지금 진행 중인 도서 정가제 폐지 청원을 지지합니다.

도서 정가제의 궁극적인 목표는 국민이 책을 많이 읽게 하는 것이라고 생각합니다.

하지만 제도가 시행된 후의 통계가 그렇지 않음을 이야기해주고 있습니다.

'방랑'님 포스팅을 통해 알려주셔서 감사합니다~



아래는 청원 페이지와 일부 내용을 발췌한 것입니다.


https://www1.president.go.kr/petitions/583076


처음에 도서정가제 시행할 때 <동네서점 살리기> 캐치프라이즈로 내걸지 않으셨습니까?

중소규모의 서점과 출판사가 같은 조건으로 경쟁하기 위해서 실행한다고 했습니다.


- 지역서점은 2014년 1625개에서 2017년 1535개로 감소

- 오프라인 서점 수 2009년 2846개 > 2013년 2331개 > 2017년 2050개로 감소


...


하지만 최재천 전 의원이 발의한 <현 출판문화산업 진흥법 제22조(간행물 정가 표시 및 판매)>는 발매일과 관계없이 모든 책이 10%의 가격할인만을 가능하게 하였으며 도서관, 군부대, 교도소 및 공공기관에 복지의 개념으로 할인을 적용할 수 있게 하였던 조항마저 폐지하였습니다.



- 독서인구 ‘2011(61.8%) > 2013(62.4%) > 2015(56.2%) > 2017(54.9%)’로 감소

- 2014년 평균 책값 15,600 -> 2017년 16,000

- 2014년 출판사 매출 규모 4조 2300억 -> 2016년 3조 9600억

- 2014년 도서 초판 평균 발행 부수 1979부 -> 2017년 1401부

‘도서 정책의 기본 방향은 결국 책 읽기를 권장하는 쪽이어야 하는데 현행 도서정가제는 국민들의 책에 대한 접근성을 오히려 떨어뜨리고 있다.’ 이상헌 의원이 18년 문체부 국정감사에서 발표하신 내용입니다.


...


외국에서는 이미 시행된다며 우리도 도입하자고 말하고 있지만 도서정가제를 시행중인 16개국의 법은 우리나와 다릅니다. 한줌 독서 인구를 그저 털어먹기만 할 줄 아는 규제만 있는 우리나라와는 다르게 도서정가제를 시행하는 외국의 여러 나라들에는 소비자의 도서 구매 부담을 줄여주는 여러 장치들이 마련되어 있습니다.


ex. 영미권-> 저렴한 페이퍼백의 출고

일본 -> 저렴한 문고본 출간, 전자책은 적용대상에서 제외

프랑스 -> 출판 24개월이 경과된 책에 관해서는 오프라인에서 제한없이 할인.




댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2019-10-19 22:40   URL
비밀 댓글입니다.

2019-10-19 22:44   URL
비밀 댓글입니다.

초딩 2019-10-19 22:45   좋아요 1 | URL
예전 파주 출판단지의 출판사 1층의 북카폐에서 실컷 책을 보고 음료를 마시고,
고마움과 미안함에 책을 한 가득 사오던 때가 그립습니다.
그 한 가득도 할인이 아주 많이 되어서 또 미안하고 감사해 했었고요. ㅜㅜ

방랑 2019-10-19 23:32   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
널리 알려주셨군요!
사실 저는 도서정가제 이후 책을 본격적으로 읽기 시작했지만요
도서정가제가 대중들이 책, 지식, 생각에 대한 접근을 오히려 멀어지게 만드는 것이 아닐까 생각해요.
책이 지식층의 전유물이던 그때로 돌아가버리지 않을까요.
유튜브 등의 영상이 널리 퍼진 시대에 책을 펴는 이들이 점점 줄어들었고
문맥을 파악해야 하는 문해력은 더 낮아지고 있어요.
 
관객모독 민음사 세계문학전집 306
페터 한트케 지음, 윤용호 옮김 / 민음사 / 2012년 11월
평점 :
장바구니담기


7,000원

얇다 (해설을 제외하면 64페이지)

2019년 노벨문학상 수상자, 페터 한트케


이 것이 5% 밖에 할인을 해주지 않는 지하 서점에서 관객모독을 산 이유다.

연극에서 배우들이 관객에게 욕을 한다는 것을 여러 서평을 통해서 알았고, 심지어 서점에서 해당 부분들을 보기까지 했다.

한트케가 폭력을 옹호하느니, 정부에 편에 서있다느니 등의 글들도 봤지만, 싸고 얇고 노벨상 수장자여서 이 책을 샀다.


생각을 표현하거나, 의사소통을하거나, 사실을 설명하는 등 언어의 역할은 많지만, 언어 그 자체만으로 (사람의 역사와 함께 기원하고 변천한 것마저 제외한다면) 무엇을 최소한 일반 독자가 느껴야하는지, 알아야하는지 알 수 없다.


'욕설', 어떤 폭력도 어떤 욕설도 다른 목적의 수단으로 정당화 될 수 없다. 결코.

1949년 전두엽절제술로 안토니오 에가쉬 무니스는 노벨의학상을 받았다. 전두엽절제술을 실제 인간에게 시술했다. 다른 의사들은 그 수술 자체를 알고 있었지만, 인간에게 시행하지 않았고, 그는 인간에게 행했다. 그리고 그는 노벨 의학상을 받았다. 지금은 당연히 부작용 때문에 금지된 수술.


나는 독자 모독 당했다.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
북프리쿠키 2019-10-19 19:27   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
수고하셨습니다. 라고 말씀드려야 할 판이네요^^;

초딩 2019-10-19 20:09   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 감사합니다. 좋은 저녁 되세요~

빵굽는 건축가 2019-10-19 19:47   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
무엇이 진실인지 시간이 이야기 하는 것이죠. ~

초딩 2019-10-19 20:09   좋아요 1 | URL
ㅎㅎ 넵. 건축가님 좋은 저녁되세요~

레삭매냐 2019-10-19 21:08   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
굳이 달지 않아도 되는 해설로
왠지 분량 늘리기를 하는 그런
느낌이랄까요.

해설은 제 돈 주고 사고 싶지
않다라고 말하고 싶습니다.

어쩌면... 제가 작가가 구사하는
독일식 언어유희의 저변을 이해
하지 못한 게 아닌가 싶은 -

초딩 2019-10-19 21:17   좋아요 1 | URL
책방에서
책 엄창 얇다라며 펼쳤는데
2/3 지점에 한글 이름이 있어서 이건뭘까하고 봤는데 해설하신 분이더군요
사실 책과 저자가 뭘 말하는걸까를 해설에 기대했는데, 그것마저 아주 별로 였습니다 정말 ㅜㅜ
 
사랑의 생애
이승우 지음 / 위즈덤하우스 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


중요한 것은 아는 것이 아니라 '삶을 하고' 사랑을 하는 것이다.

정의 내리는 것이 아니라 경험하는 것이다. p284


이 문장이면 된다. 이 책 전체에서 이 두 문장이면 족하다. 마지막 문장이 이 것을 훼손하려했지만, 이미 다른 무수한 페이지들이 그러했다.


강한 자는 무기를 가지고 위협해야할 정도로 약하고, 약한 자는 무기를 가질 필요가 없을 정도로 강하다. p191


그리고 이 문장으로 보충하면 된다.


사랑을 예측하고 분석할 수 없고, 게다가 이해할 수도 없다. 사랑의 밖에 있을 때도 심지어 사랑의 안에 있을 때도.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(26)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
향수
밀란 쿤데라 지음, 박성창 옮김 / 민음사 / 2000년 12월
평점 :
품절


작가의 수나 책의 수는 모르겠지만, 침략에 고통 받던 역사와 그 속의 사람들을 제재로한 문학은 한국에 비해 동유럽과 남미가 세계적으로 알려진 것은 월등히 많은 것 같다. 세계 속 한국 문학의 위치를 모르는 나에게는, 그런 것을 다루는 한국 문학은 거의 없는데 비해, 동유럽에는 카프카, 밀란 쿤데라와 같은 작가들이 남미에는 마르케스 등의 작가가 있다. 한강 작가님이 채식주의자로 세계적인 상을 받아서 그나마 소년이 온다도 사람들이 조금 알지 않을까 생각하는 정도다.

아무튼 그래서 나는 동유럽, 남미 작가들이 부럽다. 아니 그런 작가들을 가진 그 나라가 부럽다. 과거를 울림 있는 큰 목소리로 이야기할 수 있어 부럽다.

나는 인스타그램을 하며 프라하의 카를교를 꼭 가보고 싶었다. 저녁이 막 지난 등불이 즐비한 그 카를교를 그대로 담고 싶었다. 수전 손택은 무어라고 나무랄지 모르겠지만.

하지만, 그것이 20을 세개가진 체코인에게는 인위적으로 꾸며진 것. 20년 독립에 20년 공산당 그리고 공산당이 물러난 20년, 그 마지막 시절에 상품화되어 빛난. 그래서 고난을 함께하지 않았기 때문에 망각되어진 망명자들이 돌아왔을 때 거짓환대 속에서, 추억하는 예전 체코의 마지막 경계 너머에 있는 화려만 카를교라는 느낌을 받았다. 그래서 아름다운 카를교를 담겠다는 꿈을 꾸도 있던 내 손은 무안해졌다.

그저 아름다운에 홀리고 들떠있던 내 손을 무안하게 만든 그것을 전하는 퍼트리는 그런 작가들이 있는 체코가 부럽다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(29)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
















밀란 쿤데라의 향수

이승우의 사랑의 생애

밀란 쿤데라와 이승우 모두 엄청나게 아주 많이 굉장히 좋아하는 작가이다.

두 작가가 각자의 책에서 두쌍의 연인을 서사하고 있다.

내 안에서의 두 작가의 최근 시합 전적은 이승우가 앞서있었다.


밀란 쿤데라의 무의미의 축제는 앞부분의 이야기가 남아있을 뿐, 내용 자체가 기억나지 않는다.


이승우의 생의 이면과 식물들의 사행활은 아직도 머리와 마음이 얼얼하다. 내 몸에 두 책을 눌러 각인을 찍어둔 것처럼 세월이 흘렀음에도 여전히 감상이 남아있다.


하지만, 이번엔 상황이 역전되었다.

아름다운 가게에서 산 향수는, 그래서 누가 팔아버릴 만큼 별로인가라고 생각했던, 예상을 뒤엎고 첫장부터 굉장히 몰입되었다.


그리스어로 귀한은 노스토스 <nostos>이다. 그리스어로 <알고스algos>는 괴로움을 뜻한다. 노스토스와 알고스의 합성어인 <노스탈지> 즉 향수란 돌아가고자 하는 채워지지 않는 욕우에서 비롯된 괴로움이다. p 10


난 이문장에 완전히 반해버렸다. 체고인에게 20이라는 숫자가 세번의 20년이라는 역사전 기간으로 의미를 가진다고 한다.


1913년부터 1938년의 독립국가 기간

1948년부터 1968년까지의 모스코바에서 들어온 공산주의 혁명

1969년부터 1989년 공산주의가 물러간 기간


여기에 또한번 매료되었다.


두 망명인이 고국으로 돌아가면서 그들의 연인, 처, 남편들간의 이야기는 역사의 대서사시에서 방황하고 버림받고 비난받고 거짓 환대 받는 이야기와 버무러져 최고의 서사를 촌철살인같은 인상 깊은 철학적 문장들과 해내고 있었다.


그런데, 사랑의 생애는 이승우도 무라카미처럼 늙은 작가가되어 청춘의 남여지사를 그저 뽐내며 그리워하고 있구나라고 생각하게 되었다.

어느 순간 내가 할 수 있는한 최대한의 속도로 눈으로 광속독을 하고 있었다.


두 책 모두 현재 반정도씩 읽었다.

무례한 중간 서평일지는 모르겠지만 이렇게 써본다.



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
반유행열반인 2019-10-12 18:39   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
초딩님 글을 보고 나니 향수 등등 쿤데라 할배 책을 다시 한 번 주욱 둘러봐야 겠습니다. 할배에게 내맘대로 내맘 속 노벨상을 수여합니다.ㅎㅎㅎ

초딩 2019-10-12 20:49   좋아요 1 | URL
넵! 저도 노벨상을 수여합니다~ 쿤데라 할배 좋아하시겠어요. 노벨상을 두번 받게되어서요 ㅎㅎ
좋은 저녁 되세요~