스무스smooth
스무스 : x
smooth : 1. 매끈한, 매끄러운, (수면이) 잔잔한 2. (덩어리 없이) 고루 잘 섞인[개인] 3. (일의 진행이) 순조로운[매끄러운] 4. (급출발·급정거 등이 없이) 부드러운 5. (지나치게) 사근사근한, (흔히 겉만) 번지르르한 6. (음료·음식의 맛이) 부드러운 7. (소리가) 부드러운[감미로운]
‘smooth’는 영어입니다. 일본에서는 자동차나 비행기나 버스를 아주 잘 몬다고 할 적에 ‘스무스’라고 쓰기도 하는구나 싶은데, 아마 한국에서도 이렇게 영어를 쓰는 분이 있을는지 모릅니다. 장난이나 재미처럼 영어를 쓸 수도 있습니다만, 즐겁고 아름답게 한국말을 찬찬히 살펴서 쓰면 좋겠습니다. ‘부드럽게’라 하면 되는데 ‘부드러이’라 하면 느낌이 살풋 달라요. ‘얌전히’나 ‘가만히’나 ‘가만가만’이나 ‘상냥히’나 ‘참하게’를 써도 재미있게 어울립니다. ㅅㄴㄹ
언제 정차했는지 모를 정도로 운전이 스무스! 밝고! 조용
→ 언제 세웠는지 모를 만큼 부드러이! 밝고! 조용!
→ 언제 멈췄는지 모를 만큼 부드럽게! 밝고! 조용!
→ 언제 섰는지 모를 만큼 얌전히! 밝고! 조용!
《아르테 3》(오쿠보 케이/김동욱 옮김, 대원씨아이, 2017) 194쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)