처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막
오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


📚독서
[오만과 편견] 서평
제인 오스틴 지음
오해의 벽을 넘어 진실한 사랑에 닿기까지


1. 영화의 잔상 위로 덧입혀진 원작의 반전
수없이 보았던 영화 속 이미지들이 책을 읽는 내내 오버랩되었다. 영화에서는 엘리자베스와 다아시가 각자의 삶을 선택하며 끝나는 버전도 있었기에, 원작의 결말을 향해가는 마음은 기대와 두려움이 교차했다. 하지만 원작은 달랐다. 서로를 가로막던 '오만'과 '편견'을 걷어낸 두 사람은 비로소 온전한 이해와 사랑으로 결혼이라는 결실을 맺는다.


2. 시대적 풍습이 낳은 이분법적 잣대
18세기 영국 중산층의 화려한 파티와 사교계, 그 이면에는 엄격한 결혼관이 존재했다. 여성의 감정 표현이 수치로 여겨지던 시대, 춤과 대화를 통해 짝을 찾는 과정은 흥미로우면서도 치열하다. 빙리와 다아시라는 절친한 관계 속에서 서로의 의견이 멘토가 되어 때로는 독이 되고, 때로는 약이 되는 모습은 인간관계의 입체적인 면모를 여실히 보여준다.


3. '가혹하지만 유익한 교훈' : 다아시의 고백
엘리자베스의 당당한 거절은 오만했던 다아시를 무너뜨렸고, 동시에 그를 겸손하게 만들었다. 자신이 완벽하다고 믿었던 남자가 사랑하는 여자 앞에서 "당신 덕분에 제가 얼마나 모자란 인간인지 알게 되었다"라고 고백하는 장면은 이 소설의 백미다. 앎보다 무지가 낫다고 말할 만큼 고통스러웠던 자아 성찰의 과정이 진정한 사랑의 시작이었음을 깨닫게 한다.


4.책 속의 문장
p492
"그런 종류의 철학이라면 전 신뢰하지 못하겠습니다. 당신이야 아무리 되짚어 보아도 비난받을 행동을 한 적이 없으니, 만족감은 철학(앎)이 아니라 무지에서 나오는 것이지요. 이 경우에는 앎보다 차라리 무지가 훨씬 낫습니다. 그렇지만 저는 사정이 다릅니다. 물리칠 수도 없고 물리쳐서도 안 되는 고통스러운 기억들이 개업되어 있으니까요. 평생토록 저는 원칙에서는 아닐지라도 현실에서는 이기적인 인간이었습니다. 어린시절에 무엇이 옳다는 가르침을 받았지만, 제 성격을 고치라는 가르침은 못 받았어요. 훌륭한 원칙들을 가지게 되었지만 오만과 자만심으로 똘똘 뭉쳐 있었습니다. (중간생략)

그리고 사랑하는 그대 엘리자베스가 아니었다면 여전히 그랬을 것입니다! 당신에게 진 빚을 어찌 말로 다 할까요! 당신은 처음에는 그야말로 가혹했지만 다시없이 유익한 교훈을 제게 주셨습니다. 당신 덕분에 저는 겸손해졌습니다. 제가 당신께 청혼하러 갔을 때 전 승낙을 조금도 의심치 않았습니다. 사랑받을 자격이 있는 여자를 기쁘게 해 줄 모든 조건을 갖추고 있다고 자임했지요. 그런데 당신은 제가 얼마나 모자라는 인간인지를 알려 주었습니다"


5. 내 안의 연애 세포를 깨운 설레임
매번 [오만과 편견] 영화를 볼때마다 나는 제인이 되었다(책에서는 엘리자베스로 나온다). 이 책을 읽으면서 이번에는 엘리자베스가 되어서 다아시의 이글거리는 눈빛을 생각하면서 다아시를 생각했다. 오랜만에 로맨스의 감정이 솔솔 살아나서 심장이 콩콩 뛰고 손바닥에는 땀까지 생겼다. 연애세포가 죽었다고 생각했는데 아직 내안에 숨어 있었다는 걸 발견했다. 이런 설레임을 얼마만에 느껴보는지 새삼스럽게 떨렸다. [오만과 편견]은 내가 읽은 책중에서 손꼽히는 책이라 선언하고 싶다.


@minumsa_books
#오만과편견 #민음사 #제인오스틴 #민음사세계문학 #세계문학

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


📚독서
[오만과 편견] 서평
제인 오스틴 지음
오해의 벽을 넘어 진실한 사랑에 닿기까지


1. 영화의 잔상 위로 덧입혀진 원작의 반전
수없이 보았던 영화 속 이미지들이 책을 읽는 내내 오버랩되었다. 영화에서는 엘리자베스와 다아시가 각자의 삶을 선택하며 끝나는 버전도 있었기에, 원작의 결말을 향해가는 마음은 기대와 두려움이 교차했다. 하지만 원작은 달랐다. 서로를 가로막던 '오만'과 '편견'을 걷어낸 두 사람은 비로소 온전한 이해와 사랑으로 결혼이라는 결실을 맺는다.


2. 시대적 풍습이 낳은 이분법적 잣대
18세기 영국 중산층의 화려한 파티와 사교계, 그 이면에는 엄격한 결혼관이 존재했다. 여성의 감정 표현이 수치로 여겨지던 시대, 춤과 대화를 통해 짝을 찾는 과정은 흥미로우면서도 치열하다. 빙리와 다아시라는 절친한 관계 속에서 서로의 의견이 멘토가 되어 때로는 독이 되고, 때로는 약이 되는 모습은 인간관계의 입체적인 면모를 여실히 보여준다.


3. '가혹하지만 유익한 교훈' : 다아시의 고백
엘리자베스의 당당한 거절은 오만했던 다아시를 무너뜨렸고, 동시에 그를 겸손하게 만들었다. 자신이 완벽하다고 믿었던 남자가 사랑하는 여자 앞에서 "당신 덕분에 제가 얼마나 모자란 인간인지 알게 되었다"라고 고백하는 장면은 이 소설의 백미다. 앎보다 무지가 낫다고 말할 만큼 고통스러웠던 자아 성찰의 과정이 진정한 사랑의 시작이었음을 깨닫게 한다.


4.책 속의 문장
p492
"그런 종류의 철학이라면 전 신뢰하지 못하겠습니다. 당신이야 아무리 되짚어 보아도 비난받을 행동을 한 적이 없으니, 만족감은 철학(앎)이 아니라 무지에서 나오는 것이지요. 이 경우에는 앎보다 차라리 무지가 훨씬 낫습니다. 그렇지만 저는 사정이 다릅니다. 물리칠 수도 없고 물리쳐서도 안 되는 고통스러운 기억들이 개업되어 있으니까요. 평생토록 저는 원칙에서는 아닐지라도 현실에서는 이기적인 인간이었습니다. 어린시절에 무엇이 옳다는 가르침을 받았지만, 제 성격을 고치라는 가르침은 못 받았어요. 훌륭한 원칙들을 가지게 되었지만 오만과 자만심으로 똘똘 뭉쳐 있었습니다. (중간생략)

그리고 사랑하는 그대 엘리자베스가 아니었다면 여전히 그랬을 것입니다! 당신에게 진 빚을 어찌 말로 다 할까요! 당신은 처음에는 그야말로 가혹했지만 다시없이 유익한 교훈을 제게 주셨습니다. 당신 덕분에 저는 겸손해졌습니다. 제가 당신께 청혼하러 갔을 때 전 승낙을 조금도 의심치 않았습니다. 사랑받을 자격이 있는 여자를 기쁘게 해 줄 모든 조건을 갖추고 있다고 자임했지요. 그런데 당신은 제가 얼마나 모자라는 인간인지를 알려 주었습니다"


5. 내 안의 연애 세포를 깨운 설레임
매번 [오만과 편견] 영화를 볼때마다 나는 제인이 되었다(책에서는 엘리자베스로 나온다). 이 책을 읽으면서 이번에는 엘리자베스가 되어서 다아시의 이글거리는 눈빛을 생각하면서 다아시를 생각했다. 오랜만에 로맨스의 감정이 솔솔 살아나서 심장이 콩콩 뛰고 손바닥에는 땀까지 생겼다. 연애세포가 죽었다고 생각했는데 아직 내안에 숨어 있었다는 걸 발견했다. 이런 설레임을 얼마만에 느껴보는지 새삼스럽게 떨렸다. [오만과 편견]은 내가 읽은 책중에서 손꼽히는 책이라 선언하고 싶다.


@minumsa_books
#오만과편견 #민음사 #제인오스틴 #민음사세계문학 #세계문학

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


📚독서
[오만과 편견] 서평
제인 오스틴 지음
오해의 벽을 넘어 진실한 사랑에 닿기까지


1. 영화의 잔상 위로 덧입혀진 원작의 반전
수없이 보았던 영화 속 이미지들이 책을 읽는 내내 오버랩되었다. 영화에서는 엘리자베스와 다아시가 각자의 삶을 선택하며 끝나는 버전도 있었기에, 원작의 결말을 향해가는 마음은 기대와 두려움이 교차했다. 하지만 원작은 달랐다. 서로를 가로막던 '오만'과 '편견'을 걷어낸 두 사람은 비로소 온전한 이해와 사랑으로 결혼이라는 결실을 맺는다.


2. 시대적 풍습이 낳은 이분법적 잣대
18세기 영국 중산층의 화려한 파티와 사교계, 그 이면에는 엄격한 결혼관이 존재했다. 여성의 감정 표현이 수치로 여겨지던 시대, 춤과 대화를 통해 짝을 찾는 과정은 흥미로우면서도 치열하다. 빙리와 다아시라는 절친한 관계 속에서 서로의 의견이 멘토가 되어 때로는 독이 되고, 때로는 약이 되는 모습은 인간관계의 입체적인 면모를 여실히 보여준다.


3. '가혹하지만 유익한 교훈' : 다아시의 고백
엘리자베스의 당당한 거절은 오만했던 다아시를 무너뜨렸고, 동시에 그를 겸손하게 만들었다. 자신이 완벽하다고 믿었던 남자가 사랑하는 여자 앞에서 "당신 덕분에 제가 얼마나 모자란 인간인지 알게 되었다"라고 고백하는 장면은 이 소설의 백미다. 앎보다 무지가 낫다고 말할 만큼 고통스러웠던 자아 성찰의 과정이 진정한 사랑의 시작이었음을 깨닫게 한다.


4.책 속의 문장
p492
"그런 종류의 철학이라면 전 신뢰하지 못하겠습니다. 당신이야 아무리 되짚어 보아도 비난받을 행동을 한 적이 없으니, 만족감은 철학(앎)이 아니라 무지에서 나오는 것이지요. 이 경우에는 앎보다 차라리 무지가 훨씬 낫습니다. 그렇지만 저는 사정이 다릅니다. 물리칠 수도 없고 물리쳐서도 안 되는 고통스러운 기억들이 개업되어 있으니까요. 평생토록 저는 원칙에서는 아닐지라도 현실에서는 이기적인 인간이었습니다. 어린시절에 무엇이 옳다는 가르침을 받았지만, 제 성격을 고치라는 가르침은 못 받았어요. 훌륭한 원칙들을 가지게 되었지만 오만과 자만심으로 똘똘 뭉쳐 있었습니다. (중간생략)

그리고 사랑하는 그대 엘리자베스가 아니었다면 여전히 그랬을 것입니다! 당신에게 진 빚을 어찌 말로 다 할까요! 당신은 처음에는 그야말로 가혹했지만 다시없이 유익한 교훈을 제게 주셨습니다. 당신 덕분에 저는 겸손해졌습니다. 제가 당신께 청혼하러 갔을 때 전 승낙을 조금도 의심치 않았습니다. 사랑받을 자격이 있는 여자를 기쁘게 해 줄 모든 조건을 갖추고 있다고 자임했지요. 그런데 당신은 제가 얼마나 모자라는 인간인지를 알려 주었습니다"


5. 내 안의 연애 세포를 깨운 설레임
매번 [오만과 편견] 영화를 볼때마다 나는 제인이 되었다(책에서는 엘리자베스로 나온다). 이 책을 읽으면서 이번에는 엘리자베스가 되어서 다아시의 이글거리는 눈빛을 생각하면서 다아시를 생각했다. 오랜만에 로맨스의 감정이 솔솔 살아나서 심장이 콩콩 뛰고 손바닥에는 땀까지 생겼다. 연애세포가 죽었다고 생각했는데 아직 내안에 숨어 있었다는 걸 발견했다. 이런 설레임을 얼마만에 느껴보는지 새삼스럽게 떨렸다. [오만과 편견]은 내가 읽은 책중에서 손꼽히는 책이라 선언하고 싶다.


@minumsa_books
#오만과편견 #민음사 #제인오스틴 #민음사세계문학 #세계문학

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


📚독서
[오만과 편견] 서평
제인 오스틴 지음
오해의 벽을 넘어 진실한 사랑에 닿기까지


1. 영화의 잔상 위로 덧입혀진 원작의 반전
수없이 보았던 영화 속 이미지들이 책을 읽는 내내 오버랩되었다. 영화에서는 엘리자베스와 다아시가 각자의 삶을 선택하며 끝나는 버전도 있었기에, 원작의 결말을 향해가는 마음은 기대와 두려움이 교차했다. 하지만 원작은 달랐다. 서로를 가로막던 '오만'과 '편견'을 걷어낸 두 사람은 비로소 온전한 이해와 사랑으로 결혼이라는 결실을 맺는다.


2. 시대적 풍습이 낳은 이분법적 잣대
18세기 영국 중산층의 화려한 파티와 사교계, 그 이면에는 엄격한 결혼관이 존재했다. 여성의 감정 표현이 수치로 여겨지던 시대, 춤과 대화를 통해 짝을 찾는 과정은 흥미로우면서도 치열하다. 빙리와 다아시라는 절친한 관계 속에서 서로의 의견이 멘토가 되어 때로는 독이 되고, 때로는 약이 되는 모습은 인간관계의 입체적인 면모를 여실히 보여준다.


3. '가혹하지만 유익한 교훈' : 다아시의 고백
엘리자베스의 당당한 거절은 오만했던 다아시를 무너뜨렸고, 동시에 그를 겸손하게 만들었다. 자신이 완벽하다고 믿었던 남자가 사랑하는 여자 앞에서 "당신 덕분에 제가 얼마나 모자란 인간인지 알게 되었다"라고 고백하는 장면은 이 소설의 백미다. 앎보다 무지가 낫다고 말할 만큼 고통스러웠던 자아 성찰의 과정이 진정한 사랑의 시작이었음을 깨닫게 한다.


4.책 속의 문장
p492
"그런 종류의 철학이라면 전 신뢰하지 못하겠습니다. 당신이야 아무리 되짚어 보아도 비난받을 행동을 한 적이 없으니, 만족감은 철학(앎)이 아니라 무지에서 나오는 것이지요. 이 경우에는 앎보다 차라리 무지가 훨씬 낫습니다. 그렇지만 저는 사정이 다릅니다. 물리칠 수도 없고 물리쳐서도 안 되는 고통스러운 기억들이 개업되어 있으니까요. 평생토록 저는 원칙에서는 아닐지라도 현실에서는 이기적인 인간이었습니다. 어린시절에 무엇이 옳다는 가르침을 받았지만, 제 성격을 고치라는 가르침은 못 받았어요. 훌륭한 원칙들을 가지게 되었지만 오만과 자만심으로 똘똘 뭉쳐 있었습니다. (중간생략)

그리고 사랑하는 그대 엘리자베스가 아니었다면 여전히 그랬을 것입니다! 당신에게 진 빚을 어찌 말로 다 할까요! 당신은 처음에는 그야말로 가혹했지만 다시없이 유익한 교훈을 제게 주셨습니다. 당신 덕분에 저는 겸손해졌습니다. 제가 당신께 청혼하러 갔을 때 전 승낙을 조금도 의심치 않았습니다. 사랑받을 자격이 있는 여자를 기쁘게 해 줄 모든 조건을 갖추고 있다고 자임했지요. 그런데 당신은 제가 얼마나 모자라는 인간인지를 알려 주었습니다"


5. 내 안의 연애 세포를 깨운 설레임
매번 [오만과 편견] 영화를 볼때마다 나는 제인이 되었다(책에서는 엘리자베스로 나온다). 이 책을 읽으면서 이번에는 엘리자베스가 되어서 다아시의 이글거리는 눈빛을 생각하면서 다아시를 생각했다. 오랜만에 로맨스의 감정이 솔솔 살아나서 심장이 콩콩 뛰고 손바닥에는 땀까지 생겼다. 연애세포가 죽었다고 생각했는데 아직 내안에 숨어 있었다는 걸 발견했다. 이런 설레임을 얼마만에 느껴보는지 새삼스럽게 떨렸다. [오만과 편견]은 내가 읽은 책중에서 손꼽히는 책이라 선언하고 싶다.


@minumsa_books
#오만과편견 #민음사 #제인오스틴 #민음사세계문학 #세계문학

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주사위는 던져지지 않았다 - 유대-기독교의 부흥을 위하여
에릭 제무르 지음, 김소미 옮김 / 책탑 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


🎁도서 협찬 [주사위는 던져지지 않았다] 서평
유대-기독교의 부흥을 위하여
에릭 제무르 지음

"기독교 없는 프랑스는 더 이상 프랑스가 아니다. 그리고 나는 계속 프랑스에서 살고 싶다."

저자 에릭 제무르가 던지는 이 절박한 한 문장 속에 이 책의 맥락이 모두 담겨 있습니다. 유대교 전통에서 자란 프랑스인 저자는 가톨릭도, 개신교 신자도 아니지만, 역설적이게도 '기독교적 가치'만이 무너져가는 유럽을 구할 수 있다고 외칩니다.


🛡️ 문명의 방파제, 기독교
저자는 현재 프랑스가 이민자 수용과 함께 무슬림 세력이 확장되면서 '문화적 식민지'가 되어가고 있다고 경고합니다. 일부다처제를 유지하며 복지 혜택을 누리는 현실이나, 모스크가 세워진 땅을 즉시 '이슬람의 땅'으로 간주하는 전통은 프랑스라는 국가의 근간을 흔들고 있다는 것이죠.

그에게 기독교를 지키는 일은 단순히 신앙의 문제가 아닙니다. 그것은 기독교가 유럽에 남긴 건축, 예술, 법률, 정치적 형식—즉 '유럽다움'을 지켜내기 위한 처절한 문명 전쟁입니다. "유럽이 자기다운 상태로 존재하도록 도울 수 있는 것은 오직 기독교뿐"이라는 그의 말은 종교가 없는 저에게도 묵직하게 다가왔습니다.


📜 율법의 세계와 믿음의 혁명
책은 방대한 역사적 기록을 통해 기독교와 유대교의 갈등 뿌리를 파헤칩니다. 유대교가 시나이산에서 받은 '율법'의 종교라면, 사도 바오로는 "구원은 오직 예수 그리스도를 향한 믿음에서 온다"는 전대미문의 혁명을 일으켰습니다(p.33).

철저한 율법 준수보다 인간 내부의 악을 물리치는 것을 더 중요하게 여겼던 나사렛 예수. 그의 메시지는 이스라엘 왕국을 넘어 로마 제국 전역으로 퍼져나갔고, 오늘날 서구 문명의 기원인 예루살렘-아테네-로마라는 거대한 삼각관계를 형성했습니다.


🔍 나의 물음, 그리고 책이 던진 화두
어릴 적부터 주변에 독실한 기독교인부터 불교, 무슬림, 힌두교인까지 다양한 종교인 친구들이 많았습니다. 하지만 정작 저는 어느 곳에도 속하지 못한 채 '믿음'의 정체가 무엇인지 늘 궁금했습니다. 그 답을 찾으려고 3개월간 교회를 다니며 성경을 읽어보기도 했지만, 속 시원히 답해주는 사람은 없었죠.


비록 이 책이 저의 개인적인 신앙적 질문에 직접적인 답을 주지는 않지만, 종교란 무엇보다 "살아있는 자들을 죽은 자들과 연결하는 끈이자 전통"(p.106)이라는 점을 깨닫게 해주었습니다.

종교가 없는 사람의 입장에서 읽기 시작했지만, 책을 덮을 때쯤엔 기독교라는 거대한 유산에 대한 호기심이 더 깊어졌습니다. 21세기 문명 간의 전쟁에서 우리가 무엇을 중심으로 결집해야 하는지, 저자의 서늘한 경고를 통해 우리 삶 속에 스며든 종교의 의미를 다시금 되새겨봅니다.


@chaektap
#주사위는던져지지않았다 #에릭제무르 #프랑스 #기독교 #가톨릭 #서양사 #문명사 #이슬람 #북스타그램 #독서리뷰 #책추천 #서평

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막