고대 이집트의 수학자 히파티아(Hypatia)와 관련된 자료를 찾던 중에 프랑스의 계몽주의 사상가 볼테르(Voltaire)가 자신의 책에 히파티아를 평가한 입장을 밝힌 사실을 확인했다.

 















 

* 볼테르 광신의 무덤(바오, 2019)

* 볼테르 불온한 철학사전(민음사, 2015)

 

 


볼테르는 1736년에 발표한 광신의 무덤(Examen important de Milord Bolingbroke ou le tombeau de fanatisme)에서 히파티아가 기독교 광신자들에게 살해된 사건을 언급했다. 그는 히파티아의 죽음을 야만적인 살인으로 규정하면서 광신에 물든 기독교를 전면 비판한다. 볼테르는 죽을 때까지 이성과 종교의 자유를 박해하는 기독교를 비판해왔다. 그는 철학 사전(Dictionnaire philosophique)’이라는 책의 개정판에 히파티아의 죽음에 얽힌 전설을 다시 언급했다. 개정판은 1772년에 출간되었고, 초판은 1764년에 나온 ‘Dictionnaire philosophique portatif’이다. 이 책은 불온한 철학 사전이라는 제목으로 번역되었다사실 초판 제목을 직역하면 휴대하기 편한 철학 사전이다(프랑스어 ‘portatif’의 뜻이 휴대 가능한이다). 볼테르는 들고 다니면서 읽을 수 있는 철학 사전을 만들려고 했다.


불온한 철학사전은 사전 형태로 구성된 책이지만, 철학과 관련된 용어뿐만 아니라 일상에 많이 쓰이는 단어의 의미를 볼테르 특유의 시각으로 풀어쓴 에세이집으로 봐도 무방하다볼테르는 이 책에서 편견과 맹목적인 사고방식을 경계해야 한다고 주장하지만, 그도 사람인지라 완벽할 수 없다. 책 곳곳에 있는 그의 고리타분한 견해를 확인할 수 있는데, 특히 여자항목에 여자가 남자보다 열등한 존재임을 강조한다. 그리고 아시아인을 뛰어난 작품을 내놓지 못한 민족이라고 주장했으며(‘취향항목, 325), 여자는 남자보다 약하기 때문에 늙으면 흉측해진다고 했다(‘인간항목, 349). 그는 또 마호메트(Muhammad)와 이슬람을 부정하는 입장을 드러냈는데, 마호메트를 협잡꾼으로 묘사한 희곡을 쓴 적이 있다.

 

불온한 철학사전》에 나온 외국 인명 표기를 새로 교정 필요가 있. 영어와 프랑스어 전문 번역가들이 모여 만든 번역 모임 사이에불온한 철학사전의 번역을 맡았는데, 여기에 참여한 역자는 총 일곱 명이다



* 28쪽, 역주

 

 그리스 신화에서 사랑의 여신 아프로디테는 남편 헤파이토스가 아닌 전쟁의 신 아레스와의 사이에서 아들 에로스를 낳았는데, 에로스는 로마 신화에서 큐피드 또는 사랑을 뜻하는 아모르로 불렸다.

   

헤파이토스헤파이스토스(Hephaestus)의 오자다




* 62, 역주

   

 그리스 신화에서 태양신 헬로스의 아들인 파에톤이 아버지의 전차를 타고 하늘의 궤도를 벗어나 낮게 달리는 바람에 온 세상이 불탄다.


헬리오스(Helios)’라고 써야 한다.



71쪽의 소포니스바 안귀슬라소포니스바 안귀솔라(Sofonisoba Anguissola)’로 쓰는 게 맞다익명의 역자는 베엘제붑(Beelzebub)에 관한 주석에 복음서에 등장하는 귀신의 왕이라고 썼다. ‘귀신이 아니라 악마로 써야 한다.


402쪽의 조지프 에디슨조지프 애디슨(Joseph Addison)’으로 써야 한다. 애디슨은 영국의 시인이자 수필가다. 미국의 발명가 ‘Thomas Alva Edison토머스 에디슨이라고 쓴다. 몇몇 역자는 ‘Addison에디슨(Edison)으로 쓰는 실수를 저지른다.










395쪽에 있는 도판이 잘못 나왔다. 도판은 뒤러(Albrecht Dürer)의 작품이 아니라 윌리엄 블레이크(William Blake)의 작품이다. 책에 있는 블레이크의 그림 제목은 욥의 시험: 욥에게 역병을 들이붓는 사탄이다. 





댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(38)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
얄라알라 2021-06-02 20:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
Edison는 ˝에˝보다 더 큰 실수네요. 갑자기 William의 LL, L 두 개를 유심히 보고 갑니다. 남의 이름 잘못 적고 쓰면 굉장한 결례인데, 더군다나 오래 남을 책에서라면.