-
-
세상에서 제일 넓은 집 ㅣ 열린어린이 그림책 16
소르카 닉 리오하스 글, 최순희 옮김, 논니 호그로기안 그림 / 열린어린이 / 2007년 7월
평점 :
절판
숲노래 그림책 2023.4.12.
그림책시렁 1161
《세상에서 제일 넓은 집》
소르카 닉 리오하스 글
노니 호그로기안 그림
최순희 옮김
열린어린이
2007.7.13.
제가 어릴 적 살던 집은 그리 넓다고 하기 어렵습니다. ‘13평’이라지만 아마 ‘9∼11평’이었을 수 있는데, 설·한가위·비나리(제사)를 맞을 적마다 작은집 피붙이가 잔뜩 찾아와서 와글와글했어요. 이 조그마한 집에 어떻게 스물∼서른에 이르는 사람들이 며칠씩 머물며 잠들 수 있었을까요? 그런데 인천 신흥동3가나 숭의4동 기찻길이 지나는 곁에 붙은 ‘한칸집’ 동무는 더 작은 ‘3∼4평’짜리 집에 예닐곱이나 여덟아홉이 다닥다닥 살아가곤 했습니다. 《세상에서 제일 넓은 집》은 “Always Room for One More”를 우리말로 옮깁니다. “언제나 한 사람 더 깃들 자리”쯤 될 테지요. 처음 이 그림책을 큰아이를 무릎에 앉혀 읽던 즈음에는 “가장 넓은 집”이라는 책이름이 어쩐지 안 어울린다 싶었어요. 이제 와 되읽자니 “한 사람 더 깃들 자리”라는 영어가 새삼스럽고, 누구라도 기쁘게 맞이하면서 즐거이 도란도란 수다꽃에 살림꽃을 피우는 하루를 사랑으로 들려주려는 이야기였다고 깨닫습니다. 우리는 오늘 어떤 곳을 집으로 삼는가요? 한 사람 더 깃들어도 되나요? 새랑 풀벌레랑 개구리랑 뱀이랑 오소리랑 고라니랑 멧돼지랑 꿩이랑 들꽃이랑 나무가 살며시 깃들 수 있나요? 새봄에 제비를 맞이할 처마가 있는 집인가요?
ㅅㄴㄹ
#SorcheNicLeodhas #NonnyHogrogian #AlwaysRoomforOneMore
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove