케이스 바이 케이스case-by-case



케이스 바이 케이스 : x

case-by-case : 개별적인, 한 건 한 건의, 사항별의, 그때그때의



  영어인 ‘case-by-case’인데, 영어사전 뜻풀이가 좀 시원찮습니다. ‘그때그때’나 ‘하나하나’로 풀이하면 되고, ‘늘’이나 ‘언제나’로 쓰거나 ‘일마다’나 ‘사람마다’로 쓸 적에 어울리기도 합니다. “모든 일이”나 “모든 자리가”로 풀어낼 수도 있습니다. ㅅㄴㄹ



정말로 케이스 바이 케이스라고 할 수 있습니다

→ 참말로 그때마다 다르다고 할 수 있습니다

→ 참말 다 다르다고 할 수 있습니다

→ 참말 모두 다르다고 할 수 있습니다

→ 참으로 사람마다 다르다고 할 수 있습니다

→ 참으로 늘 다르다고 할 수 있습니다

《꿈의 서점》(하나다 나나코·기타다 히로미쓰·아야메 요시노부/임윤정 옮김, 앨리스, 2018) 11쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기