너에게만 알려 줄게 - 피터 레이놀즈가 전하는 행복의 비밀
피터 레이놀즈 지음, 서정민 옮김 / 문학동네 / 2017년 8월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 349


《너에게만 알려 줄게》

 피터 레이놀즈

 서정민 옮김

 문학동네

 2017.8.21.



  즐겁게 살아가는 길을 혼자만 알고 싶지 않아요. 몇몇 사람한테만 알려주고 싶지 않을 뿐더러, 딱 한 사람한테만 속삭이고 싶지도 않습니다. 신나게 살림하며 사랑하는 길을 혼자 움켜쥐고 싶지 않아요. 가까운 사람한테만 귀띔하고 싶지 않을 뿐 아니라, 꼭 한 사람한테만 속닥속닥하고 싶지도 않습니다. 오고 가는 이야기이면서, 흐르는 꿈입니다. 오며 가며 자라나는 말이면서, 환하게 퍼지는 사랑이에요. 《너에게만 알려 줄게》란 이름이 붙은 그림책을 읽다가 고개를 자꾸 갸웃갸웃합니다. 아무래도 책이름이 뚱딴지 같아요. 즐겁게 꿈꾸는 길을 노래하는데 왜 “너에게만 알려줄게”일까요? 책자취를 들추니 영어로 나온 그림책은 “Happy Dreamer”란 이름입니다. 아, “즐거운 꿈돌이”나 “신나는 꿈아이”쯤으로 옮겨도 될 텐데, 웬 난데없는 “너에게만 알려줄게”란 이름으로 바꾸어야 할까요? 놀 틈이 있어야 놀아요. 생각할 겨를이 있어야 생각해요. 사랑할 자리가 있어야 사랑하지요. 그러나 틈을 내어 놀고, 겨를을 마련해 생각하고, 자리를 지어 사랑하기도 합니다. 가만히 눈을 감고 꿈을 그리기에 찬찬히 이뤄요. 반짝반짝 눈망울을 빛내며 춤추고 뛰고 달리고 날아오르기에 언제나 사랑스럽습니다. 우리 함께 피어나요. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo