숲노래 도서관
파파라기 (사전 짓는 책숲, 숲노래 2020.3.28.)
― ‘사전 짓는 책숲, 숲노래 = 사진책도서관 + 한국말사전 배움터 + 숲놀이터’
고흥이라는 고장에 젊은 문화예술인이 자리를 잡고서 뜻을 펼 만한 터를 일구는 일에 마음이 있다는 분이 책숲에 찾아오십니다. 이야기를 가만가만 들으며 생각합니다. 아마 고흥에서 이런 뜻을 밝히면서 차근차근 이바지하고 싶다며 밝힌 분은 드물지 싶어요. 아예 없지는 않았을 테지만 행정을 맡은 자리에서는 거의 처음이지 싶습니다. 삼십 분 즈음 이야기를 하고서 돌아가는 길에 숲노래 책 석 자락을 사십니다. 우리 책숲은 세 가지 돈으로 꾸려요. 첫째는 제 글삯이요, 둘째는 제가 쓴 책을 손수 팔아서 버는 값이요, 셋째는 이웃님 이바지돈입니다. 책을 팔아서 얻은 돈은 5만 원. 크지도 작지도 않은 ‘책 판 돈’을 손에 쥐니 모처럼 순천 헌책집 〈형설서점〉이 떠오릅니다. 작은아이랑 둘이서 순천 낙안에 깃든 〈형설서점〉으로 책마실을 다녀옵니다. 책마실을 하며 쓴 돈은 20만 원. 그러니까 ‘- 15만 원’이 되었습니다. 더구나 값을 치르기 벅차서 눈으로만 살피고서 내려놓은 책이 꽤 됩니다. 《朝鮮古文化綜籃》이란 이름으로 1946∼1966년 사이에 넉 자락으로 나온 두툼한 책을 건사하고 싶었으나, 이 넉 자락을 장만하려면 적어도 150∼200만 원은 써야 했으리라 생각합니다. 속으로 생각했어요. ‘아, 200만 원이 없어서 우리 옛살림을 일본이란 나라에서 알뜰히 갈무리한 아름책을 장만하지 못하네.’ 책은 돈이 있대서 다 장만할 수 있지 않습니다. 돈이 푸짐해도 책을 알아보지 않는다면 아무것도 아니에요. 책은 알아보는데 주머니가 후줄근하다면 언제나 눈어림만 합니다. 살림돈이 가멸차면서 밝은 눈으로 살아가기를, 밝은 눈길을 틔우면서 살림자리를 푸르게 가꿀 수 있기를, 이 두 가지 노래를 부를 만하도록 ‘ㅍㄹㅅ’이라는 꿈그림을 새삼스레 가슴에 품습니다. 책숲 손님이 돌아가신 뒤에 1981년판 《파파라기》를 다시 들추어 보았어요. 이 별에서 짓는 뭇살림길이 누구한테서나 어디에서나 초롱초롱 흐드러지기를 빕니다. ㅅㄴㄹ



* 새로운 한국말사전 짓는 일에 길동무 하기
http://blog.naver.com/hbooklove/220188525158
* ‘사전 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 한국말사전을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다 *
[알라딘에서]
http://blog.aladin.co.kr/hbooks/5784559