숲노래 우리말
얄궂은 말씨 1731 : 역시 이해의 단절이 크
역시 이해의 단절이 크구먼
→ 참말 못 알아들으시는구먼
→ 그냥 모르시는구먼
→ 무척 담이 높으시구먼
《겁쟁이 페달 41》(와타나베 와타루/이형진 옮김, 대원씨아이, 2016) 148쪽
참말로 못 알아들으니 답답합니다. 그냥 모르니 할 말이 없습니다. 담이 높다고 여길 만큼 깜깜하니 무슨 말을 해야 할는지 갑갑합니다. 일본말씨인 “이해의 단절이 크다”인데, “담이 높다”라든지 “모르다”처럼 손질할 만합니다. ㅍㄹㄴ
역시(亦是) : 1. = 또한 2. 생각하였던 대로 3. 예전과 마찬가지로 4. 아무리 생각하여도
이해(理解) : 1. 사리를 분별하여 해석함 2. 깨달아 앎 3. = 양해(諒解)
단절(斷絶) : 1. 유대나 연관 관계를 끊음 2. 흐름이 연속되지 아니함