숲노래 오늘책

오늘 읽기 2022.7.11.


《우리 집은 야생 동물 병원》

 다케타쓰 미노루 글·아카시 노부코 그림/정숙경 옮김, 대교, 2017.9.20.



가볍게 내린 새벽비를 들이마신다. “조금 더 내려도 고맙단다” 하고 하늘에 대고 속삭인다. 담은소리(녹취록)를 푼다. 한참 걸린다. 오늘 다 못 하겠네. 저잣마실길을 다녀오려고 한다. 새벽이 가랑비가 내리고서 구름이 짙게 낄 뿐이지만 수그러드는 더위이다. 아니, 이맘때부터 더위가 수그러든다. 7월 첫머리에 “이제 더위도 고빗사위를 지나가네요.” 하고 말하면 둘레에서 “너 바보니?” 하는 눈으로 쳐다본다. 빙그레 웃으면서 “오늘까지는 가장 더운 고빗사위로 왔고, 이제는 천천히 수그러들면서 가을로 가는 길입니다.” 하고 덧붙인다. 이 말을 알아들으려면 시골에서 살되, 늘 바람을 헤아리고 해랑 별이랑 풀꽃나무를 쓰다듬는 눈빛이어야 한다. 모든 철갈이는 고빗사위부터 꺾인다. 자전거로 들길을 달리면 아침 낮 저녁으로 바람결이 다른 줄 느낄 수 있기도 하다. 《우리 집은 야생 동물 병원》을 뒤늦게 읽었다. 다케타쓰 미노루 님이 손수 지은 책만 읽다가, 다른 분이 그림을 담은 책을 읽어 보는데, 꽤 재미있다. 일본 이웃님은 들짐승을 돌보려고 글을 쓰고 빛꽃(사진)을 담는다면, 나는 낱말책을 쓰면서 숲을 품으려고 글을 쓰고 빛꽃을 담는다고 할 만하다. 한봄이란 봄이 저무는 때요, 한여름이란 여름이 떠나려는 첫발이다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo