우리는 최고야! 북극곰 무지개 그림책 71
토미 드 파올라 지음, 이순영 옮김 / 북극곰 / 2021년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 어린이책 / 맑은책시렁 2023.12.27.

맑은책시렁 314


《올리버 버튼은 계집애래요》

 토미 드파올라

 이상희 옮김

 문학과지성사

 2005.12.12.



  《올리버 버튼은 계집애래요》(토미 드파올라/이상희 옮김, 문학과지성사, 2005)는 2019년에 《우리는 최고야》라는 한글판으로 새로 나옵니다. 새판은 왜 ‘올리버 버튼’을 ‘우리’로 이름을 바꿀까요? 2005년판은 ‘스타’라는 영어를 썼다면, 2019년판은 ‘최고’라는 한자말을 쓰는군요. 곰곰이 보면, 아이한테는 ‘별’이라고 하면 됩니다. 그저 ‘별’입니다.


  《올리버 버튼은 계집애래요》 또는 《우리는 최고야》에 나오는 아이는 “밤에 초롱이는 별” 같다고 여길 만합니다. 담벼락을 허무는 별입니다. 울타리를 치우는 별입니다. 낮에는 하늘에 있는 줄 다들 잊으나, 밤이 찾아오면 비로소 모두 또렷하게 알아채거나 깨닫는 별입니다.


  그러나 밤을 맞이해도 별을 안 보거나 못 보는 사람이 많아요. 시골조차 읍내나 면소재지에서는 밤별이 안 보입니다. 서울이나 큰고장은 더더구나 별빛을 어림조차 못 하지요.


  오늘날 이 나라 얼거리는 숱한 아이들 별빛을 안 보거나 못 보거나 등돌리거나 짓밟기까지 한다고 여길 수 있습니다. 보셔요. 우리나라 어느 곳에서 아이들이 ‘부릉부릉 시끄럽고 매캐한 쇳덩이’한테 안 밀려나면서 실컷 뛰놀 만한가요? 아이들은 하나같이 배움수렁에 사로잡힌 채 들볶이거나 시달리지 않나요? 뛰놀 아이들이 못 뛰놀면서 배움터(학교·학원)에 갇혔습니다.


  책이름을 섣불리 《우리는 최고야》로 바꾸지 말았어야 합니다. “Olive rButton Is a Sissy”를 어떻게 옮겼기에 이런 한글판을 냈을까요? 《올리버 버튼은 계집애래요》는 집에서도 마을에서도 늘 놀림받고 따돌림받는 아이가 스스로 온마음을 다하면서 새길을 걸어가는 하루를 그려냅니다. 이 어린이책이 있었기에 〈빌리 엘리어트〉 같은 보임꽃이 태어났겠구나 하고도 생각합니다. 1979년에 태어난 《Oliver Button Is a Sissy》는, 사내이든 가시내이든 스스로 품고 사랑할 길을 즐겁게 나아가도록 어른과 동무와 길잡이가 나란히 바라보고 지켜보고 돌아볼 때라야, 비로소 온누리가 아름답게 거듭난다는 이야기를 들려줍니다.


ㅅㄴㄹ


그보다는 숲길을 따라 산책하거나 줄넘기하는 걸 좋아했어요. (2쪽)


주장을 맡은 아이는 이러면서 투덜대곤 했어요. “올리버 버튼을 넣을 수밖에 없잖아. 우린 틀림없이 이 시합에서 지고 말 거야.” (8쪽)


“나도 운동을 해요, 엄마. 숲길에서 산책도 하고 줄넘기도 하는걸요. 춤추는 것도 얼마나 좋아한다고요.” (10쪽)


사내아이들은 하루도 안 빠지고 올리버 버튼을 놀려댔어요. 하지만 올리버 버튼은 한 번도 안 빠지고 리 선생님네 무용 학원에 갔지요. 연습하고 또 연습했어요. (20∼21쪽)


#OliverButtonIsaSissy #TomieDePaola

#우리는최고야


+


사내아이들처럼 노는 걸 안 좋아했거든요

→ 사내아이들처럼 놀기를 안 좋아하거든요

1쪽


다락방에 올라가서 분장 놀이 의상을 걸쳤지요

→ 다락에 올라가서 꾸밈놀이옷을 걸쳤지요

→ 다락에 올라가서 꽃놀이옷을 걸쳤지요

5쪽


우린 틀림없이 이 시합에서 지고 말 거야

→ 우린 틀림없이 이 겨루기에서 져

→ 우린 틀림없이 이 판을 져 

8쪽


너한테는 운동이 필요하거든

→ 너는 좀 뛰어놀아야 하거든

∼ 너는 좀 움직여야 하거든

10쪽


깜장 탭 댄스 구두를 장만했어요

→ 발바닥춤 깜장구두를 장만했어요

→ 굽춤 깜장구두를 장만했어요

14쪽


음악을 연주하기 시작했고, 불빛이 무대를 비췄어요

→ 노래를 들려주고, 불빛이 자리를 비춰요

→ 노랫가락을 켜고, 불빛이 마루를 비춰요

28쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo