알량한 말 바로잡기

 융합 融合


 수소와 융합되면 → 수소와 섞이면 / 수소와 어우러지면

 서로 융합되어 → 서로 섞여 / 서로 어우러져

 융합될 수 있는 → 섞일 수 있는 / 하나될 수 있는

 융합하기 마련이다 → 스미기 마련이다 / 어우러지기 마련이다

 그들과 융합할 길이 → 그들과 섞일 길이 / 그들과 하나될 길이


  ‘융합(融合)’은 “1. 다른 종류의 것이 녹아서 서로 구별이 없게 하나로 합하여지거나 그렇게 만듦. 또는 그런 일 2. [심리] 둘 이상의 요소가 합쳐져 하나의 통일된 감각을 일으키는 일. 정신 분석에서는 생(生)의 본능과 죽음의 본능을 동시에 충족시키려는 충동을 이른다”를 가리킨다고 합니다. ‘섞이다’나 ‘어우러지다’로 손볼 만합니다. ‘하나되다’나 ‘스미다’로 손보아도 됩니다. ㅅㄴㄹ



실제로 예수의 십자가는 하나님의 사랑과 인간 사랑의 완전한 융합을 보인 것이다

→ 참말로 예수 십자가는 하느님 사랑과 사람 사랑이 오롯이 어우러졌다

→ 참으로 예수 십자가는 오롯이 하나된 하느님 사랑과 사람 사랑을 보여준다

《우애의 경제학》(가가와 도요히코/홍순명 옮김, 그물코, 2009) 38쪽


‘외부 속세와의 융합보다는 분리’를 추구하는 공동체 삶에 필요한 교육을 구현하는 장으로 운영되고 있다

→ ‘바깥나라와 섞이기보다는 따로’를 바라는 두레살림에 걸맞게 가르치는 자리로 삼는다

《단순하고 소박한 삶》(임세근, 리수, 2009) 123쪽


한국어는 이따금 영어와 융합한다

→ 한국말은 이따금 영어와 섞인다

→ 한국말은 이따금 영어와 어우러진다

→ 한국말은 이따금 영어와 붙는다

《콩글리시 찬가》(신견식, 뿌리와이파리, 2016) 326쪽


마츠고로 씨와 세츠의 소리가 융합했다

→ 마츠고로 님과 세츠 소리가 모였다

→ 마츠고로 님과 세츠 소리가 하나되었다

→ 마츠고로 님과 세츠 소리가 어우러졌다

《순백의 소리》(라가와 마리모/서현아 옮김, 학산문화사, 2017) 139쪽


(숲노래/최종규 . 우리 말 살려쓰기/말넋)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기