뭐... 내가 궁금한 것이 달랑 두개로 끝날리는 없지만,

며칠동안 인터넷도 잘 안한데다가 사무실도 이틀만에 나와서... 일단 궁금한거 두가지.

우선 헨쇼선생님께..라는 책에 대해.

- 이 책은 절대로 번역본을 읽지 말고 원서를 읽으라고 하던데, 정말 번역서로는 그 감동이 안살아날까요?

조카녀석이 강조를 하고 있습니다. 절.대.로 번역서 읽지 말라고. 그리고 그 책은 정말 좋은 책이라고.

(원서,는 그럼 어데서 구하냐, 녀석아~ ;;;;;;;)

 

그리고 잠시 기웃거리다가 발견한.

21세기 소년.

20세기 소년 정의의 시작,이 올 2월에 나왔는데,

올 5월과 9월에 21세기 소년 상,하로 출판되었네요?

이거... 예전에 20세기 소년이 1부, 2부로 나뉜다고 하던데 혹시 21세기 소년으로 출판되고 있는 것이 2부의 시작인건가요?

일단 상,하로 나와있어서 그걸로 끝인가, 싶은 생각이;;;;;;;;;;;

 

우웅~ 조카녀석들이랑 지내고 있으니 내일까지는 정신없을 것 같아요;;;;;

 

 


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
세실 2007-10-06 11:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
두가지 궁금증 중에서 하나도 해결 못하겠어요. 제 스타일이 아니라서요. ㅎ
맑은 햇살속에 조카랑 놀러 나가시면 좋겠네요.

chika 2007-10-06 12:42   좋아요 0 | URL
ㅋㅋ 이십세기 소년은 나중에 알수있게되겠져, 머... (아, 궁금타~ ㅋㅋ)
근데 세실님은 헨쇼선생님께 안읽으셨어요? 뉴베리상 수상작이고 울나라에서도 꽤 알려진거로 알고 있는데..
암튼 이제 슬슬 나갈준비 중임다;;

무스탕 2007-10-06 11:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오후부터 비온다니까 오전에 좋은 곳 다녀오셔요~ ^^

chika 2007-10-06 12:43   좋아요 0 | URL
ㅋㅋㅋ 무스탕님, 여기 날씨는 다르다니까요~ ^^
낼 아침 일찍 떠날거여서 그냥 가까운데 가자고 하는데 아직 어디로 갈지는 안정해졌어요.
우선 점심 먹고 가기로 했는데. ㅎ

프레이야 2007-10-06 23:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헨쇼선생님, 참 좋게 읽은 책인데, 왜 번역본을 읽지 말라는 건지 잘 모르겠어요.
번역에 문제가 있나요. 저도 원서를 못 본 상태로는 이해가 안 되어서요. 이유가 뭔지 좀 물어봐주세요.

chika 2007-10-07 21:26   좋아요 0 | URL
조카녀석 표현에 의하면 우리말 번역으로는 원작에 담겨있는 그 미묘한(?) 감성표현을 전혀 담아내지 못하고 있다는군요. 전 둘 다 안읽어봐서 모르겠어요;;;;