숲노래 오늘책

오늘 읽기 2022.8.21.


《동네에서 만난 새》

 이치니치 잇슈 글·그림/전선영 옮김, 가지, 2022.2.1.



엊저녁 빨래를 아침볕으로 말린다. 해질녘 빨래는 밤새 조금 눅눅하지만, 땀을 옴팡 먹은 옷가지는 밤바람에 가벼이 마르다가 아침나절 해바람을 맞아들이면서 천천히 보송보송 마른다. 자전거로 혼자 골짝마실을 한다. 엊그제 함박비가 오기는 했는데 골짝물이 얕다. 혼자 고즈넉이 골짝물에 몸을 담그고 마음을 달랜다. 나즈막한 물소리는 우렁찬 멧새노래에 잠긴다. 물이 출렁이면 물소리가 새소리를 잡아먹고, 물이 조르르 얕으면 새랑 풀벌레가 물소리를 토닥인다. 오늘 하루도 풀노래가 그득하며 그윽하다. 요새는 자질구레한 마을알림(안내방송)이 확 줄었다. 올봄에 나라지기(대통령)를 새로 뽑을 때까지만 해도 ‘코로나 19’가 어쩌고저쩌고 떠드는 마을알림을 아침낮저녁으로 예닐곱 판씩 떠들었다. 시골은 다들 띄엄띄엄 사는데, 더구나 들숲바다를 곁에 끼는데, 이 시골 논밭에서 왜 가리개를 해야 하는가? 웃긴다. 《동네에서 만난 새》는 뜻있는 책이라 여겨 장만했으나 ‘서울내기(도시인)’ 눈에 갇힌 티가 물씬 흐른다. 새바라기 큰아이가 슥 읽다가 돌려준다. “왜?” 볼을 부풀린다. “잘못했어. 재미없는 책을 건넸구나.” “왜 새한테 안 물어보고서 새 이야기를 써?” “그러게, 다들 그러더라. 왜 새한테 묻지 않고 쓸까?”


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo