오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기
숲노래 오늘책
오늘 읽기 2024.3.12.
《천상의 바이올린》
진창현 글/이정환 옮김, 에이지21, 2007.3.5.
새가 떨군 매꽃을 줍는다. 가만히 냄새를 맡고서 살근살근 씹는다. 낮에 읍내 나래터로 나간다. 큰아이랑 《AI의 유전자 1∼6》를 놓고서 이야기를 한다. 테즈카 오사무 님이 남긴 《아톰》하고 《블랙잭》을 섞은 듯한 그림꽃인데, 오사무 님은 늘 바탕에 ‘사랑’을 놓고서, 모든 앙금하고 멍울을 풀어내는 실마리이자 빛과 밤인 ‘사랑’으로 나아간다면, 《AI의 유전자》는 어쩐지 뒤죽박죽 헤매기만 한다. 바람이 이따금 세차면서 부드러이 뻗는 볕이 어루만지는 하루이다. 《천상의 바이올린》을 돌아본다. 진작에 읽었으나 여태 느낌글을 여미지 않았다. 활가락(바이올린)을 깎고 여민 손길이 무엇을 말하는가를 돌아보려고 한다면, 가락을 손에 얹기까지 어떤 살림길을 여투는가를 알고자 한다면, ‘진창현’이라는 사람을 눈여겨볼 노릇이다. 앞으로 우리나라에서 이분 책이 새로 나오거나 다시 나올 수 있을는지 모르겠다. 스스로 한우물을 판 보람이 대단하다기보다는, 손끝에 사랑이라는 숨빛을 담고서 하루하루 땀흘린 길이 아름답다고 할 만하다. ‘하늘활’이라고 하겠지. 글이라면 하늘글로, 말이라면 하늘말로, 마음이라면 하늘마음으로, 늘 하늘빛으로 물든 하루를 살아낼 줄 안다면 반짝반짝하리라 본다.
#陳昌鉉 #天上の弦
ㅅㄴㄹ
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove