비에도 지지 않고 뚝딱뚝딱 누리책 4
미야자와 겐지 시, 야마무라 코지 그림, 엄혜숙 옮김 / 그림책공작소 / 2015년 11월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 361


《비에도 지지 않고》

 미야자와 겐지 글

 야마무라 코지 그림

 엄혜숙 옮김

 그림책공작소

 2015.11.3.



  어제는 새벽에 비가 쏟아졌습니다. 아침나절에는 이럭저럭 내리다가 낮을 지나 저녁에 이르니 가늘어요. 작은아이하고 자전거를 달려 바람쐬기를 하는데 는개가 옵니다. 작은아이가 “비가 오나 봐요?” 하고 묻기에 “응, 그럼 비를 맞으면 되지.” 하고 말합니다. 비가 오니 비를 맞아요. 해가 나오니 해를 쬡니다. 바람이 부니 바람을 먹어요. 꽃이 피니 꽃내음을 맡고, 풀이 돋으니 풀빛을 머금습니다. 《비에도 지지 않고》는 일본이란 나라가 아름길도 살림길도 사랑길도 아닌 어둠길에 총칼길에 바보길을 걷던 무렵 스스로 앞길을 다짐하며 쓴 글자락에 그림을 붙입니다. 숱한 일본사람은 총칼을 드는 나라를 치켜세웠고 따라갔습니다. 살아남거나 살아가려면 나라님 말씀을 섬겨야 한다고 여겼고, 아이들은 학교에서 ‘애국·충성’을 달달 외우며 종노릇으로 치달았어요. 꽃이 집니다. 얼룩이 집니다. 피멍울이 집니다. 이리하여 비를 달게 받는 길을, 기꺼이 거름이 되어 흙으로 돌아가는 길을, 바람을 타고 온누리를 따사로이 어루만지는 길을 노래합니다. 나라님 꽁무니를 안 좇고 벼슬살이를 안 바라는 몸짓을 멍청하다고 놀린다면 기꺼이 멍청이가 되어 풀꽃나무를 사랑하는 길을 갑니다. 비를 노래하고, 하늘땅을 춤추기에 사람입니다. ㅅㄴㄹ


#みやざわけんじ #MiyazawaKenji #宮沢賢治 #山村浩二 #雨ニモマケズ #RainWon't 





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo