아야카시 장의사 3
Yukiko AOTA 지음, 박소현 옮김 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2025년 7월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.1.20.

책으로 삶읽기 1088


《아야카시 장의사 3》

 아오타 유키코

 박소현 옮김

 서울미디어코믹스

 2025.7.30.



《아야카시 장의사 3》(아오타 유키코/박소현 옮김, 서울미디어코믹스, 2025)을 읽었다. 우리 몸은 이 삶을 겪으면서 배운 바를 담는 그릇이요, 우리 마음은 몸으로 겪어서 배운 이야기를 담는 그릇이다. 몸만 본다면 마음을 못 읽을 텐데, 마음을 보려고 하면 몸에 깃든 숱한 자취와 빛과 숨결부터 헤아릴 노릇이다. 미처 말로 옮기지 못 한 온갖 이야기가 마음에 그득하게 마련이다. 언제나 말로 옮긴 갖은 이야기도 마음에 가득가득 도사린다. 몸을 내려놓기에 죽음이면서 저승으로 가는 길인데, 마음도 나란히 내려놓아야 이리저리 떠들지 않으면서 곱게 새곳으로 나아갈 수 있다. 보려고 하기에 문득 본다. 보려고 안 하기에 눈앞에서 펼치더라도 못 받아들인다. 속을 들여다보면서 함께 걷는다. 이제 손을 잡으면서 이 삶을 나란히 빚는다.


ㅍㄹㄴ


“살아 있는 자가 모든 걸 결정한다. 이 세상에는 살아 있는 자밖에 없으니까.” (12쪽)


“인간은 약하구나. 이런 경고에 당하다니 … 아무래도 상관없지만, 흐트러진 감정이야말로 놈들이 노리는 거야.” (38쪽)


“하지만 새겨져 있어. 만약 잊어버린다 해도.” (132쪽)


#あやかしの葬儀屋 #あおたゆきこ


+


후회하는 게 더 바보 같아

→ 동동거리면 더 바보 같아

→ 아쉬워하면 더 바보 같아

11쪽


같은 종족이라서 역성을 들어주시는 건가요

→ 같은 겨레라서 역성을 들어주시나요

→ 같은 피라서 역성을 들어주시나요

19쪽


자기 일은 스스로 완수해

→ 네 일은 스스로 마무리해

→ 네 일은 스스로 끝내

20쪽


꽃의 비 같아

→ 꽃비 같아

23쪽


화우(花雨)라고 이름 붙이자

→ 꽃비라고 이름 붙이자

26쪽


우리는 사체의 보존에 온힘을 쏟아왔어요

→ 우리는 송장을 지키려 온힘을 쏟았어요

→ 우리는 주검을 돌보려 온힘을 쏟았어요

67쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo