-
-
히카루의 바둑 완전판 4 - 고스트 바둑왕
호타 유미 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2011년 6월
평점 :
숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2024.9.24.
책으로 삶읽기 958
《고스트 바둑왕 4》
호타 유미 글
오바타 타케시 그림
김기숙 옮김
서울문화사
2000.7.25.
《고스트 바둑왕 4》(호타 유미·오바타 타케시/김기숙 옮김, 서울문화사, 2000)을 읽었다. 2000년에 처음 한글판이 나오던 무렵에 둘레에서 꽤나 읽던데, 그때에는 바둑이 그냥 심드렁해서 안 읽었다. 바둑이건 골프이건 가릴 까닭은 없지만 손이 안 갔다. 스물네 해나 지나고서야 뒤늦게 하나둘 장만해서 읽어 본다. 짓궂거나 얄궂은 붓장난이 없이 그대로 줄거리하고 이야기로 다가서면서 그린다고 느낀다. 그러나 더 읽어 보아야 알 테지. 어제하고 오늘이 만나면서 아이가 스스로 철들어가는 빛으로 둘레를 밝히는 즐거운 삶이라는 실마리를 고이 잇는다면, 아이들하고도 함께 읽자고 할 수 있으리라 본다.
ㅅㄴㄹ
“마지막까지 웃으면 안 돼, 승부라는 건!” (7쪽)
“와, 재미있다! 11의 8은 재미있는 한 수다! 그 기습에 이어지는 실력이, 지금의 히카루에게 없다는 게 아쉽긴 하지만. 그래도 자기 의지대로 두고 싶다는 히카루의 고집이 한 수 한 수마다 느껴진다!” (55쪽)
“장난친다고 했습니까? 도유야는 제 그림자만을 좇느라 히카루의 바둑이 보이지 않는 겁니다!” (58쪽)
#ヒカルの碁 #ほったゆみ #小畑健
+
차분히 하는 게 좋지 않을까
→ 차분히 해야 하지 않을까
→ 차분히 해야 낫지 않을까
47쪽
워낙 강해서 요행승리의 왕자가 되고 만다
→ 워낙 세서 뒤로 이긴 님이 되고 만다
→ 워낙 잘해 어쩌다 이긴 님이 되고 만다
86쪽
인터넷에서 사용하는 이름 말야, 이게 바로 상대의 ID야
→ 누리판에서 쓰는 이름 말야, 이쪽이 바로 그이 이름이야
91쪽
오늘 난 졌다―! 초전박살이구나―!
→ 오늘 난 졌다! 첫판박살이구나!
→ 오늘 난 졌다! 불벼락이구나!
127쪽
인터넷 상에서 sai의 존재가 모두에게 알려지기 시작했다
→ 누리바다에서 sai를 모두가 알아간다
→ 누리그물에서 모두 sai를 알아간다
131쪽
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책숲을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove