才性過人者, 不足畏, 惟讀書尋思推究者, 爲可畏耳. -<<小學>>-

"재주가 남보다 뛰어난 자는 두려워할 만한 것이 없으나, 글을 읽을 때 찾아서 생각하고 미루어서 탐구하는 자는 두려워할 만하다."

 


 

  • 才 재주 재
  • 性 성품 성
  • 過 지날 과
  • 人 남 인, 사람 인 * 過人 : 보통 사람보다 뛰어난 사람
  • 者 사람 자
  • 不 아닐 부
  • 足 족할 족, 발 족
  • 畏 두려워할 외
  • 惟 오직 유, 생각할 유, 생각건대 유
  • 讀 읽을 독
  • 書 글 서
  • 尋 찾을 심
  • 思 생각할 사
  • 推 밀 추, 미루어 헤아릴 추, 옮길 추, 밀 퇴
  • 究 궁구할 구, 연구할 구
  • 爲 할 위, 생각할 위, 삼을 위
  • 可 가히 가, 옳을 가
  • 耳 어조사(무의미) 이, 귀 이

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

讀書萬卷猶有今日. -<<十八史略>>-

"책을 만 권이나 읽었지만 오히려 오늘날 이런 꼴이 되었구나."

 


 

  • 讀 읽을 독, 구절 두
  • 書 글 서
  • 萬 일만 만, 많을 만
  • 卷 책 권, 접을 권, 말(다) 권, 굽을 권
  • 猶 오히려 유, 원숭이 유, 같을 유, 꾀할 유, 움직일(搖) 요
  • 有 있을 유
  • 今 오늘 금, 이제 금, 바로 금
  • 日 날 일, 해 일 * 今日 : 오늘, 지금 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

識前言往行, 以畜其德. -<<易經>>-

"옛 성인과 현인들의 말씀과 지나간 행실을 알아서, 자기의 덕을 쌓는다."

 


 

  • 識 알 식, 적을 지, 깃발 치
  • 前 앞 선, 먼저 선
  • 言 말씀 언, 화기애애할 은
  • 往 갈 왕, 보낼 왕, 옛날 왕
  • 行 다닐 행, 항렬 항
  • 以 써 이
  • 畜 쌓을 축, 기를 축, 가축 축
  • 其 그 기
  • 德 덕 덕, 큰 덕

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

盡信書則不如無書. -<<孟子>>-

"서경의 내용을 전부 믿는다면 서경이 없는 것만 못할 것이다."

 


 

  • 盡 다할 진
  • 信 믿을 신
  • 書 글 서(여기서는 오경(五經)의 하나인 서경(書經)을 가리킴)
  • 則 곧 즉, 법칙 칙
  • 不 아닐 불
  • 如 같을 여 * 不如 : ~만 못하다
  • 無 없을 무

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

六經聖人之事也. 知一字則行一字. -<<宋名臣言行錄>>-

"육경은 성인의 가르침이니, 한 글자를 배웠으면 그 한 글자를 실행토록 하여라."

 


 

  • 六 여섯 육
  • 經 경서 경, 글 경, 날실 경, 지날 경
  • 聖 성인 성, 성스러울 성
  • 人 사람 인
  • 之 ~의 지, 갈 지, 어조사 지
  • 事 일 사
  • 也 어조사 야
  • 知 알 지
  • 一 한 일
  • 字 글자 자
  • 則 곧 즉, 법칙 칙
  • 行 행할 행, 다닐 행, 항렬 항

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기