인기 드라마나 영화 속에는 하는 일마다 남에게 폐를 끼치는 캐릭터가 있다. 이들을 민폐 캐릭터라고 한다. 본인들은 정작 순진한 얼굴을 하고 아무런 피해도 입지 않아 얄밉기까지 하다. 심지어 자신이 남에게 피해를 줬다는 사실조차 모른다. 가만히 있기만 해준다면 고마울 지경이다.

 

 

 

 

아라비안나이트에도 민폐 캐릭터가 나온다. 책 속에 나오는 대사로 민폐 캐릭터를 소개해본다.

 

나는 어젯밤에는 모술의 상인이었지만, 지금은 영광스러운 압바스 왕조의 일곱 번째 칼리프이며, 위대한 예언자 무함마드의 자리를 계승한 하룬알라시드요!” (앙투안 갈랑 천일야화1296)

 

잠깐만! 여기서 하나 짚고 넘어가야 할 오류 두 가지가 있다. 천일야화는 하룬 알 라시드(Hārūn al-Rashīd)하룬알라시드로 붙여 썼다. 역자가 칼리프의 이름을 왜 붙여 썼는지 궁금하다. 그리고 칼리프는 자신을 아바스 왕조의 일곱 번째 칼리프라고 잘못 소개했다. 하룬 알 라시드는 아바스 왕조의 다섯 번째 칼리프다. 그의 아버지 알 마흐디는 제3대 칼리프이며, 알 라시드의 형이 칼리프의 자리를 이어받았다. 그러나 형이 갑자기 세상을 떠나면서 알 라시드가 즉위했다(786).

 

하룬 알 라시드는 셰헤라자드, 알라딘, 신드바드, 알리바바와 함께 아라비안나이트에서 비중 있게 등장하는 인물이라 할 수 있다. 왜냐하면 알 라시드가 등장하는 이야기의 시대적 배경이 바그다드의 전성기를 보여주고 있기 때문이다. 당연히 알 라시드와 함께 등장하는 대재상 자파르와 왕궁 호위대 대장 메스루르도 실존 인물이다. 아라비안나이트가 어린이용 동화로 축약되는 과정에 알라딘, 신드바드 등의 캐릭터가 점차 주목받기 시작했다. 그러면서 하룬 알 라시드의 존재가 잊혔다. 축약본 아라비안나이트를 기억하는 독자는 당연히 하룬 알 라시드가 누군지도 모른다. 어쩌면 여러분이 읽었던 축약본에 이름 없는 과 재상이 나오는 이야기를 본 적이 있다면, 그 왕이 하룬 알 라시드다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

열린책들 출판사의 천일야화에 알 라시드가 나오는 이야기가 많지 않다. 1왕의 아들 세 탁발승과 바그다드의 다섯 아가씨 이야기, 2세 개의 사과이야기, 3알리 이븐 베카르와 하룬 알 라시드의 총비 솀셀니하르의 이야기, 4눈 뜬 채 꿈꾼 아부 하산 이야기, 5하룬 알 라시드의 모험이 전부다. 사실 프랜시스 버턴의 무삭제판에는 알 라시드가 등장한 이야기가 많다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

알 라시드는 성격이 조급하다. 그리고 호기심이 쓸데없이 많다. 그는 민심을 살펴보기 위해서 귀족으로 분장하여 바그다드 시내를 돌아다닌다. 칼리프가 외출하는 날에 재상 자파르와 호위대장 메스루드를 동행한다. 밤에 거리를 걷다가 칼리프는 노랫소리가 들려오는 집을 발견했다. 집에 거주하는 사람들의 정체가 궁금한 칼리프는 나그네인 척하고 문제의 집을 방문했다. 재상은 칼리프의 호기심을 막으려고 했지만, 왕명을 어길 수 없는 노릇이었다. 그 집에는 조베이드와 아민느라는 자매가 살고 있었다. 자매는 칼리프 일행을 극진하게 대접했다. 마침 집 안에는 세 명의 탁발승도 머물고 있었다. 그녀는 칼리프 일행과 세 명의 탁발승에게 자신에 관해서 궁금하더라도 절대로 묻지 말라고 부탁했다. 그런데 이 눈치 없는 칼리프는 자매의 정체가 궁금해서 도저히 참을 수가 없었다. 눈치 빠른 재상은 칼리프를 차분하게 타이른다. “폐하, 몹시 궁금하더라도 저 여자가 시키는 대로 하는 것이 좋습니다. 만일 이를 어기면 우리들의 정체가 탄로 나는 일이 생길지도 모릅니다.”

 

칼리프는 자신의 신변을 끝까지 보호하려는 재상의 진심을 몰랐다. 끝내 호기심을 누르지 못해 조베이드와 재상의 뒤통수를 아주 시원하게 쳤다. 분노한 조베이드는 약속을 어긴 대가로 그 자리에 칼리프 일행과 탁발승 일행을 죽이려고 했다. 칼리프의 경솔한 호기심 때문에 한참 잘 먹고 푹 쉬던 사람들 모두 목숨이 잃을 상황에 부닥쳤다. 다행히 세 명의 탁발승들이 자신들의 기구한 사연을 이야기한 덕분에 칼리프 일행은 살아남았다. 조베이드의 분노가 거의 사라지자 알라시드는 자신은 상인이 아니라 위대한 칼리프라고 떳떳하게 고백했다. 그래서 세 탁발승 이야기는 칼리프로 시작해서 칼리프로 끝난다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

알 라시드는 809년 세상을 떠날 때까지 아랍 제국을 지배했다. 그가 제국을 다스리던 시기는 바그다드의 황금기로 알려졌으나 실상은 그렇지 않았다. 아바스 왕조를 엎으려는 반대파들의 음모가 사그라지지 않았고, 복잡한 분쟁 해결을 거의 재상 자파르에게 맡겼다. 사실 자파르가 제국을 통치한 거나 다름없었다. 그러는 와중에 알 라시드는 시를 쓰고, 술을 즐기면서 사치스러운 생활을 했다.

 

그런데 알 라시드는 갑자기 자파르와 그의 일가들 모조리 죽여 버렸다. 공교롭게도 재상의 처형을 담당한 사람은 호위대장 메스루르였다. 칼리프가 무슨 이유로 재상을 제거했는지 명확히 밝혀지지 않았다. 여러 가지 일설에 따르면 칼리프가 재상을 질투해서 죽였다는 설이 있고, 자파르 일가(바르마크 가문)가 오랫동안 권세를 누린 것이 멸족의 화근이 되었다는 주장도 있다. 자파르가 처형당한 이후 알 라시드 혼자 정세를 살피게 되었다. 오히려 이때부터 반대파들의 불만이 거세졌다. 자파르의 부재가 너무 컸다. 알 라시드가 사망한 후, 그의 세 아들이 칼리프 자리를 둘러싼 권력 투쟁에 휘말렸다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 천일야화2세 개의 사과편에 보면 재상을 향한 칼리프의 본심이 드러나는 장면이 있다. 칼리프가 참혹하게 살해된 여인의 시체를 보고 재상에게 벌컥 화를 낸다. 무엇보다도 웃긴 것은 재상이 나라를 제대로 다스리지 못한다고 호통 치는 칼리프의 모습이다. 여인을 살해한 범인을 잡지 못하면 재상과 마흔 명의 일족들을 처형한다고 으름장을 놓는다. 칼리프는 정말 재상이 마음에 안 들어 했던 것일까? 알 라시드는 놀고먹고 지내느라 나라 정세가 어떻게 돌아가는지 잘 모르면서 자신의 잘못을 재상에게 덮어씌웠다. 이쯤 되면 알 라시드는 진짜 민폐 캐릭터다. (우리나라에도 나라에 문제가 생기면 측근들 탓으로 돌리고, 측근들이 대신 대국민 사과하게 만드는 민폐 캐릭터 그분이 있다. 그분은 외국에 돌아다니느라 여념이 없다)

 

버턴 무삭제판 《아라비안나이트》를 읽을 때 알 라시드가 어떻게 행동하는지 유심히 지켜보시라. 다만 그의 행동을 보다가 짜증을 유발할 수도 있다. 주변 사람들의 앞날을 꼬이게 하는 엄청난 민폐력 덕분에 흥미진진한 이야기들이 펼쳐진다. 하룬 알 라시드. 그는 좋은 민폐 캐릭터였다.

 

 

 


댓글(6) 먼댓글(1) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. ㅎㅎ 월드북판 천일야화에 드는 의문^^;;;
    from 퀸의 정원 2016-07-06 00:20 
    cyrus님이 아라비안 나이트에 대한 글을 올리셨더군요.저도 책을 읽으면서 하룬 알 라시드란 술탄에 대한 기억이 나는데 cyrus님이 자세히 설명해 주셔서 재미있게 읽었습니다.그러면서 알라딘에 있는 아라비안 나이트 책을 올려주셨더군요.맨처음에는 그냥 스치듯 책을 봤는데 아무래도 한개의 삽화가 눈에 상당히 익습니다.5권의 삽화가 상당히 눈에 띠는데 바로 제가 가지고 있던 69년에 동서에서 간행된 무삭제 비장본 천일야화에 수록된 삽화입니다.<ㅎㅎ 똑같
 
 
yureka01 2016-07-04 19:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러고 보니 문득..여기도 알라딘이었네요..ㅋㅋ 긴 글 잘 읽었씁니다!~

cyrus 2016-07-04 20:31   좋아요 1 | URL
조만간 알라딘 까는 글을 쓸 생각입니다. ㅋㅋㅋ

표맥(漂麥) 2016-07-04 21:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 글 너무 괜찮다고 느껴집니다. 왜? 도대체 제가 읽은 천일야화는 뭐였는지 모르겠다는...^^

cyrus 2016-07-05 10:28   좋아요 0 | URL
아라비안나이트 판본이 여러 개 있어서 내용마다 차이점이 있습니다. 그래서 완전판을 제대로 읽으려면 여러 판본을 다 읽어볼 수밖에 없습니다. 정말 힘든 일입니다. ^^;;

transient-guest 2016-07-05 12:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
92년에 김영삼 대통령 취임 후 갑자기 출판계에서 `성`이 해금된 적이 있죠. 이때 나온 책들을 보면 본문과는 무관하거나 억지로 성관계 장면을 넣은 것들이 꽤 있습니다. `알려지지 않은 아라비안 나이트`라는 책도 좀 그런 듯 한데, 원저와 얼마나 관련이 있는지는 모르겠습니다. 성애의 묘사는 그 노골적인 수준이 거의 야설에 가까웠던 기억이 납니다. 아라비안 나이트도 제대로 한번 읽어보고 싶은데, 이렇게 다양한 판본을 구해야하는 지난함과 정성이 필요한 것이군요.ㅎ

cyrus 2016-07-05 12:21   좋아요 0 | URL
프랜시스 버턴은 아라비안나이트를 편집할 때 선정적인 장면을 의도적으로 부각시켰습니다. 버턴의 아내는 남편 사후에 선정적이고 폭력적인 장면을 삭제한 축약본을 다시 냈습니다. 그래서 우리가 아는 아라비안나이트 이야기와 원본을 비교하면 많은 차이점을 확인할 수 있습니다. 제가 다른 분의 서평을 참고하면서 알아봤는데요, 동서문화사에서 나온 총 5권의 프랜시스 버턴 무삭제판이 있는데, 버턴의 주석까지 꼼꼼하게 옮겼습니다. 단점이라면 글자 폰트가 작고, 이야기가 너무 많은 점입니다. 읽다가 지루한 이야기들도 있습니다. ^^;;

무삭제판 읽기가 부담스러우면 열린책들에서 나온 앙투안 갈랑 판본이 좋습니다.