숲노래 우리말

[영어] 멀티multi·멀티버스multiverse



멀티 : x

멀티버스 : x

multi : 1. 다색(多色) 무늬 2. 다색의, 다채로운

multiverse : 다중 우주

マルチ-(multi-) : 멀티, ‘다수의’ ‘다량의’ ‘복수의’ ‘복합의’ ‘다중(多重)의’의 뜻

マルチバ-ス : x



영어 ‘멀티’는 ‘여러’나 ‘여러빛’을 나타낼 텐데, 영어 ‘유니버스’하고 비슷하되 다른 ‘멀티버스’라고 합니다. 말뜻과 결을 헤아리면서 두 낱말을 여러모로 풀어낼 만합니다. ‘같이하다·함께하다·다같이·다함께’나 ‘겹겹·겹치다·겹길·겹쳐하다’로 풀어요. ‘고루·고루고루·고루두루·골고루’나 ‘고루눈·고루눈길·고루길·고루빛·고루보다’로 풀 만하고, ‘두루·두루두루·두루치기·두루눈·두루눈길’이나 ‘두루보다·두루길·두루빛·두루넋·두루얼’로 풀 수 있습니다. ‘나란하다·나란길·나란한길·나란빛·나란한빛·나란누리·나란마을’이나 ‘나란북·나란한북·나란꽃·나란한꽃·나란풀·나란한풀’이나 ‘나란씨·나란살이·나란살림·나란삶·나란셈·나란금’으로 풀어내지요. ‘뭇·뭇다·뭇길·뭇갈래·뭇누리·뭇눈·뭇눈길’이나 ‘뭇뜻·뭇마음·뭇말·뭇생각·뭇소리·뭇꽃’으로 풀어내고, ‘뭇목숨·뭇숨결·뭇넋·뭇빛·뭇것·뭇이웃’이나 ‘뭇일·뭇자리·뭇마당·뭇터’로 풀어도 어울립니다. ‘여러 가지·여러 갈래·여러길·여러빛·여러빛깔·여러일’로 풀면 되어요. ‘열다·열리다·열린길·열린꽃·열린빛·열어주다·열어젖히다’나 ‘트다·트이다·틔우다·트인길·틔운길’로 풀어냅니다. ‘열일·열일하다·열 가지 일’이나 ‘온·온갖길·온갖빛·온갖빛깔’로 풀고, ‘온꽃·온누리·온누리판·온빛·온바탕’이나 ‘한꺼번에·한껍에·한몫에’로 풀 수 있습니다. 때로는 ‘쥐락펴락·쥐어흔들다·줴흔들다’나 ‘혼자뛰다·혼자가다·혼자 나서다·혼자 움직이다’로 풀어냅니다. ‘혼자하다·혼잣일·혼일·혼일꾼·혼일지기’나 ‘홀로하다·홀일·홀일꾼·홀로일·홀로일꾼’이나 ‘홑일·홑짓기’로 풀기도 합니다. ㅍㄹㄴ



고만고만한 입문서가 거의 포화 상태를 이루고 있다. ‘원 소스 멀티 유즈’가 바로 이를 말한다

→ 고만고만한 길잡이책이 넘치려 한다. ‘하나로’이다

→ 고만고만한 도움책이 넘실거린다. ‘한몫에’이다

《북페뎀 9 번역출판》(강주헌과 스무 사람, 한국출판마케팅연구소, 2009) 82쪽


멀티버스인가

→ 뭇누리인가

→ 다같이인가

→ 온꽃인가

《아카네 이야기 12》(스에나가 유키·모우에 타카마사/서현아 옮김, 학산문화사, 2025) 19쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기