숲노래 우리말
얄궂은 말씨 1841 : 동네 -ㅁ을 당했
마지막으로 동네에서도 내침을 당했어요
→ 마지막으로 마을에서도 내쳤어요
→ 마지막으로 마을도 나를 내쳤어요
《열다섯 살의 용기》(필립 후즈/김민석 옮김, 돌베개, 2011) 179쪽
옮김말씨인 “내침을 당했어요”입니다. 우리는 이렇게 말하지 않습니다. “내쳤어요”라고만 말합니다. 또는 “나를 내쳤어요”처럼 ‘나를’을 넣을 만합니다. 마을에서 내치는 손길이나 눈길이란 차갑지요. 품고 풀어야 마을일 텐데, 마을이 마을답지 않기에 사람도 이웃도 내치고 맙니다. ㅍㄹㄴ
동네(洞-) : 자기가 사는 집의 근처(<洞內)
당하다(當-) : 1. 해를 입거나 놀림을 받다 2. 어떤 때나 형편에 이르거나 처하다 3. 맞서 이겨 내다 4. 어떤 사람에게 부당하거나 원하지 않는 일을 겪거나 입다 5. 좋지 않은 일 따위를 직접 겪거나 입다 6. 일이나 책임 따위를 능히 해내거나 감당하다 7. 다른 것에 해당하거나 맞먹다 8. 사리에 마땅하거나 가능하다