열린 미술관
헹크 판 오스 지음, 반성완 옮김 / 미술문화 / 2004년 9월
평점 :
절판


열린 미술관


<열린 미술관>은 추천할 만한 신간입니다.
네덜란드와 벨기에의 뮤지엄이 소장하고 있는 잘 알려진 작품들에 관한 이야기를 모은 책입니다.
저자 헹크 판 오스Henk van Os는 얼마 전까지 암스테르담 릭스 뮤지엄 관장으로 활동하였고 현재는 암스테르담 대학의 미술사학 교수로 재직하고 있습니다.
번역자는 반성완으로 서울 물리대학, 베를린 자유대학에서 독문학과 미학으로 박사학위를 받고 서양문예이론과 미학에 관한 다수의 논문과 번역서를 발표했으며 현재 한양대학교 인문대 교수로 재직하고 있습니다.
제대로 번역하는 사람이 드문데 반 선생님은 번역에 뛰어난 분입니다.

이 책은 네덜란드에서 성황리에 방영되고 있는 미술 분야 TV 시리즈의 대본으로 쓰여진 여러 글들 가운데서 뽑은 것입니다.
매우 중요한 미술의 문제를 이해하기 쉽게 설명하는 것이 이 책의 특징입니다.

네덜란드는 우리와는 매우 친숙한 나라입니다.
네덜란드Netherland, The Netherlands는 '낮은 땅' 혹은 '저지대'라는 뜻을 지녔으며 실제로 전 국토의 27%가 바다보다 낮은 지역으로 되어 있습니다.
네덜란드를 지칭하는 또 하나의 이름인 홀란드Holland는 본래 북부에 있는 주의 이름이지만 이 주와 이 주의 수도였던 암스테르담이 이 나라 역사에서 가장 중요한 역할을 했기 때문에 홀란드 혹은 화란으로 불려지기도 했습니다.
그러나 공식명칭은 어디까지나 네덜란드입니다.
그리고 더치Dutch라는 이름은 네덜란드의 또 다른 영어식 표기입니다.

벨기에는 1830년 네덜란드에서 떨어져나와 독립했습니다.
옛날에 벨기에 지역은 남부 네덜란드로 불리었습니다.
이 책에 등장하는 플랑드르, 브라반트, 안트베르펜 등은 모두 옛날 남부 네덜란드의 주나 도시들이었습니다.
루벤스가 주로 활동했던 남부 네덜란드는 지리적 역사적으로 프랑스 문화와 가톨릭 교회의 영향권에 있었으며 렘브란트의 무대였던 북부 네덜란드는 대체로 독일 문화와 신교의 영향을 받았습니다.
오늘날 네덜란드와 벨기에를 구분짓는 언어적 문화적 차이는 이러한 역사적 배경에서 생겨난 것입니다.

이 책은 33가지 미술의 문제를 이해하기 쉽게 풀어내고 있습니다.
가격은 15,000원입니다.

 




좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo