우리 읍내 책방 옆을 스쳐 지나간다. 읍내 장마당을 구경하다가 문득 돌아본다. '행복이 가득한 집'이랑 '여성조선'이랑 '레이디경향'이랑 '주부생활'은 고맙게 한글로 이름을 적어 준다. '月刊 朝鮮'은 한자이지만 '여성조선'만큼은 한글이다. 아마, 아이들하고 청소년한테 읽히는 잡지를 만든다 할 때에도 한자나 영어는 안 쓰려 하겠지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기