알량한 말 바로잡기

 선수 先手


 선수를 빼앗기다 → 앞손을 빼앗기다 / 앞자리를 빼앗기다 / 앞을 빼앗기다

 너의 선수를 기대하고는 → 네가 먼저 하기를 바라고는

 선수를 쓰는 것이 좋겠다 → 먼저 하면 좋겠다 / 일찌감치 하면 좋겠다


  ‘선수(先手)’는 “1. 남이 하기 전에 앞질러 하는 행동 ≒ 선손 2. 먼저 손찌검을 함”을 가리킨다고 해요. 남보다 먼저 무엇을 한다면 “먼저 한다”고 하면 되고, 이는 ‘먼젓손’이라 할 수 있습니다. 먼저 할 적에는 앞에서 할 테니 ‘앞·앞손’이나 ‘앞지르다’나 “한발 앞서”라 해도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



선수를 빼앗긴 건가

→ 앞손을 빼앗겼나

→ 먼젓손을 빼앗겼나

《책 속으로의 여행 3》(아마노 타카/박선영 옮김, 학산문화사, 2008) 154쪽


제국 맞수들을 상대로 선수를 치기로 결정했다

→ 제국 맞수들을 앞질러서 치기로 했다

→ 제국 맞수들을 먼저 치기로 했다

→ 제국 맞수들보다 먼저 치기로 했다

《세계제국사》(제인 버뱅크·프레더릭 쿠퍼/이재만 옮김, 책과함께, 2016) 611쪽


상대가 선수를 쳤기 때문에

→ 맞은쪽이 먼저 쳤기 때문에

→ 그쪽이 한발 앞서 손을 썼기 때문에

《불멸의 그대에게》(오이마 요시토키/김동욱 옮김, 대원씨아이, 2017) 148쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기