상장

위 사람은 품행이 방정하고 학업성적이 우수하므로 상장을 수여함.

19○○년 ○○월 ○○일

★★국민학교장

 
   

많이들 받아봤을 법하다. 국민학교 시절 개근상 한 번 못 타본 나로서는 설상가상으로 공부도 잘 못해 그 흔해빠진 상장 한 번 변변히 타보지 못한 쓰라린 기억이 있다. 불쌍해서인지는 모르지만, 국민학교 시절 그나마 받았던 추억의 상장이 한 두 장 쯤은 있다. 그런데 의문은 그 상장을 내가 왜 받았는지 모르겠다는 것이다. "학업성적이 우수"했던 것은 절대 아니고, 그렇다면, '품행'이 참 '방정'맞아서 주었던 것일까? 그것도 의문인게, 내가 그리 '방정' 맞은 놈은 아니었다는 사실이다. 또 한 가지, 무슨 놈의 상장은 '방정'맞은 사람에게 준다는 말인가?

다들 아시겠지만, 이 '방정'이란 말은 거의 극과 극의 다른 의미를 가진 동음이의어다. 하나는 한자어고, 하나는 순우리말인 듯 싶다.

   
 

방정01 [명사]
찬찬하지 못하고 몹시 가볍고 점잖지 못하게 하는 말이나 행동.
방정을 떨다/입이 방정이다/시집갈 나이의 처녀가 조신하지 못하고 웬 방정이냐?/김 찰방이란 자의 요망과 방정 바람에 큰일을 잡쳐 놨으니, 어찌하면 좋단 말이오.≪박종화, 임진왜란≫

방정02(方正) [명사]
‘방정하다’의 어근.
방정-하다 [형용사]
「1」말이나 행동이 바르고 점잖다.
품행이 방정하고 학업 성적이 우수하므로 상장을 수여함.
「2」모양이 네모지고 반듯하다.
엄격한 규율을 느끼게 하는 방정한 해서체의 필치.
「3」『북한어』질서나 규모가 있거나 또는 체계가 서 있다.
수백 년을 묵은 이 잣나무 숲은 천연의 숲으로서의 너무나 방정한 줄을 이루고 있었고 또 그 첩첩한 년륜에 비해서는 너무나 배좁게 들어섰다.≪고난의 행군, 선대≫

 
   

우리말 '방정'은 부정적 의미를 가진다. 흔히 '방정-맞다'와 같이 쓰여서 조신치 못하고 까부는 이에게 "이런 방정맞은 놈"이라고 일침을 가할 때 자주 쓰인다. 이 방정이 심할 때는 특별히 '오두방정'이라고 해서 "몹시 방정맞은 행동"을 말하는데, 흔히 "오두방정을 떨다", "웬 오두방정이냐!"와 같이 훈계조로 쓰일 때가 많다.

일상에서는 아무래도 이 우리말 방정이 자주 쓰인다. '방정이다, 방정맞다, 방정떨다" 등으로 어른들의 입말에서 흔히 나타난다. 요즘 젊은 애들은 특히나 "방정맞아서" 그런지 이 말을 잘 사용하지는 않는 것 같다.

한자어 '방정(方正)'은 긍정적 의미를 가진다. 모 방에 바를 정 자를 쓰니까, 풀이하자면, 모양(행동, 품행)이 바르다, 란 뜻이다. 나름 쉬운 말인데, 우리말 '방정'과 연관되어 좀 우습게도 들리는 말이다. 내가 볼 때 이 말은 90% 이상이 상장용 아닐까 싶다. 그 외에서 사용된 예를 찾기가 참 어렵다. 위의 표준국어대사전에 나온 용례를 보다. '방정-하다'의 1번 뜻 외에는 잘 사용되지 않는다. "모양이 네모지고 반듯하다."를 우리는 방정하다라고 잘 표현하지 않지 않은가? 그러니까 이말은 상장용어라고 해도 무방할 듯 싶다.

'방정(方正)'과 '방정'은 발음상으로는 구분이 되지 않는다. 둘 다 발음은 짧게 [방정]이다. 그러나 사용 문맥에 따라 우리는 기가 막히게 이 동음이의어를 구분할 수 있다. 또한 그런 상황에서 단순히 명사형 '방정'으로 나타나는 예를 거의 없다. 대부분이 어미를 동반하는데, 이 둘이 동반하는 어미를 상보적 분포를 보인다.

우리말 '방정'은 앞에서도 보았지만, '-맞다, -이다, ~ 떨다' 등과 결합하여 발화된다. 반면, 한자어 '방정'은 다소간 제한적이다. '방정-하다'에서처럼 거의 '하다'와만 결한하고 있는 것 같다. '방정-하다'를 활용하여 '방정한 ~'이라는 표현으로 대부분 쓰이고, 부사형으로 '방정-히-가 쓰인다. 이렇게 문맥과 활용 어미 등에 따라 거반 정확히, 자동적으로 구분되어 사용되고 있어, 이 모양이 같지만 그 의미가 정반대인 두 단어는 혼돈스럽지 않기는 하다.

그런데, 상장 속의 '품행이 방정하여'란 말을 들을 때면 웃음이 나는 건 어쩔 수 없는 모양이다. 이런 상장을 받은 사람중에 정말 품행이 방정(方正)했던 이가 있었을까? 아니면, 정말로 방정맞아서 주는 것이었는지도 모르겠다는 생각이다. 하여간 재미있다.

이 외에도 다른 방정들이 몇 개 더 있다. 방정(方釘)은 "몸통의 단면이나 못대가리가 네모진 못"을 가리킨다. 그리고 수학의 '방정식' 등에서 보이는 방정(方程)은 "1세기 무렵에, 중국의 예수(隸首)가 만들었다고 하는 수학서인 ≪구장산술≫ 가운데 한 장(章). 일차 연립 방정식을 가감법(加減法)으로 푸는 것을 다루다"는 뜻을 가진다.

방정 중에 또한 멋진 의미가 담겨 있는 말로 방정(芳情)이 있다. '향기, 향내'를 의미하는 芳자와 뜻 정 자를 썼는데, 이 말의 뜻은 "향기로운 마음. 또는 꽃답고 애틋한 마음."을 가리킨다. 비슷한 뜻으로 "방심(芳心), 방의(芳意)"가 있다. 이 말은 "주로 편지글 따위에서, 다른 사람의 친절한 마음을 높여 이르는 말."이기도 하다. 이와 비슷한 뜻으로는 '방지(芳志)'가 있다.

하여간 방정에는 5개의 방정이 있다. 그런데 방정하면 떠오르는 인물이 있다. 춘향전에 등장하는 주연급 조연, 바로 '방자'다. 방정 맞고, 방정 떠는 인물로는 가장 적합한 인물이 아무래도 이 방자가 아닐까 싶다.

그런데 이 방자는 사실 이름이 아니라, 말하자면 직책명에 해당된다고 볼 수 있다. 방자의 뜻은 다음과 같다.

   
  방자02(房子/幫子)
고려 시대에, 중국의 사신과 그 수행원이 머무는 사관(使館)에 속하여 허드렛일을 맡아보던 잡직.
조선 시대에, 지방의 관아에서 심부름하던 남자 하인.
 
   

그러니까, 옛날에 방자는 춘향전에 나오는 이도령의 그 방자만이 아니었던 것이다. 수많은 방자가 있었을 것이다. 그런데 이 방자는 다른 뜻으로도 많이 쓰인다. "이런 방자한 놈"하면서 방자에게 호되게 야단을 칠 때에 쓰이는 또 다른 '방자'다.

   
 

방자03(放恣)
‘방자하다02’의 어근. 
방자하다  [방ː---] 「형용사」
「1」어려워하거나 조심스러워하는 태도가 없이 무례하고 건방지다. ≒자방하다01(恣放―).
방자한 태도/어른 앞에서 방자하게 굴지 마라./방자한 발설을 거침없이, 목숨을 걸고 뱉어 낸 곽무출이는 오히려 자세조차 흩뜨리지 않고 태연자약하다.≪유현종, 들불≫/대장이 부하에게 말하는 공석에서 그따위로 무엄하고 방자하게 말대답하는 것을 어떻게 용서하란 말이냐.≪홍명희, 임꺽정≫
「2」제멋대로 거리낌 없이 노는 태도가 있다.
나라에 큰 죄를 지어 이 섬에 유배 온 중죄인이 죄인 된 분수를 저버리고 방자한 생활을 했으니 이런 형벌을 받음은 마땅한 일이오.≪현기영, 변방에 우짖는 새≫/모두 모두 빨리 취하고 싶어서 웃고 떠들며 방자하게 마셔 대고 있었다.≪박영한, 머나먼 송바 강≫

 
   

이 방자는 앞서의 한자어 방정과는 달리 부정적 의미를 가진다. 그런데, 한자어 방정과 마찬가지로 비슷하게 활용하여 쓰인다. 거반 '-하다'와만 결합하여 쓰인다는 점이다. 아무튼 춘향전의 방자는 간혹 '방자'할 정도의 품행을 보이기도 하였거니와, 아무래도 '방정(方正)'과는 거리가 먼 '방정'맞은 방자(放姿)한 놈이었기도 했을 것이다.

방자에도 여러가지가 있는데, 우리말의 방자는 "남이 못되거나 재앙을 받도록 귀신에게 빌어 저주하거나 그런 방술(方術)을 쓰는 일"을 가리킨다. 흔히 '방자질'이라고 하고, '방자하다' 혹은 '방자질하다'처럼 쓰인다. 남을 저주하고 무고(巫蠱)하는 것을 우리말로 '방자'라고 했던 것이다. 그런데 재미있는 것은 "꽃처럼 아름다운 자태"를 가리켜 '방자(芳姿)'라고 한다는 사실이다.

방정과 방자가 가지는 여러 동음이의어 속에는 참 거리가 멀고도 다른 의미들이 가득 숨겨져 있음을 우리는 볼 수 있다. 이런 낱말의 뜻은 사용되는 문맥과 상황 속에서 거의 전자동적으로 구분되어 사용하지만, 보다 그 의미를 정확히 알고 사용한다면 보다 효과적인 언어생활과 풍부한 언어구사를 할 수 있을 것이라고 본다. 하여간 난 조금 방정맞은 데가 있어서 그다지 방정하지는 못하고, 그렇다고 방자한 것까지는 아니니 방자 놈보다는 격이 좀 높은 데가 있으며, 때로는 참 예의바르고 아름다운 내 모습을 사람들은 방자하다고 칭송하기도 한다. 말놀이일 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
[인간 조종법] 서평단 설문 & 리뷰를 올려주세요

 인간 조종법

 

 

 

 

 

 

서평 도서의 좋은(추천할 만한) 점

"인간 조종법"이란 거창한 이름을 달고 있지만 내실은 익히 잘 알고 있는, 혹은 아는 것 같지 않지만 자주 써 왔던 우리들의 인간 관계 및 생활에서의 행동 양태를 설명하고 있는 책에 가깝다. 이 책을 통해 "내 맘대로 사람 부려먹기, 꼬시기" 등을 노리는 것이라면 단념하는 것이 좋을 것이다. 단, 우리 생활에 있어, 보다 효과적이고 능률적인 유효적절한 방법들 중에 하나 혹은 여럿을 얻을 수 있다는 점이 장점이란 장점이다.

서평 도서와 맥락을 같이 하는 '한핏줄 도서' (옵션)

"맥락을 같이" 한다면, 사회 생활, 인간 관계, 행동 양식에 대한 어떤 지침들을 담고 있는 책들을 들 수 있을 것 같다. 내가 대충 꼽아봐도 넘쳐난다. 알아서들 골라 보시라.

 

 

 

서평 도서와 동일한 분야에서 강력 추천하는 도서 (옵션)

옵션이라니까, 추천하지 않겠다. 이 분야에 대해 거의 알지 못하고, 사실 이런 분야의 책들을 굳이 읽어야 하는가 하는 의문이 있다. 그렇더라도, 필요하다면, 그때그때, 시의적절하게 스스로 찾아 읽으면 되는 일이 아닐까 싶다.

서평 도서를 권하고 싶은 대상

귀가 얇다고 소문난 사람들이 읽으면 썩 좋을 듯 싶다. 난, 사무실에 수시로 방문에 이러저러 신용카드를 만들라고 오는 참 많은 영업원들을 청을 아주 단도직입적으로다가 거절을 무척이나 잘 한다. 그러니 나 같은 사람은 말고, 그런 유혹(카드, 보험, 방문판매원, 집집마다 찾아다니는 종교인들)을 쉽게 물리치지 못하는 사람들에게 권한다.

마음에 남는 '책속에서' 한 구절

"爲學之要 莫先於窮理 窮理之要 必在於讀書"

(배우고 익히는 데 궁리(하는 것)보다 앞서는 것이 없고, 궁리의 요체는 모름지기 독서에 있다.)

논어에 나오는 말이던가? 썩 잘 기억은 나지 않는데, 자주 들었던 말이다. 참 좋은 말 아닌가? 이 책의 뒷쪽 책 날개에 나온다. 이 구절에서 출판사 이름을 따왔다. '궁리' 출판사.

아무튼 '책속에서' 한 구절을 꼽으라면 난 이 구절이 젤 맘에 든다. 그렇다고 이 책에 도움이 될 만한 구절이 없다는 건 아니다. 굳이 꼽자면 이 정도면 될까 싶다.

"개인은 그가 자유롭다고 느끼는 상황에서만 효과적으로 조종될 수 있다"(348쪽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

손이 닿지 않는 곳

 

내 손이 미치는 범위안에서
아무리
헤쳐보아도, 뒤져보아도
모두다 쓰레기 뿐이야

등잔밑이 어둡다고?
젠장!
난 등잔따윈 켜놓은 적이 없단 말이야

내 손이 닿지 않는곳
닿을 수 없는 곳
닿으면 안 되는 곳
그런 곳에 있을까?

가질 수 없는 것
그것을 갖고자 하는 것은
욕망일까?
혹은 죽음일까?

젠장!
쓰레기더미에 파묻혀 죽느니,
내 손이 닿지 않는 곳
그곳에 닿을 때까지
손을 뻗고나 죽으리!


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
멜기세덱 2008-12-09 00:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
왜 손이 닿지 않는 곳엔 죄다 좋은 것들만 있지(!?)

순오기 2008-12-09 00:40   좋아요 0 | URL
^^
손이 닿지 않기에 죄다 좋아 보이는 것은 아닐까요?

멜기세덱 2008-12-10 01:36   좋아요 0 | URL
좋은 것과 좋아 보이는 것이 많은 다른 걸까요? 어쩜, 우리가 '보는 것', 우리에게 '보이는 것' 그 자체가 진실이지 싶습니다.

바람돌이 2008-12-09 00:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음 저의 처세관과는 많이 다르군요. 손이 닿지 않는것 그냥 포기하지요. ^^;;

멜기세덱 2008-12-10 01:38   좋아요 0 | URL
처세관이랄 것은 없는데요, 저는^^;; 유토피아로 날아가고 싶거든요.ㅎㅎ

웽스북스 2008-12-10 00:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
손에 닿는 것의 소중한 면들을 볼 때, 손에 닿지 않는 것들에 다가갈 수 있지 않을까, 싶은 생각이 갑자기 들어요. (웬디의 개똥철학 ㅎㅎ)

멜기세덱 2008-12-10 01:38   좋아요 0 | URL
왠지, 마스터베이션 같아서, 찝찝해요....ㅠㅠ;;
 
[호모 에로스] 서평을 올려주세요

 호모 에로스

 

 

 

 

 

 

서평 도서의 좋은(추천할 만한) 점

  글쎄, 뭐랄까? 이 책은 일종의 사랑으로부터의 자유, 해방을 부르짖고 있는 것 같다. 현대인들의 사랑이란 한마디로 부자유, 구속이다. 사랑의 타자화라고 할까? 사랑, 연애를 위해 집착하고 끊임없이 헤매는 인간들아, 그건 사랑도, 연애도 아니다, 라고 말하는 듯 하다. 진정한 사랑이란 무얼까? 이 책을 읽어도 아직 공허하기만 하다. 그래서일까? 저자는 공부하란다. 세상사람들이 공부를 안하기는 참 안하나보다. 사랑까지 끌어다가 공부를 하라고 하니, 애석하다. 공부에 취미없는 사람들이 읽으면 땡길 것 같다.

서평 도서와 맥락을 같이 하는 '한핏줄 도서' (옵션)

『호모 쿵푸스』와 『호모 에로스』한 핏줄을 넘어, 저자 말대로라면 일란성 쌍둥이인 셈이다. 또한 저자는 사랑에 통달하기 위해선 "언어의 달인"이 되라고 한다. 그래서 『호모 로퀜스』는 이란성 쌍둥이다. 저자가 자주 응용한 『사랑의 기술』도 읽으면 좋을 듯 싶다. 아울러 『사랑의 역사』란 책이 최근에 자주 눈에 띄길래, 함께 올려놓는다. 알아서들 보시길.

서평 도서와 동일한 분야에서 강력 추천하는 도서 (옵션)

이 책이 동일한 책인지 아닌지는 모르겠으나, 섹스없는 사랑은 참 공허하다. 부분 담론이긴 하겠지만, 필수일테다. 이 공부는 사랑의 필수과목일 터이다.

 

 

서평 도서를 권하고 싶은 대상

공부 안하고 연예인 찾아다니는 고등학생? 그런 애들 잡으러 다니는 학생부장 선생님? 그 학생부장 선생님 애들 잡아오라고 시키는 교장 선생님? 주구장창 입사시험만 준비하는 대학생, 그런 대학생 보고 욕하는 나 같은 사람? 사랑 밖엔 난 몰라식 인간들? 그리고 너?

마음에 남는 '책속에서' 한 구절

"사랑, 노동, 지식은 우리 생활의 원천이며, 이것들이 우리의 생활을 지배해야 한다."(83쪽)

"진짜 소중한 선물에는 '삶의 서사'가 묻어 있어야 한다."(197쪽)

"정말 사랑의 열정을 맛보고 싶다면, 지금 당장 일상의 배치를 바꾸는 훈련에 돌입해야 한다."(256쪽)


댓글(0) 먼댓글(1) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. [호모 쿵푸스 실사판 : 다른 십대의 탄생] 공부는 셀프!
    from 그린비출판사 2011-04-05 17:40 
    ─ 공부의 달인 고미숙에게 다른 십대 김해완이 배운 것 공부의 달인 고미숙 선생님. 몸으로 하는 공부의 즐거움을 느낄 수 있는 적절한 계기(혹은 압력?)를 주시곤 한다.공부가 취미이자 특기이고(말이 되나 싶죠잉?), ‘달인’을 호로 쓰시는(공부의 달인, 사랑과 연애의 달인♡, 돈의 달인!) 고미숙 선생님은 이렇게 말씀하셨다, “공부해서 남 주자”고. 그리고 또 말씀하셨다.“근대적 지식은 가시적이고 합리적인 세계만을 앎의 영역으로 국한함으로써 가장 ...
 
 
 
[과학이 광우병을 말하다] 서평단 설문 & 리뷰를 올려주세요

 과학이 광우병을 말하다

 

 

 

 

 

 

서평 도서의 좋은(추천할 만한) 점

  광우병과 관련해서 광우병의 역사와 원인 등을 '과학적'으로 추적하고 밝혀내고 있는 책이다. 광우병에 관심 있는 이들이 찾아 읽으면 좋을 듯 하다. 그런데 나는 좀 아니다.

서평 도서와 맥락을 같이 하는 '한핏줄 도서' (옵션)

  광우병과 관련해서 많은 책들이 나와 있다. 내가 제대로 읽은 것은 거의 없지만, 몇 권을 추려보면 다음과 같다.

 

 

 

 

서평 도서와 동일한 분야에서 강력 추천하는 도서 (옵션)

  동일한 분야라고 보기는 어렵지만, 광우병을 넘어서(굳이 우리고 과학이 말하는 광우병을 자세히 알 필요가 있을까?) 파멸로 향하는 우리 인간들에게 경고하는 책들이 나오고 있다.

『육식의 종말』
 그 유명한 제레미 리프킨의 작품이다. 나도 아직 읽지 못했다. 같이 읽어보자.

 

 


서평 도서를 권하고 싶은 대상

  굳이 누구에게 추천하기는 좀 뭐하다. 내가 광우병 전문가가 될 일은 없고, 누군가도 그럴 것이다. 그래도 굳이 추천하자면, 광우병에 대해 좀더 자세히 알고 싶은 이에게 좋을 듯 싶다.

마음에 남는 '책속에서' 한 구절

  "광우병 및 흔히 '인간광우병'으로 불리는 변형 크로이츠펠트-야코프병의 진실을, 최신 연구 성과에 기초해, 일반인도 이해할 수 있는 보편적인 용어들로, 정치적 편견이나 오해 없이 상세하게 보여주는 데 최선을 다했다."(p.5.)

   마음에 들어서라기 보다는, 저자의 이 말에 적극 동감하지 못하기 때문에 오래 기억에 남을 것 같다. 광우병을 진실을 밝히고, 우리가 알 필요성은 있을 것이다. 그리고 최신 연구 성과들을 정리하고 광우병에 대한 대책들을 마련해 나가는 것도 필요할 것이다. 그러나 일반인들에게 이 책이 담고 있는 광우병에 대한 "보편적인 용어들로" 쉽게 전한다고 한들, 그리고 구구절절 이해한다고 한들, 무슨 소용이 있을까? 소용이 없는 것은 아니겠지만, "정치적 편견이나 오해 없이" 광우병에 대해 이해하고 알아먹어야 할 양반들은 일반인들이 아니고 따로 있는 것은 아닐까? 그들은 이미 정치 경제적 편견과 오해를 가지고 이 광우병에 접근했고, 일반들에게 강요하고 있다. 문제는 이미 정치적이고 경제적 편견과 오해를 조장하고 강요하는 데에 대하여 그 편견과 오해를 깨부시는 것이다. 아니 우리의 정치적, 경제적 입장에 맞게 조정해야 하는 것은 아닐까? 한미FTA나 쇠고기 협상으로 인해 송아지 값이 개값보다 못하다고 한다. 여기다 대고 광우병 진실이니 나발이니 하는 것은 아니지 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo