숲노래 어제책

숨은책 429


《懸吐註解 擊夢要訣》

 신태삼 엮음

 세창서관

 1952.8.30.



  《懸吐註解 擊夢要訣》을 헌책집에서 장만하던 날이 새삼스럽습니다. 2001년쯤이었지 싶은데, 책집지기님은 “허허, 이제 책다운 책도 보시는구려.” 하고 얘기합니다. 옆에 있던 다른 책손님이 흘깃하더니 “아니, 한문으로 된 책을 읽어야 책다운 책인가? 한글로 된 책이나 영어로 된 책은 책다운 책이 아닌가?” 하고 핀잔합니다. 책집지기님은 “허허, 아니 한글로 된 책도 책이고, 영어로 된 책도 책이지요. 그런데 진짜 책은 한문책이지 않습니까?” 하고, 책손님은 “아니, 그럼 제가 여기서 사는 이 한글책은 다 가짜책인가요?” 하고, 책집지기님은 “아, 그런 말씀이 아니라, 삶을 읽는 깊은 지혜는 한문책에 있다는 뜻이지요.” 하고, 책손님은 “그러면 이곳에는 한문책보다 한글책이 훨씬 많으니 가짜 책방인가요?” 하고 말꼬리가 이어갑니다. 끝내 책집지기님은 “그러게요. 모든 책은 읽는 사람에 따라 진짜도 되고 가짜도 되지요. 제가 말을 잘못했네요. 한글책도 영어책도 모두 진짜책입니다.” 하면서 이야기를 맺습니다. 오래도록 책을 다룬 손빛하고 오래도록 책을 넘긴 손길이 만나 흉허물없이 흐른 책노래를 곁에서 들으며 ‘어디에서도 이런 책수다는 들은 적이 없다’고 깨닫습니다. 책집은 배움집이었습니다. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기