숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1476 : -의 큰 신뢰 얻고 있


나는 하쿠비 님의 큰 신뢰를 얻고 있어

→ 하쿠비 님은 나를 믿어

→ 하쿠비 님은 나를 높이 사

《마오 20》(타카하시 루미코/서현아 옮김, 학산문화사, 2024) 33쪽


한자말을 쓰든 안 쓰든 말하는 얼개를 알맞게 짚어야 말이 말답습니다. “큰 신뢰를 얻고 있어”는 옮김말씨인데, 앞말과 엮은 “하쿠비 님의 큰 신뢰”는 일본말씨입니다. ‘나는’으로 글머리를 열었으나, “하쿠비 님은 나를 믿어”처럼 ‘-를’로 토씨를 바꾸어 사이에 넣어야 알맞습니다. ‘믿다’라고만 해도 마음을 크게 쓴다는 뜻이지만 “굳게 믿어”처럼 힘줌말로 쓸 수 있습니다. “나를 높이 사”나 “나를 높이 여겨”처럼 써도 어울립니다. ㅅㄴㄹ


신뢰(信賴) : 굳게 믿고 의지함 ≒ 뇌비·시뢰(恃賴)·시빙·의뢰


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기