한구계 고등학교인 교토 국제고가 이번 여름 고시엔 대회에서 우승하는 쾌거를 이루었습니다.이게 얼마나 대단한 일인지는 한국에 있는 사람들은 잘 모르겠지만 일본의 전국 고등학교 야구대회인 고시엔 대회는 일본의 프로야구보다 더 많은 인기를 끌고 있는 운동경기 입니다.얼마나 인기가 많냐하면 야구에 대한 흥미가 전혀 없는 일본인들조차 고시엔 대회는 본다고 할 정도이니까요.


우리나라도 청룡기니 봉황기니 하는 고교야구대회가 있지만 일본의 고시엔 대ㅗ히는 차원을 달리합니다.한국에는 야구를 하는 고등학교가 백개교가 체 안되는데 일본은 대략 3,400개의 고등학교에 야구부가 있으며 이들은 모두 고시엔을 노리고 있기 때문이죠.

위 표는 일본 고시엔 지역 예선 대진표로 일본은 전국은 47개 지방자치단체로 나누고 있기 때문에 이런 예선이 47개 지역별(49개팀)로 벌어진다고 보시면 될것 같습니다.이 예선에서 우승한 팀들이 한신 코시엔 구장이 본선에 진출하게 되는 것이죠.

이게 고시엔 대회 본선 대진표입니다.여기서 연승을 해야지만 우승을 할수 있지요.즉 에선부터 본선까지 한번도 지지 말아야 우승할 수 있는 것이 고시엔이기에 일본인들이 흔히 말하는 청춘의 꿈과 노력 희망이 있는 대회라고 말하는 것이죠.


고시엔 본선은 정말 고등학교 3년중 한번만이라도 갈수 있을까 말까하기에 지든 이기든 고시엔에 진출한 야구부원들은 고시엔 흙을 가져가는 전통이 있습니다.청춘의 꿈과 노력이 담겼던 일생일대의 기억이기 떄문이죠.

아무튼 이런 힘든 과정을 이겨내고 당당히 고시엔에서 우승한 국제교토교 학생들 정말 대단하다고 할 수 밖에 없네요

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

교토에 위치한 한국게 고등학교인 교토국제고가 야구단 창단 25년만에 여름 고시엔 대회에서 우승했습니다.


전국에 생중계된 고시엔 우승으로 한국어 교가거 일본 전역에 울려퍼지는 감격적인 모습이 연출되었네요^^

하지만 한국계 고등학교의 우승에 일부 극우 일본인들은 인터넷 상에서 혐한 글들을 올리과 있는 실정입니다.


하지만 한국어 교가를 비난하는 일부 혐한 일본인들에 대해 교토 국제고 학생들(한구계30% 일본계 70%)은 한국어 교가를 끝까지 지켜냈다고 하네요.

앞으로도 한일 양국간이 다리가 되는 사람들도 거듭나 주길 바랍니다.

by caspi



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

일본에서 아이들을 실신케해 전량 수거된 동화책이 있다고 하는군요.


ㅎㅎ 그림체가 좀 그로테스크한데 그래선지 국내에서도 웬만하면 번역되는 일본책인데 69년 작품인데도 아직까지 국내에 번역되 되어있지 않는군요.

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

20년전 공익 광고입니다.


ㅎㅎ 무섭도록 정확한 예 측이었네요

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

판타지를 좋아하는 분들 중에서 책을 읽다보면 천사나 악마 마녀나 마법사에 대해 흥미를 갖는 분들이 있을 거란 생각을 합니다.

이런 분들이 좋아하는 책들중에 하나가 예전에 들녁에서 간행되었던 약 30권 정도의 시리즈인 판타지 라이브러리란 책이 있습니다.일본에서 간행된 책을 번역한 책인데 이 시리즈에는 판타지를 좋아할 만한 분들이 선호하실 동서양의 판타지를 총 망라하고 있지요.


이런류의 책들중에는 마녀에 관한 항목도 있는데 특히 마녀 사냥에 관한 이야기를 할 적에 자주 등장하는 책이 말레우스 말레피카룸이란 책입니다.

《말레우스 말레피카룸》은 원 제목을 줄인 말로, 원 제목은 MALLEUS MALEFICARUM, Maleficas, & earum hæresim, ut phramea potentissima conterens란 라틴어로 번역하자면 "모든 마녀와 이단 행위를 강력한 창과 같이 심판하는 망치" 뜻인데. 줄인 말인 말레우스 말레피카룸은 "마녀를 심판하는 망치" 정도의 의미를 갖고 있습니다.

아마 마녀에 관련된 책을 보신 분들이라면 흔히 마녀의 망치란 단어를 들어보신 분도 계실텐데 바로 말레우스 말레피카룸을 가리카는 것이죠.


저역시 마녀에 관한 인문 서적을 읽었을 당시 말레우스 말레피카룸을 많이 인용한 것이 기억나는데 중세당시 마녀를 찾아내고 심판한 책에는 과연 어떤 내용들이 들어있을까 매우 궁금해 한 적이 있습니다.

하지만 마녀를 심판하는 망치는 500년이나 이전에 나온 중세의 도서이고 특히나 현재의 관점에서 본다면 마녀를 잡는 게 아니라 마녀로 누명을 씌우기 위한 책이기에 관연 이 책을 출판할 정신나간 출판사가 있을까 싶었으며 또 간행된다고 해도 과연 이 책을 읽을 독자가 있을까하는 생각을 했지요.


근데 마녀를 심판하는 망치가 국내에 번역되어 있더군요.그것도 2016년에 간행되었는데 더 놀라운 사실은 아직까지 절판이 안되고 있다는 점입니다.

이 책의 책소개를 보면 수백 만의 여성을 고통과 죽음으로 몰아넣었기에 절대로 출간되어서는 안 되었을 이 책은 1486년에 독일에서 처음 발행되었다. 역사상 가장 심각한 여성 혐오를 조성했던 책이다. 저자는 책에서 어떻게 여자가 마녀가 되었고, 또 마녀가 된 그들의 특징은 어떠하며 그 마녀들의 재판은 어떻게 해야 하는지 자세히 쓰고 있다고 적혀 있습니다.


마녀를 심판하는 망치의 저자는  도미니코회의 두 수도자인 독일 쾰른 대학교 학장 야콥 슈프렝거와 오스트리아 잘츠부르크 대학교 신학교수이자 오스트리아 티롤 지역 종교재판관인 하인리히(인스티토리스) 크레머가 작성했는데 책 내용에서 알수 있듯이 일종의 관신도로써 책의 내용에 일관성이 굉장히 결여되어 있다는 데다 또 분량은 많아서 눈 뜨고 봐주기 어려울 정도로 글의 여기저기에 모순이 난무하고 있습니다. 


하지만 과학과 지성의 발달등으로 카톨릭에 대한 권위가 약해지고 특히 카톨릭에 협조적이지 않던 독일에 1448년 교황 인노첸시오 8세는 저자들에게 마녀색출의 권한을 주게 됩니다.

이와 같은 정치적이고 종교적인 이유로 작성된 말레우스 말레피카룸에는 제목처럼 마녀 색출과 근절 방법이 담겨 있으며 18세기까지 사용되었고 수백만의 여성및 남성들(남성은 사탄의 제자로 지칭함)을 죽였고 카톨릭과 대립하던 개신교마저 마녀사냥에 동차마고 마녀를 심판하는 망치를 옹호할 정도였습니다.


사실 마녀를 심판하는 망치는 굳이 읽어볼 가치가 없는 책이긴 하지만 중세시대 마녀사냥의 광풍이 어떻게 일어났는지,중세 유럽인들이 마녀에 대해 어떤 공포를 가지고 있었는지 그리고  종교적 광신이 얼마나 무서운지를 보여주기에 한번 읽어볼 가치가 있다고 여겨집니다.그리고 판타지를 좋아하시는 분들도 마녀에 관해 좀더 자세히 알수 있게 도와주기에 충분하단 생각이 듭니다..


참고로 이 책의 원제는 라틴어인데 특히하게 번역은 러시아판본을 사용해 번역되었다고 하는군요.

by caspi





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo