향수 (양장) - 어느 살인자의 이야기
파트리크 쥐스킨트 지음, 강명순 옮김 / 열린책들 / 2000년 8월
구판절판


18세기 프랑스에 한 남자가 살고 있었다. 이 시대에는 혐오스러운 천재들이 적지 않았는데, 그는 그중에서도 가장 천재적이면서 가장 혐오스러운 인물 가운데 하나였다. 이 책은 바로 그 사람에 대한 이야기이다.-9쪽

그 날은 그 해의 가장 무더웠던 날들 중의 하루로서 뜨거운 열기가 납덩이처럼 묘지를 내리누르고 있었고 썩은 참외와 불에 탄 쇠뿔이 섞인 듯한 부패 가스가 근처의 거리를 꽉 채우고 잇었다. 그르누이의 어머니에게 진통이 찾아온 것은 페르 거리의 생선 좌판 뒤에 선채로 좀 전에 꺼낸 대구의 비늘을 손질 할 때였다.
이번이 다섯 번째였다. 그전에도 전부 이곳 생선 좌판 뒤에서 일을 끝냈었다. 아기들은 전부 이미 죽었거나 반쯤 죽은 상태로 태어났다. 태어난 핏덩어리들은 주변에 널려있던 생선 내장과 별로 다를 바가 없었고, 게다가 생명이 그다지 오래 붙어 있지도 않았기 때문에 저녁 무렵엥는 다같이 쓰레받기에 담겨 치워졌다. 그리고는 수레에 실려 묘지나 아래쪽 강가에 버려졌다. 오늘 역시 그렇게 될 것이 뻔했다.-11쪽

그르누이의 어머니는 한시바삐 모든 일이 끝나기만 기다리고 있었다. 그녀는 마지막 진통이 찾아오자 커다란 도마 밑에 웅크리고 앉아서 그 자리에서 아이를 낳았다. 그리고는 앞서 네 번의 경우처럼 생선칼로 핏덩이의 탯줄을 잘랐다. 그리고 나서 그녀는 --백합꽃이 만발한 들판이나 수선화가 갇그한 좁은 방에 있을 때처럼--알 수 없는 무언가가 참을 수 없이 자신을 마비시킨다고 생각하며 정신을 잃었다. 그녀는 옆으로 쓰러지더니 길 한가운데 쌓여 있는 생선 더미 위에 드러누워 버렸다. 누워 있는 그녀의 손에 여전히 칼이 들려 있었다.-12쪽

그는 날마다 가슴속에서 치밀어 오르는 적개심과 반항심을 억누르고 진드기처럼 다가온 추운 겨울을 살아 남기 위해 애썼다.끈질기게 참고 눈에 띄지 않도록 애쓰면서 그는 삶에 대한 희망의 불꽃을-비록 작지만 꺼뜨리지 않고-잘 간직하였다-47쪽

그를 가장 자유롭게 만든 것은 사람들로부터 멀어졌다는 사실이었다. 파리는 세계에서 인구 밀도가 가장 높은 곳으로 60만 내지 70만명 정도의 사람들이 살고 있었다. 거리에도 시장에도 사람들이 우글거렸고. 지하실에서 지붕 꼭대기까지 건물마다 사람들로 차지 않은 곳이 없었다. 파리에는 사람들의 눈을 피해 숨을 수 있는 장소가 단 한곳도 없었으며, 인간의 냄새가 배어 있지 않은 돌멩이 한 개, 흙 한줌 찾을 길이 없었다-156쪽

그러나 옷에 그의 냄새는 없었따. 그 위 체취가 옷에 배어 있지 않은 것이 확실했다. 돌, 모래, 이끼, 송진, 까마귀의 피 냄새, 심지어 수년 전 그가 쉴리 근방에서 샀던 소시지 냄새까지 뚜렷하게 남아 있었다. 옷은 지난 7,8년간의 모든 냄새가 기록된 일기장 같았다. 그런데 단 한 가지 그 세월 동안 언제나 그걸 걸치고 있던 사람, 그 자신의 냄새만 거기에 없었다-209쪽

향수병을 잡고 있는 손에서 아주 부드러운 향내가 퍼졌다. ... 이 향수가 얼마나 큰 효과를 발휘하는 지 아는 사람은 아무도 없다. 이 향수가 얼마나 잘 <만들어진> 것인지 아는 사람도 없다. 사람들은 단지 그 효과에 굴복할 뿐이니까.. 그렇다, 그들은 자신들에게 영향을 미치고 자신들을 매혹시키는 것이 향수라는 사실은 깨닫지 못한다.-375쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상실의 시대
무라카미 하루키 지음, 유유정 옮김 / 문학사상사 / 2000년 10월
장바구니담기


그때까지도 나는 죽음이라는 것을, 삶으로부터 완전히 분리된 독립적인 존재로 파악하고 있었다. 즉 '죽음은 언젠가는 확실히 우리들을 그 손아귀에 거머쥐게 된다. 그러나 거꾸로 말하면, 죽음이 우리들을 사로잡는 그날까지 우리들은 죽음에 붙잡히는 일이 없는 것이다'하고.
그것은 나에겐 지극히 당연하고 논리적인 명제로 생각되었다. 삶은 이쪽에 있으며, 죽음은 저쪽에 있다. 나는 이쪽에 있고, 저쪽에는 없다.
그러나 기즈키가 죽은 밤을 경계선으로 하여, 나로선 이제 그런 식으로 죽음을(그리고 삶을) 단순하게 파악할 수는 없게 되어 버렸다. 죽음은 삶의 반대편 저쪽에 있는 존재 따위가 아니었다. 죽음은 '나'라는 존재 속에 본질적으로 내재되어 있는 것이며, 그 사실은 아무리 노력한다 해도 망각할 수가 없는 것이다. 열일곱 살의 5월 어느 날 밤에 기즈키를 잡아간 죽음은, 그때 동시에 나를 사로잡았던 것이다-49쪽

<아무것도 없어>

당신을 위해 스튜를 만들고 싶은데 /
내게는 냄비가 없어 /
당신을 위해 머플러를 뜨고싶은데 /
내게는 털실이 없어 /
당신을 위해 시를 쓰고 싶은데 /
내게는 펜이 없어-149쪽

확실히 그것은 진리였다. 우리는 살아가면서 동시에 죽음을 키우고 있는 것이다. 그러나 그것은 우리가 배워야만 할 진리의 일부에 지나지 않았다. 나오코의 죽음이 내게 가르쳐 준 것은 어떠한 진리도 사랑하는 이를 잃은 슬픔을 치유할 수는 없다는 것이다. 어떠한 진리도 어떠한 성실함도 어떠한 강함도 어떠한 부드러움도 그 슬픔을 치유할 수는 없는 것이다. 우리는 그 슬픔을 실컷 슬퍼한 끝에 거기서 무엇인가를 배우는 길밖에 없으며, 그리고 그렇게 배운 무엇도 다음에 닥쳐오는 예기치 않은 슬픔에는 아무런 도움이 되지 못하는 것이다-413쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
E=mc2
데이비드 보더니스 지음, 김민희 옮김 / 생각의나무 / 2001년 3월
구판절판


"거기엔 정말 책이 많았다네. 난 그 책들을 읽을 수 있었지."-30쪽

"나는 나 자신의 반을 잃었다. 나는 그녀의 영혼을 위해 존재해왔다."-100쪽

아인슈타인은 특허국에서 벗어나기 위해 베른에 있는 한 대학에서 3학년을 가르칠 수 있는 자리를 지원한 적이 있었다. 그는 그 동안 써왔던 논문들과 함께 스스로 자랑스러워하던 상대성 이론의 논문을 제출했다. 결과는 거절이었다. 얼마 후에는 교사가 되기 위해 한 고등학교에 지원했다. 다른 지원 서류와 함께 자신의 공식을 봉투 안에 넣고 밀봉한 다음 학교로 보냈다. 21명의 지원자 중 3명이 면접에 올랐는데, 아인슈타인은 그 중에 끼지도 못했다.-113쪽

'독일 사람들은 나를 자랑스러운 독일인이라고 부르고 영국사람들은 스위스 국적의 유대인이라고 주장하지만, 만약 나의 예측이 거짓으로 판명되었다면, 독일 사람들은 나를 스위스 국적의 유대인이라고 했을 것이고, 영국 사람들은 독일인이라고 불렀을 것이다.-287쪽

1945년 히로시마를 덮친 폭발의 섬광은 달의 궤도에까지 미쳤다. 일부는 지구로 되돌아왔고, 나머지 대부분은 태양에 이를 때까지 계속 여행하면서, 저 너머 무한의 공간으로 사라졌다. 그 반짝이는 빛은 목성에서도 보였을 것이다. 우주적인 관점에서 보면 그것은 대수롭지 않은 깜빡임이었다. 태양만 해도 매초마다 원자폭탄 수백만 개에 버금가는 폭발을 한다. E=mc2은 지구상에서만 적용되는 법칙이 아니다. 모든 특공대와 초조해 하는 과학자들과 냉철한 관료들, 이 모두는 공식이 가지는 어마어마한 힘 앞에서 그저 하나의 물방울이었고, 아주 미약한 속삭임에 불과했다-229쪽

『프리미어』라는 잡지에서 여배우 카메론 디아즈의 인터뷰 기사를 읽은 적이 있다. 기자는 인터뷰를 끝내면서, 디아즈에게 궁금한 것이 있으면 물어보라고 말했다. 디아즈의 대답은 이랬다. '글쎄요, E=mc2이 도대체 무슨 뜻이죠?' 그리고는 둘 다 웃음을 터뜨렸다. 디아즈는 '농담이 아닌데....'라며 말끝을 흐렸다.

내가 그 기사를 큰 소리로 읽자, 모여 있던 친구 중 하나가 '디아즈가 그걸 정말 알고 싶었을까?'하고 물었다. 나는 어깨를 으쓱했으나 방안에 있던 다른 사람들, 건축가, 프로그래머 두 명, 그리고 역사학자인 내 아내까지도 모두 당연하다는 표정을 지었다. 그들은 디아즈에게 충분히 공감하고 있었다. 말하자면, 그들 역시 그 유명한 공식에 대해 알고 싶었던 것이다.-3쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽은 자가 무슨 말을 필립 K. 딕의 SF걸작선 2
필립 K. 딕 지음, 유영일 옮김 / 집사재 / 2002년 6월
품절


사라 벨은 부드러운 어조로 말했다.
"닐니시 보눔(Nil nisi bonum)."
그는 아내가 무슨 말을 하는지 어리둥절해져서 그녀를 으시했다.외국어인 것만은 분명했다. 그녀는 대학 출신이었다.
사라벨은 다정하게 미소를 띄면서 말했다. "텀버 래빗의 말을 인용한 거예요. 좋지 않은 이야기는 아예 입밖에 내지 말라는 뜻이죠. 옛날 영화인 <밤비 Bambi>에 나오는 말이에요. 매주 월요일 밤마다 근대 예술 박물관에서 하는 강의에 당신도 참석했더라면..."-168쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Queen - Live At Wembley Stadium - [초특가판]
Queen 출연 / 기타 (DVD) / 2008년 10월
평점 :
품절


Queen

프레디 머큐리의 화려한 무대 매너가 빛을 내뿜던...
퀸의 또하나의 최고의 앨범.

노래 한곡 한곡...정말 버릴 것 하나 없는 최고의 앨범이었고..
프레디 머큐리가 왜 최고의 싱어인지를 알게 해 준 라이브였습니다.
(그의 무대 매너는 너무 환상적이었습니다.)

이 앨범을 개인적으로 디비디로...소장하고 있는데...

레이디오 가가....의 관중 모두와 함께 한 장면...정말 감동적이었습니다.

또....존 디콘의 베이스와 브라이언 메이의 기타가 어우러진.
언더 프레셔....는 정말 멋있어요.

영화 하이랜드의 곡...
Who wants to live forever?...를 부르는 프레디 머큐리를 보면서....
참 많은 생각이 들었습니다...

프레디 머큐리의 추모공연이 사실 윔블리에서 다시 열렸었습니다...
(두개를 비교해서 봐도 좋답니다.)

그래서, 멋있는 공연...최고의 공연중의 하나....

DVD에 수록된 모든 곡은 최고의 신이내린 목소리를 들을 수 있는 앨범이었다.

 

01 ) One Vision
02 ) Tie Your Mother Down
03 ) In The Lap Of The Gods
04 ) Seven Seas Of Rhye
05 ) Tear It Up
06 ) A Kind Of Magic
07 ) Under Pressure


08 ) Another One Bites The Dust
09 ) Who Wants To Live Forever
10 ) I Want To Break Free
11 ) Impromptu
12 ) Brighton Rock Solo
13 ) Now I'm Here
14 ) Love Of My Life

15 ) Is This The World We Created
16 ) (You're So Square) Baby I Don't Care
17 ) Hello Mary Lou (Goodbye Heart)
18 ) Tutti Frutti
19 ) Gimme Some Lovin'
20 ) Bohemian Rhapsody
21 ) Hammer To Fall
22 ) Crazy Little Thing Called Love
23 ) Big Spender
24 ) Radio Ga Ga

 

25 ) We Will Rock You
26 ) Friends Will Be Friends
27 ) We Are The Champions
28 ) God Save The Queen


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
보슬비 2004-12-15 01:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그렇게 해주신다면 제가 더 영광이지요.