야구 좀 못해도 내일은 온다
심너울 지음 / 슬로우리드 / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


야구 관련 소설을 많이 읽은 것은 아니지만 지금까지 모든 소설이 좋았던 것으로 기억한다. 십년도 더 전에 '수비의 기술'을 읽었었는데 그 역시 너무 좋았던 기억이 있어서 - 물론 세세한 내용에 대한 기억은 없지만 내 취향저격이었던 소설임은 틀림이 없다 - 그 이후로 야구와 관련된 이야기들은 다 좋아했더랬다. 심지어 몇년 전에 방송되었던 드라마 '스토브리그'까지도.


야구 좀 못해도 내일은 온다,는 SF소설가로 특화된 심너울 작가의 소설이라고 하니 더 관심이 갔던 것도 있다. 그런데 너무 기대를 해서였을까. 솔직히 첫부분을 읽으면서는 자꾸만 드라마 스토브리그가 떠올라버리기도 해서 그냥 그렇게 별 기대없이 소설의 흐름을 따라가기 시작했다. 


야구천재 유망주가 등장하는 줄 알았지만 만년 꼴찌를 맴돌며 가을야구는 꿈에도 생각하지 못하는 펭귄스, 그런 펭귄스에서 홈런 한번 못쳐보고 백업선수로 활약하는 정영우 선수. 

처음 정영우 선수의 이야기가 나왔을 때 뭔가 히어로를 기대한 것 같다. 일상생활에서 나 역시 별볼일 없는 사람이지만 묵묵히 한자리를 오랜 시간 지켜온 사람이어서 그런지 조금은 정영우 선수가 뭔가 큰 일을 해내기를 바랐던 것인지도 모르겠다. 그런데 그는 오히려 새로 영입된 전략운영팀장의 눈과귀가 되어 선수들의 동향을 전달하는 첩자같은 역할을 하고 있는것처럼 보인다. 


사실 긴박한 전개는 아니어서 여러 생각을 하게 되는데, 뒷부분으로 가면서 뭔가 빤한 것 같지만 특별함이 담겨있는 것 같아서 좋았던 것도 있다. 감성을 자극하는 내용이라기보다는 자신의 소중한 꿈을 이루기 위해 노력하는 이들, 내 자리에서 묵묵히 자신의 일을 하는 사람에 대한 존중과 예의,가 웃음을 유발하는 소설의 내용 속에 담겨있다는 것이다. 


야구 좀 못해도 내일은 온다,라는 말은 어쩌면 지금의 나에게 필요한 말이었는지도 모르겠다. 정영우 선수뿐 아니라 동생 승우, 서나리, 하유미, 그에 더하여 야구의 야자도 모르는데 좌천당해 펭귄스의 단장으로 부임한 하유미의 아빠까지. 이들 모두의 이야기는 또한 우리 모두의 이야기와 다르지 않음을 느끼며 다시 한번 되새겨 본다. 야구든 뭐든. 좀 못하면 어때. 내일은 오고, 나는 지금의 이 자리에서 최선을 다했다면 - 사실 최선을 다하지 못했다 하더라도, 내일의 나를 부끄러워 할 이유는 없을 것이다. 













댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

콜비츠는 이러한 전통적 여성 재현에 정면으로 맞섰다. 그녀가 1892년에 그린 113쪽 《기도하는 여성> 속 여성은 아름답게 치장되지도, 이상적인 미의 기준에 부합하지도 않았다. 대신 간절한 기도를 올리는 인간의 진솔한 모습이 거기 있었다. 깊게 팬 주름, 거칠어진 손, 현실의 무게를 견디며 살아온 세월의 흔적들이 고스란히 드러났다. 이는장식적 아름다움보다는 인간의 내면과 진실한 감정을 중시하는 콜비츠만의 예술관을 보여주는 초기 작품이었다.
콜비츠 자신이 ˝나는 결코 냉정하게 작업한 적이 없었고, 항상 어떤 식으로든 내 피로써 작업했다˝라고 말했듯,
그녀의 예술은 객관적 거리 두기가 아닌 주관적 몰입에서출발했다. 이는 당시 유행하던 예술 사조와는 정반대되는접근이었다. 인상주의 화가들이 빛과 색채의 순간적 변화에 주목했다면, 콜비츠는 인간의 내면 깊숙한 곳에서 우러나오는 감정의 진실성에 주목했다. 117-118


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"달리기는 그래요. 달린다고 해서 원하는 걸 단번에 이룰 순 없어요. 성공하기까지 여러 번 오르막도 오르고 내리막도 내려가야 해요"
우리는 말없이 계속해서 영상을 봤다. 파실이 나무들 속으로 사라졌다가 다시 나타났고, 우리는 쟁기로 갈아엎은 밭을 깊은 고랑을 피해 조심스럽게 건넜다. 이내 다시 바위가 널린 경사면이 나왔다. "보세요. 숲을 지나서 갈아놓은 밭, 바위가 나오고,
또 밭, 다시 숲으로 돌아와요." 이 과정에서 우리는 가파른 비탈을가로지르거나 오르내렸다. "한 번 달리는 데도 이렇게 많은 오르막이랑 내리막이 있어요. 달리기가 본래 그런 거예요. 하지만 계속 이렇게 달리다 보면, 힘든 시간이 끝이 나요." 파실이 화면을가리키며 다시 말했다. "이렇게요. 이렇게 계속 위로 올라갔다. 아래로 내려왔다 하다 보면요." - P159

혼자 달릴 때도 그들의 숲속 달리기 방식을 따라하려면, 나도 모르게 익숙한 방식으로 달리려는 내 습관과 맞서 싸워야 했다. 달리기의 지루함과 단조로움을 극복하는 것은 에티오피아 선수들에게 중요한 문제였고, 메세렛 코치도 늘 고민하는 부분이었다. 한번은 ‘달리기란 그 자체로 일종의 고통‘이라고 웃으며 말했다. "사람을 있는 대로 기진맥진하게 만들잖아요. 어떤 느낌인지알죠? 정말 지치죠. 혼자 달리다 보면 결국 포기하고 싶은 순간이와요 처음에는 가끔씩 그런 순간이 찾아오다가 결국 오늘도, 내일도 그 생각만 하게 돼요. 매일 계속되는 반복이 너무 지루하니까요. 축구 선수는 누구나 공을 향해 달리잖아요. 축구 선수는 항상 눈앞에 있는 공을 보고 뛰어요. 그런데 달리기는요? 달리기에는 바라볼 대상이 없어요. 오로지 자기 내면에 비전이 있어야만 달릴 수 있다고요."
숲에서 늘 새로운 길을 모색하고, 예상치 못한 흥미로운 경로를 제시할 수 있는 다른 이들과 함께 달리는 이유 중 하나는 결국 지루함을 떨쳐내기 위해서다. 이는 곧 주변 환경을 탐색하는 호기심을 갖고 달리는 게 중요하다는 뜻이기도 했다.  - P161

증가시킬 수 있다는 점이 이미 지적됐다.
숲을 지그재그로 가로지르고 다양한 지형과 경사면을 활용하는 능력을 기르는 것은, 시계에 맞춰 달릴 줄 아는 것만큼이나달리기 선수로서 전문성을 키우는 데 필수적인 요소로 여겨졌다.
직관적이고 창의적으로 달리는 것, 그리고 속도보다 느림에 집중해야 할 때를 파악하는 것은 다른 모든 것의 토대가 되는 중요한기술이었다. 체닷이 강조하듯, 관절에 가해지는 부담을 줄이고 반복되는 동작을 최소화하는 방식으로 달리면 더 많은 훈련을 할수도 있었다. 그리고 이는 때때로 선수들이 상상을 초월하는 일을 해내도록 이끌었다. - P173


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

눈이 내릴 듯 추웠지만 바람만 신나게 불고 눈은 없다. 


빨래도 미뤄뒀는데. 


어머니 식사를 챙겨줘야하는것도, 한입 먹고 안먹는 상태라 음식쓰레기만 쌓여가고.


피곤하니 만사 귀찮아 주말 내내 귤만 까먹고 있었더니 또 귤껍질이 한봉다리.


올해 귤이 맛없다는 소문은 누가 냈는지... 이 맛있는 귤을 먹어보지도 않고 주문이 줄었다던데......


이제 또 월요일이 되면 정신없는 일주일이 지나게 되니.


일단 방 정리를 하고 책정리를 하고.


하아. 일요일이 가버리고 있으니 괜히 마음이 불안해지고 있다. 


그래도. 정리는 해야겠기에.


올해의 목표는.


읽지 않을 책은 과감히 버리자.









댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
감은빛 2026-01-20 08:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오래 전에 기타 치면서 불렀던 노래가 생각나네요. ㅎㅎㅎㅎ
 
이성과 감성 디어 제인 오스틴 에디션
제인 오스틴 지음, 김선형 옮김 / 엘리 / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


제인 오스틴 탄생 이백오십주년을 맞아 새로운 번역과 해석으로 읽어보게 되는 제인 오스틴의 소설이다. 오스틴 파워(?)까지는 모르겠지만 로맨스 소설로만 여겨지던 제인 오스틴의 소설들이 새로운 관점으로 해석되고 있는 것이 반갑게 느껴진다. 


이성과 감성은 어머니와 세자매가 아버지에게 물려받은 적은 유산으로 풍족한 생활을 유지하기 힘들어지게 되어 다른 고장으로 이사를 가면서 만나게 되는 새로운 사람들을 통해 다양한 인간관계와 감성을 보여주고 있는 소설이다. 이성적인 첫째딸 엘리너와 감성이 모든 것에 앞서는 둘째딸 메리앤이 각자 자신들이 사랑하는 사람과의 관계 맺음에서 벌어지는 에피소드를 통해 사랑하는 사람을 위한 절제와 포기, 이해하는 마음과 사랑의 감정이 어떻게 표현되고 두 연인들의 관계를 이끌어나가는지 보여주고 있는 소설인 것이다. 


이성과 감성은 분명 읽은 소설인데 처음 시작부분을 읽으며 역자의 주석을 살펴보고 있으려니 오히려 줄거리가 잘 기억이 나지 않았다. 오래전에 읽어서 온전히 새로 읽는듯한 느낌이었지만 중반을 넘어서면서부터는 소설의 줄거리가 기억나기 시작하면서 문득 어린시절에 읽은 제인오스틴의 소설은 지금의 나이에 읽는 소설의 느낌이 많이 다르구나, 라는 생각을 하게 되었다. 

셰익스피어의 비극을 빼고 짤막한 희극을 읽은 기억이 떠오르며 제인 오스틴의 소설을 그에 견주는 것이 왠지 단번에 이해가 되는 순간이기도 했다. 모든 것이 다 잘 해결이 되는, 끝이 좋으면 다 좋다는 셰익스피어의 이야기가 제인 오스틴의 소설에도 똑같이 적용할 수 있는 것이며, 제인오스틴의 소설은 다양한 인간군상중에서 특히 여성의 심리와 감성을 더 세심히 다루고 있으며 당시의 사회, 문화적인 배경과 살짝 어긋나는(?) 주인공들의 삶의 태도는 결국 그들이 옳았음을 보여주고 있는 것이라는 점에서 높이 평가받는 것은 당연한 것이란 생각이다. 


이성과 감성,이라는 소설을 줄거리로만 이해를 하면 사랑이라는 감성과 자신의 안락한 미래를 얻기 위한 이성적 판단이 등장인물들의 행동과 삶의 태도를 바꾸게 되기도 하며, 여러가지 오해와 소동이 있기는 하지만 결국 주인공은 올바른 사랑을 선택하고 행복하게 된다는 이야기라고 할 수 있지만 제인오스틴의 문장과 언어 표현에 담겨있는 의미는 더 깊이있게 해석할 수 있다는 것을 이 번역본을 통해 한층 더 깊이 느끼고 있다. 


이백여년 전의 소설이라고는 하지만 처음 만난 사람에게 사랑을 느끼고 그에 올인(!)하는 메리앤의 나이가 열여섯이라는 것에 좀 놀라기는 했으나 '결혼'을 염두에 두고 그녀를 사랑하는 대령의 나이가 삼십대도 아닌 사십대라는 것에는 충격을 받지 않을 수 없었다는 사족에 대해서는 한번 더 생각을 해보고 싶기도 하다. 그래서 제인 오스틴의 또 다른 소설을 끄집어 내 보고 싶어지고 있다. 















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo