제시 램의 선택
제인 로저스 지음, 이진 옮김 / 비채 / 2016년 1월
평점 :
절판


티비를 보다가 소방공무원 시험 준비를 하고 있다는 사람의 인터뷰가 나오는 것을 봤다. 국가를 위해 소방공무원을 택했다는 이야기에 감동을 하기보다는 소방공무원은 지방공무원이지 않나,라는 생각과 함께 시민을 위해 봉사하는 소방공무원을 택한다고 했다면 정말 좋았을텐데 라는 지극히 현실적인 생각에 빠져들었다. 그래도 어쨌든 이기적인 사람보다는 이타적인 사람들이 그런 직업군을 택하리라는 생각을 하고 있는데 문득 '제시 램의 선택'에 대한 이야기가 떠올랐다. 제시 램은 이타적인 사람,이라고 생각하는 것으로 이 소설의 의미를 끝내면 되는 걸까...?

 

이 소설은 먼 미래 - 아니, 솔직히 '먼' 미래의 이야기일지 가까운 미래일지 아니면 현실의 이야기일지 확신할수가 없다. 전쟁이나 기후변화로 인한 지구종말이 언급되던 시기가 지나가고 이제는 누구도 예측할 수 없는 바이러스에 의한 인류의 종말에 대한 이야기가 sf의 주류를 이루고 있다. 최근 임신한 여성들에게 큰 공포를 일으키고 있는 지카바이러스도 어느날 갑자기 생겨난 바이러스라기보다는 기온의 변화와 지구 환경의 변화로 인해 퍼지게 된 바이러스라고 볼 수 있는데, 그런 현실이 임신한 여성에게만 감염되어 사망에 이르게 하는 MDS 바이러스가 인류의 종말을 초래하고 있는 현실을 그려내고 있는 이 소설을 한낱 공상소설이라고만 생각할 수 없게 만들고 있다.

 

인류가 모두 MSD 바이러스에 감염이 되어 임신을 하기만 하면 산모가 사망하게 되고 자연히 태아 역시 사망하게 되니 인류의 종말이 머지않아보인다. 그런 시대를 살아가는 십대 소녀인 제시 램은 어른들이 환경을 오염시키고 불필요한 사치와 낭비를 하며 지구와 인류의 미래를 점점 무너뜨려가고 있다고 생각한다. 그래서 십대들의 모임인 요피 활동을 하기도 하고 차를 타지 않고 대중교통을 이용하거나 걸어갈 수 있는 거리는 걸어다닌다. 휴가를 보내기 위해 먼 곳으로 비행기를 타는 것도 거부하고 불필요한 소유욕을 갖지도 않는다. 어떤 측면에서 본다면 제시 램의 생활은 지구의 미래를 위한 생태환경보호 활동을 하는 현실의 활동가들의 실천행동 지침을 따르고 있는 것이라고도 할수있을 것이다.

그런데 MDS 바이러스로 인류에게는 미래가 보이지 않고, 절망과 고통, 약탈만이 가득한 세상에서 어디에 희망을 두고 살아갈 수 있을까.

희망이 보이지 않는 미래만큼이나 불안정한 성장기의 십대 소녀의 삶은 절망적일수밖에 없는 것일까.

 

소설의 이야기는 백신개발 연구가 진행되고 MDS 바이러스백신을 완벽하게 연구하지는 못하지만 - 그러니까 모체의 사망을 막을수는 없지만 뇌사상태의 모체를 기계에 의존해 생명유지를 시키며 태아를 키우는 연구방법이 시행되는 것으로 이어진다. 그리고 그 연구를 위해 자신의 생명을 담보로, 일명 잠자는 미녀 실험을 감행하는 십대 소녀들이 생겨나고 제시 램 역시 그에 대한 고민을 하기 시작하는데...

제시 램의 선택은 이야기의 결말과 연결이 되는데, 솔직히 말하자면 그 의의에 대해서는 수긍을 해보긴 하겠지만 인공배아에 대한 연구에 대해서는 윤리적으로 소설의 내용에 대해 판단하기가 힘들다. 우리에게 고민을 해 보라는 문제제기라면 모르겠지만 작가가 이미 이에 대한 결론을 내린 듯 한 결말은 그리 썩 마음에 들지는 않기 때문이다.

그럼에도 불구하고 미래의 바이러스에 대한 경각심을 불러 일으키고 지구의 미래를 위해 현재 우리가 실천행동으로 옮길 수 있는 방법을 생각해보게 하는 것은 의미가 있는 일이라는 생각이 든다. 그리고 인류의 미래를 위해 나 자신을 필요로 한다면 나는 기꺼이 투신을 할 수 있을 것인가,에 대한 고민은 거창하게 생명을 건다거나 하는 것이라기 보다는 내가 할 수 있는 최선을 다하기 위한 것으로 생각해볼 수 있지 않을까 싶기도 하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2016-03-06 16:46   URL
비밀 댓글입니다.
 



빨리 읽어보고 싶은 책.

올 부활 선물은 이 책으로 할까, 싶다.

빈익빈부익부, 부의 편중을 이야기하는동안 나 역시 쁘띠부르주아처럼 브런치를 즐기는 사람들 틈에서 티타임을 즐기고 있을뿐... 이었어.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

점심먹고 소화를 시킬 겸 옥상에 올라갔더니 흐릿하기는 하지만 그래도 정상이 보이는 산.

한쪽으로는 산을 보고, 또 반대쪽으로는 바다가.... 보이기는 하지만 건물들에 가려 짙은 파란색이 바다일꺼라 짐작만 할 뿐 시원하게 보이지는 않는다.

 

 

햇빛에 눈이 부셔 그냥 대충 감을 잡고 사진을 찍었는데, 역시 저 건물 귀퉁이 밑으로 짙은 파란색이 보이기는 하는데 사진에는 안찍혔네. 어딘가로 떠나고 싶을 때 저기 쪼그맣게 보이는 바다와 간혹 날아가는 저 비행기를 보면서 설레발치듯 설레어보기도 하지만 역시 현실적으로 가라앉을수밖에 없는 마음이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

지금 당장 떠날 수 없다면 해바라기랃도!

작년에 농협에서 얻은 해바라기 씨를 뿌렸더니 엄청난 해바라기가 꽃을 피워서 한동안 눈이 호사를 했었다. 그래서 올해도 씨를 받아보려고 미리부터 농협에 갈 때 씨앗은 언제쯤 나오냐고 물어보기까지 했는데. 직원도 잘 모른다고...ㅠㅠ

아무튼. 제목만으로도 무조건 마음에 들기 시작해버린 [열심히 하지 않습니다]. 그래, 사실 뭐, 그닥 열심히 한다고도 할 수 없으니 이 제목이 내게 큰 반향을 일으키지는 않겠지만 못다 한 일을 해내려고 야근까지 해야하는 현실에서 이건 또 얼마나 마음을 쿡쿡 찌르고 있는 것인지. 아무튼. 책을 구입하는 것도 시간이 있어야 한다는 걸 새삼 깨닫는 요즘. 그나마 구입한 책마저 아직 도착을 하지 않고 있으니 구입했다는 느낌도 전혀 없고.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

언젠가부터 '하버드'가 유행이더니  ㅇㅣ제는 또 '철학'이 유행인가 싶다. 그리고 여행가들의 글쓰기에 관한 책들. 가만히 신간을 들여다보고 있으면 비슷한 시기에 비슷하게 기획된 책들이 나올때가 있는데... 우연일까. 아니 뭐, 책이 출판되는 거야 돌고도는 거니까 비슷비슷하겠지만 지금까지 다양하게 출판되지 않았던 책들이 조금 몰리듯이 나오면 그런 생각이 드는 건...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 잠시 읽을까 말까 고민했던 [우리 아이들]

오늘 보니까 미국도 한창 선거전이 치열하던데. 선거철이 되었구나, 라고 생각하게 되는 건 잘 울리지 않는 집 전화가 해도 너무 자주 울리고 있다는 거. 근데 아홉시 반 넘어 열시가 되어가는 시간에 여론조사를 핑계로 전화를 하는 건 좀 너무한거 아닌가? 그 여론조사마저 후보자들의 이름을 알리기 위한 도구가 되기도 하는 것일텐데.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

에세이는 페이퍼를 썼으니 빼고. 기다리고 있는 책들. 아, 그러고보니 조금 더 있는데 오늘은 이만 .....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
BRINY 2016-03-05 14:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사진 좋아요~
 
에세이 주목 신간 작성 후 본 글에 먼댓글 남겨 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

어느새 또다시 3월이다. 짧은 2월의 끝에 올해는 하루가 더 붙어 있지만 3월의 첫 날이 (무지 중요한 기념일이겠지만 직장인인 내게는 어쨌거나) 휴일로 시작하는 달이라 그런지 금세 첫주가 훅 지나가버리는 느낌이다. 

 

뒤적뒤적 거리지 않아도 충분히 사야 할 책들이 늘어서 있기는 하지만 이번에는 더 망설여지고 있다. 어떤 책을 구입해야 동시에 같은 책이 두 권이 되지 않을 수 있을까... 싶은데.

근데 웃긴건 '책추천'이어야 하는데 사실 딱히 선택이 되어도 좋고 안되어도 좋은. - 안되어 좋은 이유는 의무서평을 쓰지 않아도 되기 때문인데 어떻게 책을 넣다보니 표지에 다 인물이 한명씩 들어가 있다. 그래서 솔직히 말하자면 그런 말도 안되는 이유때문에 '설전'을 끝으로 넣을까 말까 망설였....;;;;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

혹시나 싶어 구입을 미뤄뒀던 존 치버의 일기와 편지는 2월 출간이 아니라 1월 출간이었네. 그러니 조만간 구입하기로. 황석영의 밥도둑마저 3월이고. 3월의 에세이도 괜히 기대해보게 하고 있으니 이놈의 마음씀씀이를 어찌해야할지. 기찻길옆공부방의 이야기도 궁금하고 핀란드의 곳곳도 궁금하고 한대수의 이야기도 궁금하다. 그런다한들 이 모든 것을 다 집어삼킬수는 없는 일.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

물론 2월의 에세이는 어쩌면 당연히 '처음처럼'일수도 있겠지만. 초판한정 증정본 때문에라도 책을 구입했어야해서. 그러니까 이 책은 이미 내것이 되어 있고, 그 책 말고도 이달에도 여전히 읽을만한 에세이 중에서 읽고 있는 책들도 있고 읽게 될 책들도 있고 내게 배송중인 책들도 있다. 그러니 이런 저런 책들을 빼다보면 뭐.

책 많이 받는다고 자랑하는 건 결코 아니고. 중복되어 받는 책을 어찌해야하는지가 걱정이라는 얘기이긴 한데. 일방적으로 책을 갖다주는 애가 있기는 하지만 나도 선뜻 손이 가지 않는 책들을 자꾸만 떠넘기는 것 같아 그것도 쉽지 않고. 이걸 어찌해야할까, 싶기는한데. 내 관심사가 아니거나 이미 읽었지만 굳이 소장해야겠다는 마음이 없는 책들은 원하는 사람들에게 보내고 싶기도 하지만 착불은 왠지 미안하고 그렇다고 모든 우편료를 내가 부담하기에는 말 그대로 좀 부담스럽고. 하아... 이거. 욕심을 버린다는 것이 정말 쉽지 않은 일이야.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

혹시나 하는 마음에 그냥 무심코 신간에세이를 넘겨보다가 그랜드 부다페스트 호텔,이 2월 출간이라도 떠억하니 보여서 급하게 집어 넣었다. 그래, 이 책인데!! 라는 마음으로.

하아. 도서 구입은 이렇게 해서 장바구니를 넣고 빼고 온통 난리를 친 다음에 이루어지는 것이다.

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
SNS 영어포스팅 스타일북
박현주.박송희 지음 / MJ BOOKs / 2016년 2월
평점 :
절판


요즘 sns가 대세라고는 하지만 사실 그닥 애용하고 있지는 않다. 아니 오히려 사람들이 페이스북을 많이 사용하지 않을 때 글 포스팅을 많이 했었고 지금은 자주 들어가보지도 않는다. 나만의 사적인 공간으로 사용하던 그 공간은 모든 것이 오픈되어 있어서 내가 전혀 알지 못하는 사람도 나에 대해 알게 되는 것이 부담스러웠기 때문이다. 그런데 내가 글 포스팅을 하지 않더라도 가끔 들여다보는 이유는 그를 통해 많은 사람들의 소식을 알수 있어서이다. 간단한 글과 사진으로 세계 곳곳의 소식을 알 수 있기도 하고 이곳저곳에 떨어져 사는 친구들의 소식도 전해들을 수 있어서이다. 그런데 문제는 그리 많지 않은 친구들 중 외국에 살고 있는 조카녀석들 때문에 몇년동안 들여다보지 않던 영어를 봐야할 때가 있다는 것이다. 어려서부터 외국의 국제학교를 다녀 일상생활에서 우리말보다는 영어가 더 편한 녀석들의 포스팅은 처음부터 끝까지 영어다. 물론 간혹 내가 안부덧글을 남기면 한글로 답해주기는 하지만, 본 포스팅을 영어로 하는데다 온통 영어 덧글로 뒤덮여 있어서 최소한 무슨 말을 하는지 정도는 알아야 눈치껏 분위기 파악을 할텐데 그것이 쉽지가 않다.

생소한 스펠링의 조합은 한번 발음을 해 보면 흔히 쓰는 일상어의 축약이구나, 라는 걸 짐작할수는 있지만 검색을 해 보면 사전에 등록되지 않고 지식검색을 해야 나오는 말도 보인다. 하기는 요즘 십대가 쓰는 우리말 포스팅도 뜻을 알수없는 단어가 섞여있는데 하물며 영어는.

아무리 그렇게 생각을 해 봐도 소통을 위해 눈치껏 알 수 있는 것들은 배우고 싶다는 생각을 했다. 그래서 나와는 전혀 관계가 없을 것만 같은 'sns 영어포스팅 스타일북'이라는 책을 집어들었다. 나 자신의 원천적인 관심이라기 보다는 왠지모를 의무감같은 느낌에 사진과 영어가 가득한 이 책을 펼쳤다가 흥미를 못느끼고 바로 덮어버렸다. 그래도 한번은 들여다봐야겠기에 가까운 곳에 두고 있다가 틈틈이 펼쳐보곤 했는데, 이 책의 패턴을 깨닫고 나니 정말 이해하기 쉽게 쓰인 책이라는 걸 알 수 있었다. 영어로 재치있는 해시태그를 해본다는 생각은 못해봤는데 이 책들 들여다보고 있으면 내가 알지 못했던 수많은 표현들을 익힐 수 있고 그것을 바로 포스팅에 적용해볼 수 있어서 계속 책장을 넘기며 새로운 것을 배워보게 된다. 영어공부를 한다기보다는 영어포스팅을 읽거나 영어로 포스팅을 시도해보고 싶다는 의욕을 갖게 되는 것이다.

책의 구성은 주제별로 챕터를 나누고 있고, 각 챕터에서는 그 주제에 맞는 짧은 포스팅을 예시한 후 그에 어울리는 해시태그 표현을 익히고 그 포스팅에 대한 이해를 하고 난 후에는 그 포스팅에 따라오는 실질적인 댓글에서 또 새로운 표현을 익히게 된다. 그리고 포스팅의 내용을 따라잡고 나면 집중적으로 다뤘던 필수표현을 제대로 익혔는지 확인을 하고 다음 포스팅으로 넘어가게 된다.

처음에는 뭔가 사진과 툭툭 끊어지는 단어와 영어만 가득한거 아냐? 라는 생각을 했는데 (아, 이런 무지한 발언을 하고 싶지는 않았지만) 조금만 천천히 들여다보면 사진과 적절하게 어울리는 해시태그를 쓰는 것, 짧고 간결하게 글을 올려 포스팅하는 것을 어렵지 않게 배울 수 있다는 것을 알게 될 것이다.

포스팅을 읽어보기 위해 이 책을 펼쳐보기는 했는데, 이 책을 다 익히고 나면 나도 조금은 가벼운 마음으로 포스팅을 올려볼까, 싶기도 하다. 해시태그를 적절히 이용하면서 말이지. 아, 물론 이 책에서 배운 영어를 활용해보면서 말이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo