센스sense
센스(sense) : 어떤 사물이나 현상에 대한 감각이나 판단력. ‘감각’, ‘눈치’, ‘분별’, ‘분별력’으로 순화
sense : 1. (오감 중의 하나인) 감각 2. (중요한 것에 대한) -감[의식/느낌] 3. (어떤 것을 이해판단할 줄 아는) 감각 4. 양식, 지각, 일리 5. (제)정신 6. (어구의) 의미, 뜻
영어 ‘sense’는 쓰는 곳이 많기에 그때그때 살펴서 알맞게 옮겨야 합니다. ‘느낌·결’이나 ‘눈치·눈썰미’나 ‘생각·뜻’이나 “보는 눈”이나 ‘솜씨’나 ‘눈멋·눈맛’ 같은 낱말을 써 볼 만합니다. 이모저모 헤아린다면 ‘손멋·손맛’이나 ‘눈결·손결’처럼 새말을 지어도 어울릴 수 있습니다. ㅅㄴㄹ
란은 센스가 있어
→ 란은 솜씨가 있어
→ 란은 눈이 좋아
→ 란은 눈썰미 있어
→ 란은 느낌이 있어
《스트레칭 3》(아키리/문기업 옮김, 미우, 2016) 109쪽
오공 녀석, 센스 좋은걸
→ 오공 녀석, 눈치 좋은걸
→ 오공 녀석, 생각 좋은걸
→ 오공 녀석, 보는 눈 있는걸
《드래곤볼 슈퍼 4》(토요타로·토리야마 아키라/유유리 옮김, 서울문화사, 2018) 34쪽
재치 있는 센스를 더해 신어를 만들기도 합니다
→ 솜씨를 더해 새말을 짓기도 합니다
→ 솜씨 있게 말을 새로 짓기도 합니다
→ 재미난 생각을 더해 새말을 짓기도 합니다
《사라질 것 같은 세계의 말》(요시오카 노보루·니시 슈쿠/문방울 옮김, SEEDPAPER, 2018) 73쪽
어때? 멋스럽지? 나 센스 괜찮지?
→ 어때 멋스럽지? 나 느낌 괜찮지?
→ 어때 멋스럽지? 나 보는 눈 있지?
→ 어때 멋스럽지? 나 눈썰미 있지?
《요츠바랑! 14》(아즈마 키요히코/김동욱 옮김, 대원씨아이, 2018) 7쪽
(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)