대학 전공 과목 중에 <한문교육>이란 강좌가 있습니다. 저는 이걸 두 번이나 들었는데, 처음엔 청강, 그리고 두 번째는 정식 수강이었지요.

그런데, 이번에 이 강좌를 한 번 더 듣게 되었습니다. 아직 졸업을 안 했냐고요? 재수강이냐고요? 그런 건 아니구요. 이번에 교수님께서 이 강좌를 교직원들을 상대로 개설했습니다. 그래서 강의하시는 걸 도와드리면서 또 듣게 된 거죠.ㅎㅎ

제 출신학과가 국어교육과인데, 전공과목 중에 <한문교육>이란 강좌가 있는 것을 의아하게 생각하실 수도 있을 것도 같네요. 제가 생각할 때, 한문(한자)은 아무래도 전공 공부할 때 기본적인 교양이 아닌가 해요. 뭐, 나름 전공과목으로서의 <한문교육> 강좌의 의의라고 할 수 있을 거 같습니다.

그런데, 이 강좌는 대체로 교양을 넓히는 차원에서 진행되었습니다. 교수님께서 쓰신 『인터넷 세대를 위한 한문강의』는 고금의 명문장들을 모아 엮은 것이기도 하죠. 공자, 노자, 맹자에서부터 조선후기 박지원, 홍대용, 정약용, 그리고 당대적 인물인 이가원 선생이나, 신영복 선생의 글귀들도 수록하고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

저는 이 강의를 여러차례 들으면서 명언들을 보면서 감탄하고 교수님께서 짚어주시는 의미들을 되새기고, 간간히 소개해주는 좋은 책들을 찾아 읽기도 하면서 참 재미나게 수업을 두 번이나 들었습니다. 요새도 이 책을 가까우 두고 자주 찾아보고 이렇게 페이를 쓰기도 하고 있습니다.

어제 강좌는 첫시간으로 '선비'에 대한 구절들을 소개해 주셨는데, 그 중 이 한 구절에서 '옳거니, 딱 알라디너네!'하는 감탄을 했습니다. 그 구절을 소개하면 이렇습니다.

   
 

出交天下士, 入讀古人書. -李家源-

나가서는 천하의 뜻 있는 선비와 사귀고, 집에 들어와서는 옛 선현이 남긴 책을 읽는다.

 
   

어떻습니까? 딱 알라디너를 위한 구절이지요? 이가원 선생은 이 책을 쓰신 교수님의 스승이셨답니다. 그 분의 서예전에서 이 글귀를 본 후 마음에 담아두셨다는 군요.

간혹 이가원 선생께서는 이 구절을 살짝 바꿔서 "出爲天下事(나가서 천하의 일을 하다)"로 쓰기도 하셨다는 군요.

이 구절을 저는 이렇게 바꾸어 보겠습니다.

"出交諸謁者(출교제알자) 入讀古人書"

즉, "(인터넷)에 나가서는 여러 알라디너와 사귀고, 집에 가서는 선현의 책을 읽는다." 그럴 듯 하지 않습니까? ㅎㅎㅎ

알라디너를 위한 명언 3에서 '以文會友(이문회우)'를 말했는데, 이 구절 또한 '以文會友'와 통하는 바가 있는 것 같습니다.

무엇보다도 알라딘 서재 폐인들의 생활은 이 구절에서 크게 벗어나지는 않겠지요? 이 글을 읽고 계신 알라디너 여러분!, 혹은 책을 읽고 계실 여러분! 세상이 조금이나마 유익하게 변한다면, 그건 오로지 여러분들이 있기에 가능한 것이 아닐까요?

아참, 인천에 사시는 분들이라면 매주 목요일 6시 30분부터 진행되는 이 강좌를 들으실 수 있습니다. 오시면 저도 만나실 수 있구요. ㅋㅋ

장소는 인하대학교 본관 소강당입니다. 시간 나시는 분들은 놀러오세요.ㅎㅎ


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마노아 2007-09-14 19:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 알라디너들에게 딱 맞는 명언이군요. 알라딘 지기님들을 많이 생각해 주는 멜기세덱님도 진정한 알라디너십니다. ^^

멜기세덱 2007-09-14 23:05   좋아요 0 | URL
저는 아직 멀었습니다. 마노아님 좇아가려면 말이에요..ㅎㅎ

순오기 2007-09-14 20:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아~ 인하대학교! 내 친정이 인천이고 우리 동생의 학교라 반갑네요~~~~
저는 방학에나 친정 가는데 방학에는 휴강할테고, 멜기님 보러 목욜에 올라가야 할꺼나!
목요일의 내 일정은 4시 30분에 끝나니 비행기로나 가면 되려나~~~~~
하여튼 저도 알라디너 폐인의 길에 접어 든 것 같으니, 잘 새겨두렵니다!

멜기세덱 2007-09-14 23:07   좋아요 0 | URL
동생분이 인하대 다니시나봐요?ㅎㅎ 친정이 인천이신데, 방학에나 친정엘 가시고, 올라오려면 비행기를 탄다..
아 정리하면, 제주도로 시집가셔서 선생님을 하고 계신가보죠...?ㅎㅎㅎ

마늘빵 2007-09-14 21:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아 문구 좋습니다. 근데 시험공부는??? =333

멜기세덱 2007-09-14 23:08   좋아요 0 | URL
하하하!!! 이제부터는 人百己千 할 생각이었어요.ㅋㅋ
너무 보채지 마세요...ㅎㅎㅎ
근데 논문은??? =444
 

알라디너 여러분! 당신들이 있어 행복합니다.

알라딘 서재를 허접하게나마 꾸려가면서 새록새록 느끼는 감정은 참 "행복"하다는 겁니다. 서로의 생각들을 나누고 교감하면서 知와 德과 情이 조화롭게 어울리는 곳, 그런 곳을 찾기란 요즘 같은 시절엔 어려울 법 한데, 그런 곳에 내 한 자리가 따뜻하게 마련되어 있다는 사실에 감사하게 됩니다. 책 읽기를 좋아하는 사람들, 좋은 글로써 서로의 생각들을 나누고, 때론 따뜻한 정이 어린 이야기들이 존재하는 이 곳, 알라딘과 알라디너 여러분들을 사랑합니다.

공자께서 이런 말씀을 하셨더군요.

"君子(군자), 以文會友(이문회우), 以友輔仁(이우보인)."

"군자는 글로써 벗을 모으고, 그 벗으로 자기의 부족한 인격을 메운다."는 뜻입니다. 그러고 보면, 여기 모든 알라디너 여러분들이 君子가 아니겠습니까? 저는 빼고요.ㅎㅎ

군자가 아니라 '알자'라고 해야 할까요? 알라딘 서재를 통해서 저는 참 이기적이게도 많은 것을 배우고, 느끼고, 생각하게 됩니다. 여러분들이 있어 참 감사합니다. 여러분들은 진정한 군자, 알子 십니다.

(요새는 이상하게 책 읽기도 게을러지고, 리뷰 쓰는 것도 잘 안 되고, 얼마전 받은 알라딘 서평단 책도 통 읽지도 않고 있고, 여름이라 그런 건가요? 그렇다면 이 여름이 빨리 지났으면 좋겠습니다.)


댓글(19) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
Jade 2007-08-15 03:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ 멜기님도 밤이 길기만 한가 봅니다. 날이 너무 더워서 축축 쳐지는 것 같아요~ 이럴때일수록 개인적으로 짜릿한 일이 터졌으면 좋겠는데 말이예요 ㅎㅎ

멜기세덱 2007-08-15 04:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'짜릿한 일'이라....있으면 저도 좀 알려주세요....ㅋㅋㅋ 아! 이제 이 긴 밤도 거반 다 같네요. 누군가에게는 이 시간이 아침이겠죠?

가시장미 2007-08-15 07:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이히 정말요? 괜시리 아침부터 기분 좋아지네요. 저도 알라디너죠?! ㅠ_ㅠ 왜 아닌 것 같지 ㅋㅋ 멜기세덱님.. 님의 서재도 많은 생각과 배움을 나눠주는 곳이랍니다. 으흐흐
저도 날을 셌는데.. 일이 있어서 잠도 못자고 나가야 할 것 같네요. 아흐!

멜기세덱 2007-08-15 08:57   좋아요 0 | URL
휴일인데도 못 쉬세요? 이런이런, 가시장미님 같은 분들이 있어서, 대한민국이 만세입니다...^^;;

Jade 2007-08-15 08:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ...어제 잠을 못잤더니 비몽사몽..멜기님도 저 못지않게 야행성이시네요!

멜기세덱 2007-08-15 08:58   좋아요 0 | URL
저도 약간 비몽사몽..어제 낮에 하루 종일 잔데다가, 오늘은 조금 있다가 모임이 있어서요....저는 아침형 인간이기를 포기했더랍니다....ㅋㅋ

마늘빵 2007-08-15 10:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제이드님, 멜기님 밤새신겁니까? -_- 새벽부터 아침까지. 영화제목같네. 문장 좋군요. 햐.

멜기세덱 2007-08-16 01:54   좋아요 0 | URL
질문에 오해의 소지가 있어요. ㅋㅋㅋ 저는 낮에 자고, 밤에 놀고....

잃어버린우산 2007-08-15 11:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
갑자기 하던 일이 시들해지는 건 연애초기 증상이죠. 활자가 눈에 안들어오고 책에 그녀 얼굴이 어른거린다거나 하죠. 이문회우, 좋은 글 잘 읽었습니다.

멜기세덱 2007-08-16 01:55   좋아요 0 | URL
어디서부터 연애초기라고 불러야할까요? 저는 항상 연애준비깁니다만....ㅋㅋ

Jade 2007-08-15 17:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어머, 혹시 멜기님 연애시작하신 거예요? 그럼 혹시 밤새 전화하시느라....ㅎㅎㅎ

멜기세덱 2007-08-16 01:56   좋아요 0 | URL
오해하지 마세요. 저는 항상 열려 있답니다...ㅎㅎㅎㅎ 밤새 뭐, 서재질하느라...ㅋㅋ

프레이야 2007-08-15 20:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
세덱님, 암요.. 님도 행복을 주시는 분이에요. 요샌 날이 더워 집중도 안 되고
쳐지고 그래요. 다들 그러신가 봐요^^

멜기세덱 2007-08-16 01:58   좋아요 0 | URL
날이 더워서인지는 긴가민가합니다만, 세상의 모든 행복은 아마도 혜경님으로부터 오는 거라는 생각이 드는 건 왜일까요?

Mephistopheles 2007-08-15 22:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
왓...저 저 한자 독음 다 읽었어요..살다 보니 이런 일도 있군요..^^
(그러나 뜻은 몰랐다는..)

멜기세덱 2007-08-16 01:59   좋아요 0 | URL
한자 독음을 친절히 달아두었는데, 괜한 짓이었군요...ㅎㅎ 대단하세요...ㅎㅎ
(뜻이야 뭐 각자 마음에 있는 걸로 충분하겠죠.)

순오기 2007-08-16 01:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'知와 德과 情이 조화롭게 어울리는 곳'이란 말이 참 좋군요.
'以文會友' 이밤도 하루를 마감하며 멜기님 서재에서 또,
이기적이게 한 수 배우고 갑니다~ ㅎㅎ 감사 ^*^

멜기세덱 2007-08-16 02:00   좋아요 0 | URL
"이타주의자란 타인의 쾌락을 통해 자신의 쾌락을 추구하는 이기주의자일 뿐이다."(고종석,『코드 훔치기』, 마음산책, 2000, p.32.)



누군가에게는 행복한 나이고 싶다.

행복은 타인에게서 오는 것이 확실해 보이기 때문이다.

그래서 나는 이기주의자.

마노아 2007-08-16 13:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
知와 德과 情이 조화롭게 어울리는 곳'이라니... 너무 알흠다워요. 이곳 마을의 주민이라는 게 너무 즐겁습니다. ^^
 

제가 일하는 학교에는 단과대학에서 자체적으로 조성한 2곳의 자습실 비슷한 공간이 있는데요, 두 곳의 이름이 '서호독서당'과 '동호독서당'입니다.

처음엔 '서호독서당'이 먼저 생겼는데, '서호독서당'이란 이름은 당시 학장님께서 조선시대의 독서당의 유래를 빌어와 대학 건물의 이름인 서호(西湖)를 붙여 짓게 된 것입니다.

조선시대 '독서당'은 남호독서당과 동호독서당 등이 있었다는데요, 이 독서당은 임금의 명에 의해 지금은 안식년제처럼, 당시 선비들에게 휴가를 주어 책을 읽고 학문을 연구하게 한 곳이라죠. 이 뜻을 살려 대학 학생들이 편히 공부하고 독서하는 공간을 조성한 것이랍니다.

최근에 생긴 '동호독서당'은 대학원생들을 위해 조성했다고 하네요. 아무튼 좋은 일입니다. 공부하고 독서할 수 있는 공간이 많으면 많을 수록 좋은 거 아니겠어요.

그건 그렇고, 새로 생긴 '동호독서당'에 문패를 하나 걸어놓았는데, 거기에 이런 문구가 적혀있는 걸 보고 느끼는 바 있어 이렇게 끄적입니다.

一士讀書(일사독서), 澤及四海(택급사해), 功垂萬世(공수만세). -朴趾源-

"한 선비가 책을 읽으면, 그 혜택이 온 사해에 미치고, 그 공적이 만세에 드리운다."

예전에 이 글귀를 올린 기억이 나는데요, 오늘 다시보니 새삼 알라디너분들이 생각나더라구요. 우리 알라디너가 책을 읽으면, 그 혜택이 온 나라 민중에게 미치고, 그 공적이 만세에 드리우지 않겠습니까?

간혹 독서를 하면서, 조심스레 이것도 엄연한 사치가 아닐까? 삶에 치이고 질긴 생명에 고통받으며, 무식할 수 밖에 없어 평생 책 한 권 손에 드는 사치를 못하는 사람들을 생각할 때, 나의 책읽기는 더욱 조심스럽게 되는 것 같더군요.

알라디너분들을 보면서는, 책을 읽고, 서로 나누며, 마음과 생각을 공유하고, 냉철한 이성과 따뜻한 감성이 조화를 이루는 모습에 아름다움을 느낍니다. 이런 분들의 독서는 그야말로 사해에 미치고, 만세에 드리우는 그런 뜻 있는 독서가 아닐까 하는 생각. 오늘 문득 다시 해봅니다.

알라디너 여러분, 우리의 독서에 거창한 포장을 씌울 것은 아니지만, 이런 포부와 가치를 가지고 알라딘에서부터, 온나라, 온세계를 차츰 변화시키는 독서가가 되시지 않겠습니까?


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
조선인 2007-06-05 00:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와우, 근사해요. 그런데 전 발끝에도 못 미칠 거 같아 부끄럽네요.

Mephistopheles 2007-06-05 07:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
좋은 고사성어임에 분명하오나 그 말뜻을 따라가게엔 제 지식은 얕고 독서량은 가볍기 그지 없군요..^^

마노아 2007-06-05 09:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와, 정말 명언입니다. 가슴에 새기겠습니다. ^^

홍수맘 2007-06-05 10:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
너무 근사해서리...... ^ ^;;;

향기로운 2007-06-07 17:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정말 멋진 글이에요..^^

멜기세덱 2007-06-07 22:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
FTA 반대 조선인님> 님의 발 끝에 겨우 제가 있지 않을까 싶네요^^ 꼬리에 꼬리를 물고 차근차근 나아가야겠지요.
Mephistopheles님> 에이! 메피님 엄살이세요^^;;
마노아님> 12글자를 다 새기기에는 쫌 아플 거 같은데요.ㅎㅎ
홍수맘님> 근사하니까, 한 번 해봐야지요.ㅎㅎ 뽀대나게!
향기로운님> 멋진 문장을 알아보는 사랑에게서는 정말 향기가 나는군요.
 

 

翰墨游戱(한묵유희)

  • 翰 편지 한, 글 한, 줄기 간
  • 墨 먹 묵
  • 翰墨 문한(文翰)과 필묵(筆墨)이라는 뜻으로 문필(文筆)을 이르는 말
  • 游 놀 유, 헤엄칠 유
  • 戱 놀 희, 연극 희

 


 

제 사무실 벽면에 이런 글귀가 적혀 있습니다.

알고보니 20년도 더 먹은 글귀더군요.

며칠 전 학교 축제 때 대선배님이 오셨는데, 이 글귀를 자신이 써서 걸어놓은 것이라고 하시더군요.

대학때부터 서예를 좋아하셔서 선생님을 하시는 지금도 서예와 서화를 하신답니다.

그래서 새삼 다시보게 되었는데요, 이 글귀 '翰墨游戱'.

翰墨의 뜻은 문한과 필묵을 합쳐 이르는 말인데요, 문한은 글이나 글을 짓는 사람을 뜻하고, 필묵은 붓과 먹, 그러니까 글이나 서화의 도구가 되는 것이지요. 그래서 이 둘을 합쳐 문필(文筆)이라고도 한답니다.

그러니까 한묵(翰墨)이라는 것은 글을 쓰거나 서화를 그리는 일이나, 그러한 일을 하는 선비들 혹은 서생들을 가리킨다고 할 수 있겠네요.

유희라는 말은 논다는 뜻이니까요, 한묵(翰墨)으로 노닐다(游戱)는 의미가 되겠네요. 글을 짓거나 서화를 그리면서, 그것을 유희로 여기고 즐기고 노는 사람들을 이르는 뜻이 아닐까요?

말하자면 책을 읽고 글을 쓰며, 서화를 그리고, 대나무, 매화도 치고...ㅎㅎ

오늘날 이 한묵유희(翰墨游戱)하는 사람들을 찾는다면

여기 알라디너들을 꼽을 수 있을 것만 같아요. 한묵유희(翰墨游戱)의 진수를 보여주는 분들이 아닐까요?


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
마늘빵 2007-05-23 12:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그렇군요. 한묵유희라. 생소하지만 저도 동감입니다. :)

비로그인 2007-05-23 13:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ 그렇군요 고상한 표현 딱 맘에 드는데요 :)

비로그인 2007-05-23 15:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
과연 - ! (탁)
 

學書如泝急流. -<<雜書>>-

"글을 배우는 것은 급류를 거슬러 올라가는 것과 같다."

 


 

  • 學 배울 학
  • 書 글 서
  • 如 같을 여
  • 泝 거슬러올라갈 소, 향할 소, 맞이할 소, 흐를 소
  • 急 급할 급
  • 流 흐를 류

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기