빈센트 반 고흐 - 춤추는 별을 그린 화가 내 손안의 미술관 5
토마스 다비트 지음, 노성두 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2006년 8월
평점 :
품절


 

 

 

 

 

반 고흐 붕대를 감은 모습의 자화상」 (1889년)

 

 

미술에 관심 없는 사람 누구나 자신의 귀를 면도칼로 자른 화가가 반 고흐라는 사실을 안다. 그렇지만, 그들 중에 반 고흐가 자른 귀가 어느 쪽인지 정확하게 아는 사람은 많지 않다. 자해 소동 이후에 그린 반 고흐의 자화상을 보자. 그림 속 반 고흐는 붕대를 머리에 두른 상태다. 이 그림을 보는 순간, 반 고흐의 오른쪽 귀가 잘려나갔다고 생각한다. 하지만 실제로 잘려나간 귀는 왼쪽이다. 자화상은 거울에 비친 화가의 모습을 담은 그림이다. 거울상은 좌우가 반대로 되어 있다. 이 사실을 깜빡 잊은 채 붕대를 감은 모습의 자화상을 보면, 미술에 관심이 많은 사람도 종종 잘린 귀의 위치를 착각한다.

 

이제 반 고흐의 잘린 귀가 어느 쪽인지 제대로 알았다면, 반 고흐를 소개한 책을 읽을 때 저자와 역자가 이 기본적인 사실을 제대로 아는지 꼼꼼히 확인해보자. 의외로 몇몇 책들이 반 고흐의 귀를 잘못 알려주고 있다. 내 손안의 미술관 시리즈 5권인 빈센트 반 고흐 : 춤추는 별을 그린 화가는 서양미술 사학자 노성두 씨가 옮겼다. 역자는 이주헌 씨와 더불어 대중적으로 미술을 알리는 데 노력하는 서양미술 사학자이며 이 책을 만든 출판사는 ‘RHK(랜덤하우스코리아)’. 독자는 역자와 출판사 이름만 믿고, ‘내 손안의 미술관시리즈를 신뢰한다. 한 손에 들고 다닐 수 있는 적당한 크기의 판형에, 200쪽 넘지 않는 분량은 청소년 독자도 무난하게 읽을 수 있다. 그런데 반 고흐라는 사람이 누군지 제대로 알고 싶거나 그림을 공부하려는 독자에게 입문용으로 이 책을 권하고 싶지 않다.고흐의 연보(188)에 반 고흐가 오른쪽 귀를 잘랐다고 적혀 있다. 잘린 귀를 잘못 소개한 점은 독자에게 틀린 내용을 알리는 것과 같다.

 

이 책의 저자 토마스 다비트는 미술사를 전공한 방송작가이다. 그래서 반 고흐의 생애를 마치 한 편의 드라마를 보는 듯한 내용으로 풀어썼다. 첫 장부터 반 고흐가 보리밭에서 자살하는 장면을 먼저 보여주고, 그다음에 유년시절부터 시작해서 자살하기 직전의 삶을 소개했다. 반 고흐에 관한 책이 다 그렇듯이 다비트의 책도 반 고흐가 동생 테오에게 보낸 편지를 토대로 화가의 삶을 추적하고, 복원한다. 반 고흐라는 한 사람에만 초점을 맞추지 않고, 반 고흐가 그림을 그리기 위해서 거주했던 지역의 배경까지 생생하게 묘사했다. 고흐의 그림들은 시대별로 크게 네덜란드 시절파리 시절아를 시절로 구분한다. 고흐는 한 지역에서 정착하기보다는 자신이 그리고 싶은 대상이 있는 곳이라면 언제든지 찾아다녔다. 이러한 과정을 통해서 그는 시대에 유행하는 미술사조의 영향을 간접적으로 받으면서도 자신만의 화풍을 만들어내려고 노력했다. 반 고흐가 여러 지역을 이동하면서 어떤 대상을 선호했는지, 또 그 대상을 어떻게 그림으로 표현했는지 그 변화를 확인하는 것도 반 고흐를 알기 위한 좋은 공부 방법이다.

 

차례

 

1. 권총으로 자신의 가슴을 쏜 화가

2. 아를의 다리
3. 아를과 프로방스
4. 고흐의 어린 시절
5. 아를에 도착한 고흐
6. 다리 위에서 단숨에 그림을 다섯 점이나 그린 고흐
7. 화랑 점원이 된 고흐
8. 기독교에 귀의한 고흐
9. 고흐의 노란 집
10. 농부 화가가 된 고흐
11. 파리에서 밝은 그림을 그리기 시작한 고흐
12. 정신병자가 된 고흐

 

그런데 다비트는 무슨 의도에서인지 연대기 방식으로 글을 쓰지 않았다. 책의 목차를 살펴보면, 1장이 반 고흐가 자살하는 장면을 담고 있다. 그런데 2장과 3장은 갑자기 반 고흐가 아를에서 머물었던 시절을 소개한다. 4장에 어린 고흐가 등장한다. 아를 시절은 반 고흐가 프랑스 남부 지방인 아를에 지내면서 자신만의 독창적 화풍으로 그림들을 제작했던 최고의 시기. 원숙기에 해당하는 시절을 앞부분에 배치한 저자의 서술이 다소 이른 감이 있다. 이뿐만 아니라 저자는 미술사 전공자답지 않게 고흐의 창작 시기를 무시하면서 뒤죽박죽 소개했다. 9장은 1888년 반 고흐가 폴 고갱노란 집에서 함께 살았던 시절에 관한 내용이다. 그러다가 10장에서는 1883년 네덜란드에서 지낸 시절로 이야기가 엉뚱하게 과거로 이어진다. 이 시기에 젊은 반 고흐는 농촌화가의 꿈을 키우면서 일하는 농부들의 모습을 많이 그렸다. 반 고흐의 청년 시절을 후반부에 이르러서야 소개한 저자의 서술이 만족스럽지 않다. 이 정도면 고흐 입문서로 추천하고 싶지 않은 자격 미달이다.

 

저자가 과연 반 고흐를 제대로 공부했는지 의문이다. 고흐의 편지를 인용해서 이를 근거로 화가의 미술 세계를 조명하는 방식은 좋지만, 일부 문장만 가지고 자의적으로 해석하는 오류를 피해야 한다. 마찬가지로 반 고흐를 공부하는 독자들도 경계해야 할 점이다. 일반적으로 책과 미디어에서는 반 고흐를 영혼의 내면까지 그려낸 화가라고 소개한다. 이 손발이 오글거리는 문구가 화가가 죽은 뒤 수십 년 뒤에 나왔다는 사실을 명심하라. 반 고흐는 죽고 나서야 미술평론가와 미디어의 후광에 힘입어 미치광이 화가에서 천재 화가’로 급부상했. 반 고흐가 특정 대상에 관한 느낌마저 화폭에 담으려고 했던 것은 맞다. 그렇다고해서 그가 눈앞에 보이는 대상의 실체를 무시했던 것은 아니다. 즉 대상을 직접 눈으로 바라보고 난 뒤에 그것에 대한 느낌을 그림으로 표현했다. 대상의 실체를 무시한 채 온전히 화가의 감정을 그대로 표현하는 방식은 추상화에 가깝다. 고흐는 추상화가로 볼 수 없다. 사실 반 고흐는 인간의 눈보다 감정을 더 중시하는 상징주의를 눈 여겨 봤을 뿐, 호의적으로 보지 않았다. 그림을 그리려면 반드시 자신의 눈앞에 모델이 있어야 했다. 이러한 반 고흐의 생각을 고갱은 부정적으로 봤다. 고갱은 반 고흐와는 반대로 모델을 앞에 두고 그림을 그리는 것을 선호하지 않았다. 결국, 이러한 상반된 인식 때문에 두 사람 간의 갈등의 골은 더욱 깊어졌다.

 

 

고흐는 그림을 그리면서 자신의 내면에서 우러나는 감정을 감추거나 속이지 않았다. 눈과 머리와 몸이 느끼면 느끼는 대로 솔직한 감정을 거스르지 않고 붓을 움직였다. 고흐는 호흡을 가다듬고 자신의 영혼이 붓에게 일러주는 목소리를 들으려고 귀를 기울였다. 다른 화가 같으면 눈앞에 보이는 것을 성실하게 그리는 것으로 만족했겠지만, 고흐는 마음으로 느낀 것을 표현하는 게 더 중요하다고 생각했다. (중략) 눈에 보이는 것은 가식과 허상에 불과하고, 보이지 않는 진실이야말로 화가가 참으로 그려야 할 대상이라고 굳게 믿었다. (107)

 

 

그런데 저자는 반 고흐를 눈에 보이는 것을 가식과 허상으로 여기는 화가로 묘사했다. 반 고흐의 영혼이 붓에게 일러주는 목소리에 귀를 기울인다는 문장이 멋있다기보다는 그저 우습기만 하다. 저자가 이렇게 표현한 건지 아니면 역자 노성두 씨가 나름대로 멋스럽게 꾸며서 우리말로 옮긴 건지 번역본을 원서와 같이 대조해보지는 않았으나 고흐를 이렇게 과대 포장하는 것은 곤란하다. 107쪽에 소개된 반 고흐의 모습은 분명 내가 아는 반 고흐가 아니다. 엉뚱하게도 저자는 눈에 보이는 것을 무시한 '고갱'을 소개했다.

 

빈센트 반 고흐 : 춤추는 별을 그린 화가는 다행히 품절이다. 분량이 얇다고 이 책을 고르지 마시길. 딱히 영양가 있는 책은 아니다. 알라딘 중고샵에서 이 책은 정가보다 비싼 가격으로 책정되었다. 반 고흐에 관한 책을 모으고 싶어도 이 책만큼은 돈 주면서 사고 싶지 않다. 그냥 도서관에서 빌려서 읽어 보자.

 

 

 

 


댓글(12) 먼댓글(1) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 고흐의 귀
    from 새빨간 활 2015-07-07 11:28 
    고흐가 스스로 자른 귀는 왼쪽일까, 오른쪽일까 어느 날, 고흐는 광기에 휩싸인 채 칼로 귀를 도려낸다. 귀를 도려낸 것으로 보아 “ 환청 ” 에 시달린 것으로 보인다. 위 그림은 그가 귀를 도려내고 난 후에 그림 자화상‘이다.
 
 
AgalmA 2015-07-03 20:52   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
밀레를 흠모해 <씨뿌리는 사람> 등 여러 농촌 풍경을 뎃생하여 그린 것이나, 그의 유명한 모든 그림들(자화상, 정물, 풍경)은 다 뎃생에 기반한 그림들이죠. `영혼의 내면`, `상징주의` 당치 않습니다. 문학 평론 만큼이나 회화 평론도 너무 주관적/지위적 포장의 극대화로 느껴질 때가 많아요.

cyrus 2015-07-04 21:13   좋아요 0 | URL
고흐를 잘 아시네요. 고흐가 한때 밀레를 흠모했고, 농부들의 모습을 그렸다는 사실을 아는 사람이 많지 않습니다. ^^

2015-07-04 14:56   URL
비밀 댓글입니다.

cyrus 2015-07-04 21:16   좋아요 0 | URL
오자 알려주셔서 고마워요. 다음부턴 ‘고흐’라고 써야겠어요. 저도 원래 안 좋은 책은 안 쓰면 그만이라고 생각했는데 며칠 전에 곰발님의 ‘주례사 서평’에 관한 글을 읽고 나서 악평을 써보고 싶었어요. 책의 단점을 독자에게 타당성 있게 설명해주는 서평이 많이 있어야 해요. ^^

페크pek0501 2015-07-04 16:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
유익한 정보를 알려 주는 글입니다. 저는 시공사에서 나온 디스커버리 총서로 고흐의 책을 읽었는데 지금 책장을 찾아보니 눈에 띄지 않네요. 붕대를 감은 모습을 제대로 썼는지 찾아보려고 했는데... (문고판 형의 작은 책인데, 책 찾기도 쉽지 않네요.)

테오에게 보내는 편지의 글을 인상적으로 읽었어요. 그림을 그리는 사람은 글도 잘 쓰는구나 했어요. 어떤 문장이 아주 좋았거든요.

cyrus 2015-07-04 21:22   좋아요 0 | URL
저도 시공 디스커버리 총서에 나온 고흐 책을 읽어볼 생각입니다. 고흐가 우리나라 사람들이 좋아하는 화가라서 그런지 알라딘에 검색하면 나오는 고흐 책이 상당히 많습니다. 그 중에 좋은 책과 나쁜 책을 구분해보려고 합니다.

예전에 고흐의 편지를 읽다가 좋은 문장이 있으면 메모를 했어요. 사실 고흐는 편지를 쓸 때 자신이 읽은 책이나 성경의 문장을 인용을 많이 했어요. ^^

책을사랑하는현맘 2015-07-04 19:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책에 대한 비평이 마음에 드네요~ㅎㅎ
전 우연찮게 방금 고갱을 소재로 한 - 하지만 실제적인 차이는 꽤 있는- <달과 6펜스>를 읽었는데요, 읽으면서 고흐와 고갱을 잠깐 생각했었죠.
예술가들의 삶이란...항상 생각해 보아도 경이로워요.

cyrus 2015-07-04 21:28   좋아요 0 | URL
예술가들의 삶을 소개한 책도 의외로 재미있어요. 그림에 관한 일화를 보는 것도 흥미롭고, 특히 예술가들의 연애 이야기는 위인전에서 볼 수 없는 내용이에요. 고갱도 알고 보면 고흐만큼 순탄치 않은 삶을 살았었죠.

곰곰생각하는발 2015-07-06 16:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그림 보면, 어느 그림 보니 고흐는 오른손잡읻군요. 알기는 쉽잖아요. 팔레트를 쥔 손과 붓을 든 손을 보면 아니깐 말이죠. 그가 오른손잡이이므로 당연히 왼쪽 귀를 자르게 되어 있습니다. 오른손잡이가 오른쪽 귀를 자를 수는 없거든요. 자해를 할 때 사람들은 평소 익숙한 손에 칼을 쥐게 되어 있습니다. 그러모르 잘린 귀는 오른쪽 귀...

cyrus 2015-07-06 20:29   좋아요 0 | URL
고흐가 오른손잡이인 것 맞습니다만 마지막에 잘린 귀가 오른쪽이라는 말씀... 실수로 잘못 쓰신 것 아닙니까? ^^;;

곰곰생각하는발 2015-07-07 11:24   좋아요 0 | URL
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 그렇군요. 이거이거... 이상하게 댓글만 달면 오타가...
제가 댓글을 생각없이 빨리 써서 그렇습니다

cyrus 2015-07-07 18:38   좋아요 0 | URL
댓글을 쓰다 보면 헷갈릴 수도 있습니다. 저도 몇 년 전에 알라딘 서재에서 고흐에 관한 글을 쓰다가 잘린 귀를 잘못 쓴 적 있었는데요. ㅎㅎㅎ