# Prologue  여름방학 D+7

 

방학한 지 이제 1주일 지났다.  날 잡아서 평소에 가보고 싶은 곳으로 여행을 하고 싶지만,,, 

경비가 부족한 실정을 뻐져리게 느끼게 된다 ...  -_-;;  

   

4년 전 여름 방학 MT의 추억을 다시 한 번 각인시켜주고 동기들 간의 친목을 도모하고자 

밀양 얼음골 MT 를 제안했지만,,,  

 

' 나,, 알바 때문에 못 가,,, ' , ' 자격증 공부 해야 되... '     

' 여자친구랑 단 둘이 여행가기로 했어.'  ,    

' 돈 없어,,, ㅠ_ㅠ "    (← 친구들의 대답 중에 이게 제일 마음 아팠다,  

  이것이야말로 동병상련,,, )  

 
    

그래,,   그러면 돈이 전혀 필요없는 무전여행을 제안했지만 ,,,     

친구들의 반응은 제각각이면서도 비슷했다 

 

어떤 친구는 ' 내가 예전에 해봐서 아는데 무전여행은 힘들어! ' 라고 말한 반면에,, 

또 다른 친구는 제안하자마자 ' 무전여행은 힘들어! "     

 

,,,  결론은 무전여행은 하기 싫다는 거였다.   -_- 

 

   

에이, 할 수 없지,,    나 혼자라도 특별한 곳으로 여행하는 수 밖에,,,  

일단 그러기 위해서는 알바를 구하고 돈을 벌어야하겠지...  ^^;;  

 

  

 

 

  Scene #1  셰익스피어 베케이션

 

   


William Shakespeare (1564~1616)

  

옛날 영국에서는 독서 휴가제라는 것이 있었다. 19세기 말 영국의 부흥기를 이끌었던 빅토리아 여왕이 고위직 관료에게 3년에 한 번씩 준 ‘셰익스피어 베케이션(Shakespeare Vacation)’ 라는 이름으로 독서 휴가제를 제공했다고 한다.   

이에 대한 내용은 다음과 같다.  한 달 가량의 유급 휴가 동안 셰익스피어 작품 5편을 정독하여 독후감을 제출하는 것이다.   법이나 규범으로 다스려지지 않는 다양한 인간관계가 잘 묘사된 셰익스피어 작품을 통해 민중의 심리를 엿보는 통찰력을 얻고, 선정을 펴라는 여왕의 깊은 생각이 담겨 있는 관료들을 위한 제도인 것이다.  

 

요즘 기업에서 인문학 바람이 불고 있는데 셰익스피어 베케이션처럼 기업 CEO들이 휴가 기간에 책 5권, 그것도 경영, 자기계발서가 아닌 고전을 읽게 하고 독후감을 제출하라고 하면 CEO 밑에서 일하는 직원들은 어떤 반응을 할까?   해외 여행을 한거다나 집에서 푹 쉬어야할 판에 책 한 권도 아닌 5권을 읽고 독후감을 쓰는 것에 대해서 탐탁치 않게 여길 것이다.  

 

그렇다면 ,,, 

대통령이 정부 관료들에게 책을 권한다고 하면,,, ? 

 

글쎄,,, 현 대통령의 행보를 봐서는,, 책 읽으라는 권하는 모습이랑 어울리지 않는다.  

그리고 그런 일은 절대로 없을거 같고,,, 

   

 

그러나 ,,,    

 

경기도 지사에게는 <춘향전>을 꼭 필독할 것을 권하고 싶다.  

그리고 왜 <춘향전>이 춘향이 따먹는 이야기인지 

독후감 한 편을 제출해야 한다.

 

   

 

  Sence #2  이번 방학 때 읽어야 할 셰익스피어의 작품들

 

 

 

 

 

 

 

   

  

  * 햄릿 (1601년 작)

  * 오셀로 (1604년 경 집필, 1622년 간행)

 

우연하게도 7월 마지막 독서모임 선정도서가 셰익스피어의 <햄릿>과 <오셀로>이다.   

여름방학 기간에 읽는 셰익스피어라,,,  이번 방학이 절묘하게도 셰익스피어 베케이션인 셈이다.  

독서모임 일정상 <오셀로>를 먼저 읽어야 하지만 작품 집필 연도 순으로 읽는 습관이 있어서 이번 주에는 <햄릿>을 먼저 읽으려고 한다.   작년에 민음사판 <햄릿>을 읽어본 적이 있었는데 그 때가 처음으로 읽은 셰익스피어의 작품이었다.    

그 때 썼던 리뷰의 내용이 아직도 기억이 난다.  <햄릿>을 필두로 셰익스피어의 작품들을 읽어보자고 당찬 포부의 글을 썼었는데,,,  그 이후로 다른 셰익스피어의 작품을 읽어본 적이 없다. -_-;; 

1년 중에 그나마 여유로운 시간이 방학인걸 감안하면 셰익스피어 독서를 하기에는 방학 기간이 적격이다.   그래서 이번 기회에 올해 여름방학은 셰익스피어의 세계로 빠져봐야겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

  

 

 

    *  한여름 밤의 꿈 (1594~1595년 경)

   *  베니스의 상인 (1596년 경, 1600년 초판 발행)

   *  로미오와 줄리엣 (1599년)   

   *  맥베스 (1605년~1606년 경)

   *  리어 왕 (1605년 집필, 1608년 발행) 

 

  

<한여름 밤의 꿈>은 오늘날까지도 영화, 드라마, 뮤지컬로 다양하게 변주되어 <햄릿> 못지 않게 자주 무대에 오르는 셰익스피어의 작품들 중의 하나이다.   특히 멘델스존의 동명 곡으로도 유명하다. 작년에 <무한도전> 달력 특집 때  출연 멤버들이 <한여름 밤의 꿈>에 나오는 캐릭터를 맡아 연극을 했던 에피소드를 재미있게 시청했다.  

 

 


헨리 퓨젤리 <시종들에게 둘러싸인 티타니아가 깨어나다> 1792~1793년 

당나귀 머리의 반인반수는 극중에 티타니아와 사랑에 빠진 보텀이다

  

 

 


티타니아로 분한 명수 옹, 보텀으로 분한 길  

  

 

 

  ***  전예원 " 셰익스피어 전집 "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 * 말괄량이 길들이기 (1594년 경) 

 * 리처드 2세 (1595년)  

 * 헨리 5세 (1599년 초연)  

 * 트로일러스와 크레시다 (1601년) 

 * 에드워드 3세 (셰익스피어의 작품으로 추정)

 

      

전예원에서 1989년 <줄리어스 시저> 첫 출간을 시작으로 지금까지 <루크리스의 능욕>까지 총 40권까지 출간되었다.  前 한국 셰익스피어학회 회장인 신정옥 명지대 명예교수가 20여년동안 줄곧 셰익스피어의 작품들을 번역하였다.   

광범위한 세계문학이 제대로 소개되어 있지 않은 우리나라의 척박한 번역 풍토 속에서도 셰익스피어의 전작 번역은 정말 대단한 업적이다.  그러나 오래 전에 나온 몇 몇 작품은 절판 상태이거나 공공도서관에서도 찾아보기 어려운거 같다.  내가 애용하는 대구 공공도서관 세 곳 그리고 대학교 도서관에서 확인한 전예원 셰익스피어 전집이 고작 5권뿐이었다.  그리고 어떤 서평에서는 번역에 대해서 문제를 제기한 내용도 눈에 띈다.   

서양고전, 특히 문학작품은 원문으로 직접 읽어야 작가 본연의 문장을 제대로 음미할 수 있다던데 특히 셰익스피어의 작품이 그 중의 하나이다.  원문을 읽을 능력이 안 되는 지금의 수준으로는 봐서는 번역본이라도 읽을 수 있다는 것만으로도 위안을 삼는다.    

 

 

 

 *** 지만지고전천줄  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  * 리처드 3세 (1594년 초연)  

  * 타이터스 앤드로니커스 (1594~1595년 경)

  * 줄리어스 시저 (1599년 경) 

 

지만지에서도 셰익스피어의 작품들이 번역되었는데 국내에 많이 번역된 셰익스피어의 대표작을 제외하면 독자들에게 생소한 작품은 단 세 권뿐이다.   

그리고 <리처드 3세>와 <줄리어스 시저>발췌본이며 완역본은 <타이터스>가 유일하다.  

그래서 이 세 권 중에서 제일 관심이 있는 작품이 <타이터스 앤드러니커스>이다.  지만지 홈페이지의 책 소개에 의하면 셰익스피어의 작품들 중에서 가장 잔인한 작품이라고 한다.  수 차례의 살인 장면, 수족 절단, 생매장, 식인 등 온갖 잔혹한 행위들이 등장하는 탓에 복수극 3부작으로 유명한 박찬욱 감독은 이 작품이 ' 자신이 아는 가장 잔인한 복수극 ' 이라 평가할 정도이다. 다른 셰익스피어의 작품과 다른 잔혹한 분위기로 인해 다른 극작가와의 공동 저작이라는 추측 때문에 셰익스피어의 작품 목록에서 제외되기도 했다고 한다.  

 

 

 

 ***  그 밖의 다른 작품들 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 * 비너스와 아도니스 (1593년)  

 

셰익스피어는 극작가로 본격적으로 활동하기 전에는 시집을 출판하기도 하였다.  <비너스와 아도니스>가 생전에 그가 처음 출판한 제1시집이다.   그 후로 출판된 희극 작품들로 인해 셰익스피어의 첫 시집의 작품성이 가려져 있다.    

제목만 봐도 그리스 로마 신화에 나오는 미의 여신 비너스와 아도니스의 연애담을 다룬 내용이라고 짐작된다.    

  

 

 

 

 

  

 

  

  

 * 자에는 자로 (1604년 추정)  

 

원제목으로는 ' Measure for Measure ' 라고 하는데 성서에서 따온 것이라고 한다. 전예원판에서는 ' 말은 말로 되는 되로 ' 라고 소개하고 있는데 이 책의 리뷰에 의하면 Measure for Measure' 는 마태복음 5장 38절에 나오는 ' 눈에는 눈으로, 이에는 이로 ' 에서 따온 것이라면서 이 문장을 제목으로 삼아야한다고 지적했다.     네이버 사전에는 ' 자에는 자로 ' 라고 소개하고 있는데 ' 법에는 법으로 ' 라고 번역할 수 있다고 설명하고 있다.

 

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 * 셰익스피어 로맨스 희곡 전집  

   수록작품:  타이어의 공작 페리클레스, 겨울 이야기, 폭풍(원제: 템페스트), 

                 심벌린, 두 귀족 사촌 형제  

  

대산세계문학총서 시리즈에 셰익스피어의 로맨스 희곡 5편을 모은 선집 형태로 출판했는데 다섯 편의 작품은 이미 전예원 셰익스피어 전집이나 다른 출판사에서 번역된 것들이다.   

<겨울 이야기>와 <폭풍>은 시중에서도 구할 수 있는 작품이라 이 책에서는 <타이어의 공작 페리클레스><심벌린><두 귀족 사촌 형제>를 읽어볼 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 * 겨울 이야기 (1611년 초연)

  

故 이윤기 씨와 그의 딸 이다희 씨는 <한여름 밤의 꿈>과 <겨울 이야기><로미오와 줄리엣>를 공동으로 번역했다.  

 

   

 

 

 

 

 

  

 

 

 * 템페스트 (1610~1611년)  

  

우리말로는 ' 폭풍 ' 이라고도 알려져 있는 <템페스트>는 셰익스피어의 마지막 작품이다.  

정치용어 중에 미란다(Miranda)라는 사용되어지고 있는데 이 작품에 등장하는 프로스페로의 딸인 미란다에서 유래된 것이다.   

정치권력의 유지를 위해서는 무엇보다도 피지배자가 그것이 합리적이든 비합리적이든 정당한 것으로 받아들여야 하는데 이를 위해서 노래, 포스터 , 슬로건 등의 정치적 상징 조작을 동원하여 권력을 미화시켜 피지배자의 복종을 유도하기도 한다.  그래서 인간의 감성적, 비합리적 측면에 호소하여 정치적 지배가 가능하도록 하는 현상을 미란다라고 한다.  

작품 속 미란다는 평생을 프로스페로와 단 둘이서 무인도에서 생활한 여주인공이다. 프로스페로는 자신을 추방시킨 알론소와 자신의 동생 안토니오가 배를 타고 항해하는 것을 발견하고 자신의 마법으로 폭풍우를 일으켜 난파당하게 만든다.   우여곡절 끝에 알론소의 아들 페르디난드는 홀로 프로스페로가 사는 섬에 상륙하게 되었는데 미란다를 보는 순간 한 눈에 반하게 된다.  

여기서 재미있는 점은 미란다 역시 페르디난드를 만나는 순간 사랑에 빠져버리게 되는데 그녀는 인간이라고는 아버지인 프로스페로와 단 둘이서 수십년 동안 생활했음에도 불구하고 섬의 외부인이나 마찬가지인 페르디난드를 사랑하게 되는 점이다.  결국 미란다는 처음 보는 낯선 외부인이라도 여성 특유의 감성적인 감정에 이끌려 이성에 관심을 가지는 특성을 보여주고 있다.

  

   

 

 # Epilogue 

여름방학이 두 달 남짓 남아 있다.  충분히 놀고 책 읽을 시간은 많다.  

막상 읽어야 할 셰익스피어의 작품들을 정리해보니 꾸준히 읽어나가면 여기에 소개된 작품들을 읽을 수 있을거 같다.  

빅토리아 시대 때 셰익스피어 베케이션처럼 한 권씩 읽을 때마다 리뷰를 꼭 남기겠다.  물론 평소에 독서 후에 리뷰를 쓰는 습관이 몸에 배어서 하는 것도 있지만 무엇보다도 리뷰를 써야하는 궁극적인 이유를 들자면 우리가 알고 있는 4대 희극, 비극 이외에 다른 셰익스피어의 작품들은 국내 독자들에게 제대로 알려져 있지 않은 점이다.

우리나라에는 셰익스피어학회가 설립되어 있고 이전보다 셰익스피어의 작품들이 많이 번역 출간되고 있는 출판 현상을 감안한다면 양에 비해서 문학에 대한 관심의 질이 낮다는 점이다.  

비록 지극히 개인적 취미에 비롯된 여름방학을 알차게 보내기 위한 독서 활동이며 셰익스피어의 문학에 대해서 아직 부족한 면이 많지만 무더운 여름방학 기간동안에 남긴 기록들이 셰익스피어에 대해서 관심이 있는 분들에게 작지만 시원한 오아시스가 되었으면 좋겠다.    

  

 


댓글(9) 먼댓글(1) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마녀고양이 2011-06-29 15:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
올 여름에는 세익스피어와 함께 하시기로 하셨나요? 멋지세요.
아...... 전, 맥이 탁 풀려서 정말 아무 것에 대해서도 의욕이 서지 않네요. ^^

음, 평소 김문수 지사에 대해 정확하게 모르고 뉴스를 통한 이미지를 보다가
춘향전 따먹는다는 표현을 썼다는 자체에 대해서 경악을....
역시 한 그릇 안에 있는 이유가 있었어, 하고 깨닫습니다.

cyrus 2011-06-30 13:15   좋아요 0 | URL
많이 바쁘시죠? 그래도 조금이라도 여유의 시간을 가졌으면 좋겠어요,^^


굿바이 2011-06-29 16:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
짝짝짝짝짝~ 이거 다 완독하시면 셰익스피어와 관련해 강의 하나 하셔도 될 것 같아요^^
뭔가 독서도 이렇게 계획을 세우면 훨씬 효율적으로 할 수 있는 것 같습니다.

그나저나 지만지에서 저런 시리즈가 나왔었군요. 찾아보겠습니다. 좋은 정보 감사합니다~!

cyrus 2011-06-30 13:17   좋아요 0 | URL
강의 정도는,, 이 책만 읽어도 부족할거 같아요 ^^;;
평소에 우리나라에 소개된 셰익스피어 작품을
읽어보고 싶다는 생각을 가지고 있었어요.
이번 방학 아니면 못 읽을거에요.

stella.K 2011-06-29 18:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
경기도지사에게 춘향이...ㅋㅋㅋ
그런데 왜 그런지 물어봐도 되요? 요즘 뉴스를 대충 보는지라
경기도지사의 향방이 어떤지 모르겠군요.ㅠ

셰익스피어 베이케션. 거 괜찮은 제안 같습니다.
역시 학창시절의 꽃은 방학인 것 같아요.^^

오, 서울은 방금 비구름 사이로 햇살이 보이기 시작했어요.
반가워라! 이대로 한 며칠 쭉 가면 좋겠는데...^^


cyrus 2011-06-30 13:23   좋아요 0 | URL
김문수 지사가 어느 초청 강연에서 공무원의 청렴성을 강조하기 위해서
<춘향전>을 변사또가 춘향이 따먹으려고 하는 이야기라고 언급해서
큰 물의를 빚었어요. 처음에는 공식 사과 입장을 보이지 않다가
논란이 거세지자 결국에는 사과하게 되었어요,,

하지만,, 그 이후로 ' 따문수 ' 라는 좋지 않는 별명과 함께
새롭게 정치인 망언 리스트에 오르게 되었죠.

예전에는 소녀시대를 "쭉쭉빵빵" 이라고 표현해서
곤혹을 치른 적이 있기도 했어요.

아무리 강연 분위기를 재미이있게 하기 위해서라고 그렇지,,
솔직히 여성을 따먹는다는 말을,, 그것도 우리나라 고전작품에
비유했다는 자제가 <춘향전>을 제대로 읽지 않았다거나
우리나라 고전에 대한 낮은 관심이 만들어낸 망언이라고 생각해요.

stella.K 2011-06-30 18:05   좋아요 0 | URL
아하! 그러고 보니까 들은 것도 같고.
정계에 나오는 사람 보면 프로필에 화려한 사람이 많이 있더군요.
그런데 그런 사람들이 또 정계에 나오면 이상한 사람이 되어버리는 건
뭘까요?

근데 소녀시대는 좀 그럴만도 해요.
걔네들 하고 나오는 거 보면 또 좀 그렇잖아요.
보이는대로 말을 했을 뿐인데 그래도 욕을 먹기도 하니,
아버지를 아버지라 부를 수 없는 홍길동이 벌거벗은 임금님이라고
했다 따귀 맞는 꼴은 아닌지?
그럴 땐 시쳇말로 쭉쭉빵빵이라고 하지말고
좀 사회적 지위에 맞게 순화된 언어를 사용했더라면 좋았겠죠?
어쨌든 따문수는 정말 웃겨요.ㅋㅋ

아이리시스 2011-06-30 18:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ, 공무원 청렴성에서 왜 저 말이 나오는지 웃기긴 웃겼어요. [셰익스피어 로맨스 희곡]이 눈에 들어왔어요. 저는 희곡집을 잘 못 읽겠던데. 셰익스피어도 늘상 읽어야지만 하고 정작 채택의 순간에는 다른 책을 선택해버려요. 왜 그런지 모르겠어요. 이제 이 책들 리뷰 다 볼 수 있는 건가요?^^

cyrus 2011-07-01 15:17   좋아요 0 | URL
요증 청렴성이 떨어진 고위관료를 변학도로 비유하려다보니,,
저런 망언이 나왔더랬죠. 저도 희곡을 많이 읽어본 적이 없는데
셰익스피어는,, 뭐하고 해야될까요?? 제 개인적인 느낌이지만
읽으면 읽으수록 전개되는 내용이 궁금해지는 흡입력이 있다고 해야되나요?

어제부터 햄릿을 다시 읽고 있는데 다시 읽으니깐 무척 재미있고
신선했어요.. 처음 읽었을 때의 느낌이랑 달랐어요 ^^

일단 현재로써는 방학이 끝나기 전까지 여기에 소개된 책들을
리뷰나 페이퍼로 써보는 것이 목표에요 ^^