숲노래 말꽃/숲노래 우리말
나는 말꽃이다 134 뉴스
영어 ‘뉴스’를 ‘새소식’으로 고쳐쓰라고들 하는데 ‘소식’은 한자말입니다. ‘뉴스’를 제대로 고쳐쓰자면 ‘새얘기’나 ‘새말’쯤으로 적을 노릇입니다. 그런데 “새로운 이야기”라고 하는 ‘뉴스’이지만, 정작 속을 보면 하나도 새롭지 않은 얼거리에 줄거리라고 느껴요. 죽이고 죽는 줄거리, 속이고 다친 줄거리, 미움과 따돌림과 괴롭히는 못난짓이 춤추는 줄거리, 아프거나 튀틀린 줄거리, 다투거나 싸우는 줄거리가 가득한 ‘뉴스’예요. 이런 뉴스라면, 새롭게 살피거나 받아들일 이야기가 아닌, 사람들을 새삼스레 옭아매면서 바보로 내모는 이야기라고 할 만합니다. ‘새얘기·새말’이 아닌 ‘수렁얘기·굴레말’이라고 할까요. 이름은 ‘새로움(new)’이라지만 조금도 새롭지 않은 곳에 ‘새로움(new)’이라는 허울만 씌운다면, 곰곰이 생각해 봅니다. 겉으로만 내세우는 이름을 함부로 퍼뜨리지 않도록 다잡아야겠습니다. 오늘날 ‘뉴스’는 ‘궂긴일’이라 할 만합니다. 또는 ‘슬픈일·아픈일’이라 하겠지요. 낱말책은 뜻풀이만 다는 꾸러미가 아닙니다. 참뜻하고 제뜻하고 속뜻을 고스란히 살펴서 제대로 밝히는 꾸러미입니다. 허울좋게 겉치레로 붙인 이름을 파헤쳐 민낯을 드러내어 슬기롭게 바라보도록 이끌 노릇입니다.
ㅅㄴㄹ
※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove