숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2153 : 풍경 흥분시키 황홀


모든 풍경은 나를 흥분시키며 황홀하게 타오른다

→ 나는 모든 빛에 들뜨며 아름답게 타오른다

→ 나는 모든 모습에 설레며 눈부시게 타오른다

→ 나는 모든 그림에 떨면서 반짝반짝 타오른다

《나의 아름다운 창》(신현림, 창작과비평사, 1998) 24쪽


옮김말씨가 몰아치면서 “풍경은 + 나를 흥분시키며”처럼 잘못 쓰는 분이 흔합니다. 어떤 모습이건 빛이건 그림이건 ‘무엇시키’지 않습니다. “나는 + 모든 빛에 + 들뜨며”라든지 “나는 + 모든 모습에 + 설레며”처럼 써야 알맞습니다. 뭇빛에 들뜨기에 아름답게 타오릅니다. 뭇모습에 설레기에 눈부시게 타올라요. 하나하나 차분히 짚으면 됩니다. ㅍㄹㄴ


풍경(風景) : 1. 산이나 들, 강, 바다 따위의 자연이나 지역의 모습 = 경치 2. 어떤 정경이나 상황 3. [미술] 자연의 경치를 그린 그림 = 풍경화

흥분(興奮) : 어떤 자극을 받아 감정이 북받쳐 일어남

황홀(恍惚/慌惚) : 1. 눈이 부시어 어릿어릿할 정도로 찬란하거나 화려함 2. 어떤 사물에 마음이나 시선이 혹하여 달뜸 3. 미묘하여 헤아려 알기 어려움 4. 흐릿하여 분명하지 아니함


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기