숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2291 : 솔직함이 나의 매력


솔직함이 나의 매력

→ 나는 꾸밈없는 멋

→ 나는 숨김없는 멋

《사춘기 준비 사전》(박성우, 창비, 2019) 148쪽


일본옮김말씨인 ‘나의’입니다. 일본에서 영어 ‘my’를 ‘私の’로 옮겼고, 일본이 우리를 윽박지르던 무렵 들어온 일본말씨 ‘나의’가 그때부터 오늘날까지 또아리를 틀었으니까요. “솔직함이 나의 매력”은 “-ㅁ이 + 나의 + 무엇” 얼개인 또다른 일본옮김말씨입니다. 이때에는 “나는 + 꾸밈없는 + 멋”처럼 “나는 + -하는 + 무엇” 얼개로 손질할 만합니다. ㅍㄹㄴ


솔직하다(率直-) : 거짓이나 숨김이 없이 바르고 곧다

매력(魅力) : 사람의 마음을 사로잡아 끄는 힘


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기