처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
소설, 텍스트에서 영상으로 만나다!!

                                                

위티 이히마에라                                                 니키 카로

아카데미에서 제가 좋아하는 조니 뎁과 이야기를 나누던 한 여자 아이가 눈에 띄었습니다.

그 아이가 영화  웨일 라이더 (The whale rider)의 파키아 역을 맡은 소녀라더군요.

조니 뎁 때문에 그 소녀에게 흥미가 생겼고, 그러다보니 그 소녀가 나온 영화를 찾게 되었습니다.

이 영화를 봤을때, 영화관에서 보지 못한것이 얼마나 후회 되었는지 모르겠습니다.

영상이 너무 아름다워서 꼭 영화관에서 봐야하는 그런류의 영화였어요.

영화가 너무 좋아서 꼭 원작을 찾아 보게 만드는 영화였습니다.

그러던차에 운이 좋게 원서를 읽게 되었습니다.

원작은 파이의 삼촌의 시각에서 이야기를 풀어간다면,
영화는 원작과 달리 파이의 시각에서 이야기를 풀어가는데, 둘다 어느쪽이 더 좋다 선택하기 힘들었어요.

하지만 영화, 책 둘다 좋았지만 개인적으로 영화에 손을 들어주고 싶네요^^

딸을 가지고 있는 부모라면 꼭 권하고 싶은 영화이고 책이랍니다.

 
  영상이 아름다운 영화

  마오이 족 족장인 코로와 그의 손녀인 파이의 이야기를 다룬 영화입니다.
  마오이 족의 남녀 관습은 우리나라의 남존여비 사상과 비슷해서인지
  영화를 보는내내 많은 공감을 이루었습니다.

  아무리 영특하더라도 여자라는 이유만으로 지도자가 될수 없는 파이.
  할아버지의 사랑을 얻기 위해서 파이는 보이지 않는 노력을 하지만,
  할아버지는 손녀 딸에게 따뜻한 눈길 한번 주지 않습니다.
 
결국 마오이족의 전설로만 전해져오던 웨일 라이더(고래를 타고온 조상이자 리더)가 된 파이가 고래와 함께 바다속으로 들어가는 장면은 무척 뭉클했어요.

뉴질랜드의 아름다운 자연풍경과 푸른 바다로 인해 이야기는 더 아름답게 다가오는것 같습니다.

 

  
  영화에서 놓친 고래와의 교감을 더 잘 다루어 좋았던... 

영화를 너무 감동적이게 본 탓에 오히려 책을 읽는데 좀 방해가 되었습니다.   
게다가 번역본인 아닌 외서로 읽다보니 제가 잘못 이해하는 부분도 있었겠죠.  
  영화에서는 파이의 시각에서 이야기가 시작되었기 때문에   
원서에서 파이의 삼촌의 시각으로 이야기를 다루었던부분과 헷갈렸던것 같습니다.  

영화속에서도 파이가 할아버지에게 자신을 자랑스러워하기 위해   
자신의 부족의 언어를 배워 조상에 대한 웅변을 하며 할아버지 코로가 오길 기대하지만  
결국 오지 않는 코로를 생각하며 울먹이는 부분에서는 뭉클해지더군요.   
 
소설이 좋았던 것은 영화에서 다루기 힘들었던 고래들이 웨일 라이더에 대한 그리움과
파이가 고래와의 교감을 좀 더 상세하게 설명되어있다는 점이었습니다.

대개의 책 속 주인공의 영웅은 소년이 많았던것에 비해 소외 받는 입장인 여성이자 어린이인 파이가
한 부족의 영웅이 되어가며 그렇게 고집불통인 할아버지를 깨닫게 하는 과정이 무척 감동적이었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

                   

크리스 콜럼버스 감독           조앤 K. 롤링 지음

전세계가 해리포터 열풍에 휩싸일때, 저는 참 무심했던것 같습니다.

왠지 대중매채에서 해리포터의 베스트셀러를 알릴때마다 점점 멀어지는 느낌이었거든요.
그점은 베르나르 베르베르의 '개미'도 마찬가지인것 같습니다.

그러던차에 '해리포터와 마법사의 돌'이 영화로 개봉되는것을 알았어요.

워낙 영화를 좋아하는지라 세간의 주목을 받은 영화를 놓칠수는 없었구요.
그리고 영화를 재미있게 본 탓에 책을 찾게 되었습니다.^^

책을 읽고나서야 영화보다 원작소설이 더 재미있다는것을 인정하게 되었습니다.

  전세계를 마법의 세계로 안내한 책.
  어쩜... 영화가 아니었다면, 지금까지도 이 책을 읽었을까?하는 생각이 듭니다.
  솔직히 영화보다 원작 소설이 더 재미있는데도 말이죠.
  책을 읽지 않은 어린아이들을 TV에서 떼어내기도 했고,
  어린이 소설로만 여겨왔던 판타지 소설을 어른들의 소설로 끌어올리기도 했구요.
  어찌보면 흔한듯한 소재인데,(마법사의 재질이 있는 주인공이 점차 그 위력을 발휘하면서
  악을 쫒아내는 과정) 우리의 일상과 멀게 느껴지지 않게 했다는점이 좋았던것 같아요.

이 책으로 인해 영국에 한번쯤 가보고 싶다는 생각을 하게 할 정도니깐요. 이 책으로 인해 베스트셀러 작가의 반열로 오르게 된 조앤 K. 롤링의 불후했던 과거에 대한 이야기는 어쩜 작가의 꿈을 꾸고 있는 사람들에게 희망을 주기도 합니다. (마치 해리가 10년간의 불후했던 과거를 보상받은것처럼 말이죠.) 아직까지는 권성징악이 뚜렷하여, 아이들에 꿈과 희망 그리고 교훈을 주는 책인것 같습니다.

 

해리포터와 가까워지게 만든 영화.  
책을 읽고나서야, 영화보다 책이 훨씬 재미있다는것을 알게되었어요.  
하지만 그 책을 찾게 해준것만으로도 영화로써 가치는 충분히 있었습니다.  
무엇보다도 책속의 캐릭터들의 특징을 잘 살려 캐스팅한것에 높은 점수를 주고 싶네요.  
솔직히 책을 먼저 보고 영화를 봤다면?   
이만큼 후한점수를 줄수 있을까? 하는 생각도 있어요.  
그래도 호그와트  기숙사의 모습은 무척 따뜻했고,  

겨울에 개봉한 영화인만큼이나, 겨울분위각 물씬 풍기는것이 좋았습니다. 그후의 해리포터 영화 시리즈에 비교해서 좀더 동화적이고 어린이적이이서 무척 착하다는 느낌도 있고요. ^^ (아즈카반의 죄수는 아이들이 보기에 무서웠다는 평이 좀 있더군요.)

 

관련 서적들

  

관련 물품들

 OST


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설, 텍스트에서 영상으로 만나다!!

                     

가스통 르루 지음                    조엘 슈마허 감독

 

오페라의 유령을 처음 접하게 된것은
예전에 이승연, 황신혜, 김승우 주연의 TV드라마 '신데렐라'였습니다.

아마도 김승우가 이승연에게 프로포즈를 할때 나오던 음악이 너무 좋아서 알아보니
바로 오페라의 유령에 나오는 음악이더군요.

그게 인연이 되어 CD를 구입하고, 책을 읽게 되었습니다.

아마도 우리가 알고 있는 '오페라의 유령'은
앤드류 로이드 웨버의 뮤지컬 '오페라의 유령'이 아닌가 싶어요.
그래서 저는 당연 '오페라의 유령'하면 슬픈 로맨스가 떠오르게 되더군요.

가스통 르부의 '오페라의 유령'은
앤드류 로이드 웨버가 뮤지컬화해서 재탄생 된 작품이라 말할수 있네요.

영화가 소설보다 더 재미있어서, 대중들에게 호감을 끌수 있는것 같습니다

대신 소설은 영화에서 표현되지 못한 오페라의 유령 '에릭'의 캐릭터가 더 살아 숨쉬고 있어요.

 

  추리 성향이 강한 가스통 르부의 '오페라의 유령'
  당연 로맨스일거라 생각하고 집어들었던 소설이 추리소설에 가까운것을 알고
  좀 어리둥절 했어요. 영화나 뮤지컬을 재미있게 보고 이 책을 선택하셨다면,
  어쩜 다소 실망하시는것도 무리가 아니라고 봅니다.
  그래서 이 책이 재미가 없다시는 분들이 꽤 되시는데,
  그래도 소설은 영화에서 상당부분이 누락된 '오페라의 유령 - 에릭'에 관한 삶에 대해서
  더 많은 시간을 할애한 소설 또한 마음에 들었습니다.

영화에서 다 나타나지 못한, 에릭의 천재성과 그의 불후했던 삶에 대해서..그리고 소설에서 중요한 역할을 했던 페르시아 인의 등장은 소설을 더 재미있게 해줘요. 솔직히 소설속에 크리스틴의 모습은 영화보다 더 이기적여 보여서 '에릭'에서 더 많은 동정심을 가질수 있었던것 같습니다.   

 

 로맨스를 중심으로 둔 뮤지컬을 바탕으로 만든 '오페라의 유령'   
가스통 르부의 '오페라의 유령'을 앤드류 로이드가 재해석해서 뮤지컬로 선보였습니다.   
그런 뮤지컬을 다시 영화로 만들은것이지요.   
오페라를 배경으로 만든 원작 소설답게, 뮤지컬로 표현한것은 정말 잘한 선택같습니다.   
그래서 영화가 소설보다 더 각광을 받지 않았나 싶어요.   

조엘 슈마허의 영화는  소설에서 느낄수 없었던 오페라의 아름다움 선율과 뮤지컬에서 표현못한 에릭의 지하세계등을 영화적 요소를 잘 활용해서 표현했습니다. 전세계를 매혹시킨 뮤지컬을 스크린을 통해 대중에게 더 가까이 갈수 있는 작품을 만든것 같습니다. 그런데 영화속 '오페라의 유령' 캐릭터가 소설보다 너무 멋지게 만들어서 여성관객들에게 에릭에게 더 동정심을 보낼수 있을수 있지 않았나 하는 생각이 들었어요. 아무래도 로맨스를 더 중점에 두고 싶어서가 아닌가 싶기도 하구요.

에릭을 생각하면 소설이, 전체적인 스토리와 재미를 생각하면 영화가 좋았던 작품입니다.

 

출판된 오페라의 유령

    

  

The Phantom of the Opera

    

관련 상품들

   

오페라의 유령 음반들

  

그외 오페라 유령의 DVD

  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설, 텍스트에서 영상으로 만나다!!

                                        

존 로날드 로웰 톨킨             피터 잭슨 감독                         랄프 박쉬 감독

 

반지의 제왕이 영화로 만들어 진다고 반지의 제왕 매니아들이 흥분하고 있었을때, 
예전에 반지 전쟁이라는 소설과 같은 것인가? 헷갈려 했던 기억이 나네요.

사실, 반지의 제왕과 반지 전쟁이 같은 책인지는 몰랐어요.
(반지의 제왕은 영문 그대로 번역한것이고,
 반지 전쟁은 소설 속 내용을 잘 반영한 제목이라는 생각이 드네요.)

원래 판타지를 좋아하기도 하고, 극장가 분위기도 '반지의 제왕'을 기다리는 분위기라
영화를 좋아하는 저희 부부도 놓칠수 없었지요.

미국에 온지 얼마 되지 않은 상황에서 영화를 봐서인지, 영어가 잘 이해되지 않는데다가
생소한 엘프니 드워프니 하면서 만나는 단어들 때문에 내용을 이해하기 힘들었어요.

그래서 책을 읽고 싶었던 차에 친구가 선물로 보내줘서 책을 읽게 되었습니다.

솔직히 책도 좋았지만, 영화와 소설을 비교해본다면 저는 영화 쪽에 손을 들어주고 싶네요.

재미면에서도 원작의 충실도 면에서도 피터 잭슨의 '반지의 제왕'은 훌륭했습니다.
다만, 소설속에 중요한 여러 캐릭터들의 생략은 어쩔수 없는 선택이었으므로,
좀더 자세한 내용을 알기 위해서는 소설을 찾아보는것도 좋은것 같아요.

 

 

   존 로날드 로웰 톨킨의 '반지의 제왕'
   '반지의 제왕 - 반지 원정대'를 영화로 먼저 보고, 책을 읽게 되었습니다.
   그리고 나머지 '두개의 탑'과 '왕의 귀한'은 책을 읽고 영화로 보게 되었구요.
   소설이 워낙 탄탄하기 때문에 훌륭한 영화를 만들수 있었다고 생각되어요.
   하지만 재미면으로 볼때는 솔직히 영화가 더 재미있는것 같습니다.

책에서는 1,2편이 재미있고 3편 '왕의 귀한'에서는 약간 지루한 느낌을 주었거든요. 그런데 영화는 3편이 가장 화려하고 큰 볼거리를 제공한것 같습니다. 소설의 가장 좋은 점은 영화에서 표현하지 못한 자세한 내용과 새로운 캐릭터를 찾아보는 재미가 있다는 것이겠죠. 영화의 흥행으로 한국에서도 무수한 번역본들이 쏟아지는 바람에 여러사람들에게 약간의 원성을 받은 책들도 있는것 같지만서도... 6권이라는 방대한 내용을 담고 있어 전체를 본다면 읽기 힘들지 몰라도 분권으로 되어 많은 부담을 줄어주는것 같습니다.

   

피터 잭슨 감독의 '반지의 제왕'    
B급 영화감독이 '반지의 제왕'을 영화화 한다고 했을때,    
주의에서 얼마나 말렸을까?하는 생각이 들었습니다.    
하지만 그러한 우려를 싹 사라지게 만든 영화였습니다.    
이 영화를 계기로 피터 잭슨 감독은 명성을 쌓고     
자기가 좋아하는 영화를 더 잘 만들수 있게 되었지요. (킹콩을 보면 그런 생각이 드네요.)    

특히나 영화를 만들때 모두가 우려했던 점은 긴 장편소설을어떻게 영화로 다 표현할수 있을까 우려했을 텐데, 영화 상영 시간을 늘리고 3편으로 나눠서 개봉한것은 정말 훌륭한 결정이라고 봐요. 솔직히 무척 모험적인 계획이었겠지요. 만약 1편이 실패했다면 나머지 2,3편 또한 흥행을 보장받을수 없었을테니깐요. 아마도 그만큼 자신있었다는 표현일지도 모르겠습니다. DVD발매 역시 극장판과 확장판을 나눠서 발매하면서 부수적인 효과를 얻었는데요. 반지의 제왕 매니아라면 확장판 역시 안 구매할수 없게 만들더군요. 저는 게임까지 즐겼을정도 영화의 성공은 많은 부수적인 효과를 얻은 것 같습니다. 원작소설의 판매와 함께 게임, 장난감등도 함께 실적을 올리는것을 보면 이제는 영화가 영화 하나로만으로 끝나는 것이 아니라는 생각이 들었습니다. (아래에 관련 상품만 보더라도 말이죠.^^)

 

  랄프 박쉬 감독의 '반지의 제왕'
  오래전에 만든 영화인데,
  아무래도 많은 양의 이야기를 짧은 시간과 그때의 기술력으로 표현하기 힘들었겠지만.

  그래도 한번쯤 시간 내어 보고 싶은 영화기도 해요.
  왠지 영화 포스터가 맘에 들거든요. ^^

 

  

한국에서 번역된 책

 
(반지전쟁으로 처음 번역된 책입니다.)
       
(제가 읽은 책은 이 책이었습니다. 지금은 절판되었지만)
  
 영화의 성공으로 하드커버가 등장하고...
      
(이제 영화 표지를 사용한 책이 등장하게 되었네요.)
     
(번역의 문제로 지적을 받은 책이예요. 영화의 성공으로 편승된 책이라는 지적도...)

반지의 제왕 원서들

     
    원서를 한번 읽어볼 계획입니다.

관련 서적들
     

(반지의 제왕 성공으로인해 판매 효과를 얻은 책들이죠. 저 역시 호빗에 관한 책을 구입했습니다.)

출시된 DVD

     
     
     

관련 모형물

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소설, 텍스트에서 영상으로 만나다!!

                                              

로알드 달                                팀 버튼 감독                        멜 스튜어트 감독

팀 버튼과 조니뎁이 손을 잡고
'찰리와 초콜릿 공장'이라는 영화를 찍는다길래 무척 기다렸던 영화였어요.
영화 예고편을 보고 무척 재미있겠다 싶었는데, 영화에 원작이 있다는 것을 나중에야 알았지요.

바로, 로알드 달!!

그의 작품은 영화로 만들기에 재미도 있고, 교훈도 있는것 같아요.
그래서 '마틸다' 와 '제임스와 거대한 복숭아'도 영화로 만들었지요.

이번 영화도 2번째 영화화 된것이랍니다. 

영화와 소설.
둘다 마음에 든 작품이었습니다.

책 제목이 '찰리와 초콜릿 공장'이지만, 실제로 주인공은 윌리 윙카인것 같아요.

만약 영화가 윌리 웡카 캐릭터를 잘 살리지 못했다면, 실망했을지 모르지만...
조니 뎁이 훌륭하게 해냈더군요.

 

  로알드 달의 Charlie and the Chocolate Factory
  원래 영화를 먼저 볼 줄 알았는데, 이 책을 생일 선물로 받아 책을 먼저 읽었어요.
  만약 다른 원서를 선물 받았다면 읽었을까? 하는 생각이 들기도 하는데요.
  아무래도 보고 싶은 영화의 원서이기도 해서 읽게 되었습니다.
  그래서 제가 처음으로 완독한 책이기도 하고요.
  아무래도 어린이 책이어서인지 읽기도 쉬웠구요.
  물론, 아무리 쉬워도 재미가 없으면 완독하기 힘들었겠지요. ^^

그리고 이 책은 영화의 장면들이 몇장 삽입이 되어있어, 퀸틴 블레이크의 일러스트와 비교해서 읽어보는 것도 좋은것 같습니다. 영화에서 부족한 부분을 소설에서 보완해서 보는것도 좋은것 같습니다. 아무래도 영화는 시간과 여건상 원작을 100% 표현하기 부족할수 밖에 없는것 같거든요. 영화만 보지 마시고 소설도 한번 찾아 보시는것도 좋은것 같아요.

 

팀 버튼 감독과 조니 뎁의 만남.  
두 사람의 만남만으로도 제 호기심을 끌기에 충분한 영화였습니다.  
원작을 읽고 영화를 만났는데, 기대 이상이었습니다.  
텍스트만으로 부족했던 윌리 웡카의 초콜렛 공장을 정말 환상적으로 옮겨놓았더군요.  
초콜렛이 흐르는 강과 폭포는 정말 벌컥 벌컥 마셔보고 싶더군요.   
 다만 소설을 읽을때 많이 기대했던 움파룸파 캐릭터가 생각만큼 귀엽지 않은것과   
영화는 소설과 다르게 웡카의 과거에 대해서 조금더 덧붙였던데,   
굳이 그럴필요가 있었을까? 하는 생각이 들었어요.  
웡카의  기이한  행동에  대해  친절한  설명은  어쩐지 변명 같이 느껴졌거든요.  

물론 어른들에게 어린시절의 기억이 얼마나 중요한지 부모들에게 알려주고 싶었을지 모르겠지만서도... 사실 '찰리와 초코렛 공장' 의 2편도 있는데 솔직 영화처럼 찰리식구와 웡카가 그래서 그들은 행복하게 살았습니다... 식으로 끝나지는 않습니다만... 초코렛만큼이나 달콤한 엔딩이 있어주길 관객들은 바랬겠지요. 확실히 영화를 본 후에는 초코렛을 먹어줘야 할것 같은 느낌이 들게 되어요. 온 가족이 함께 볼수 있는 행복하고 가족적인 영화예요.

  

  멜 스튜어트 감독의 초콜렛 천국 Willy Wonka and the Chocolate Factory  
  30여년전에 벌써 영화로 만들어져 있었네요.
  이때만해도 로알드 달에 대해서 잘 몰랐었는지 제목이 초콜렛천국이라고 했네요.
  원제를 보니 로알드 달의 원제 Charlie and the Chocolate Factory 가 아닌
  찰리 대신 윌리 웡카의 초코렛공장으로 되어있네요.
  사실 제가 느끼기에도 찰리보다 윌리 웡카가 주인공 같으니깐요.
  오래된 영화임에도 재미있다는 이야기를 들은 영화네요.
  아직 보지는 못했지만, 한번쯤 그 시대에는 어떻게 영화를 찍었는지 궁금합니다.

 

  

찰리와 초콜릿 공장과 관련된 책들

Charlie and the Chocolate Factory - 번역본과 원서들

     

Charlie and the Great Glass Elevator - 찰리와 초콜릿의 2편이예요.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막