어제 밤에 본 영화, '웨슬리 스나입스'가 허구헌날 뱀파이어만 싹둥싹둥 잘라대고 잡으러 다니더니
간만에 사람다운(?) 역을 맡았다길래 C가 보고 있던 비디오를 같이 보았었다.
내용이 아주 재밌었다면 다 보고 나서 제목을 확인했겠지만 내용은 시시했으므로 ...제목은 모른다. =_=
그러나 임무 때문에 자신의 부하를 죽여야만 했던 미 정부 요원 '콜린스'의 죽기 전 대사가 자꾸 맴돈다.
'웨슬리 스나입스'가 맡은 역은 미 정부 요원으로써 누군가를 암살하는 킬러 '다이얼 제임스'
그가 임무를 마쳤는데 칭찬은 못해 줄 망정 미 정부는 다른 요원들에게 명령하여 그 '제임스'를 제거하라 한다.
그에 맞서기 위해 '제임스'는 (미국이나 영국이나 '제임스'라는 이름을 너무 좋아하는 것 같다 -_-)
자신을 죽이려는 요원들 셋을 무찌르고 마지막으로 자신의 직속 상사인 '콜린스'와의 1:1 맞짱을 뜨면서 승리.
어깨에 총을 맞은 '제임스'는 흐느적흐느적 걸어 '콜린스'에게로 온다.
심장 부근에 총을 맞아 숨 넘어가기 직전인 '콜린스'는 이렇게 말하지.
" 이봐....저기... 너한테 사적인 감정은...없었어..."
도톰한 입술을 가진 매력남 우리의 웨슬리 스나입스 다 이해한다는, 그런 상사가 측은하다는 표정으로 말한다.
" 그래...알아요.."
자신의 나라를 위해 충성하고 목숨도 사지에 내놓을 정도로 임무 수행하는데 열심힌 그들은 함께 식사를 하고,
함께 농담을 하며 웃고, 때로는 함께 동고동락을 해오던 동료들도 어는 순간엔 적으로 돌려져야 하는 운명의,
결국은 국가의 일회용품처럼 덧없이 사라져가는 불쌍한 사람들.
영화 마지막에 '제임스'는 자신의 시골집에 있는 말 중 '뷰티'라는 녀석을 자유롭게 풀어준다.
윤기가 자르륵 흐르는 건강한 근육질의 흑갈색 말은 뒤도 돌아보지 않고 평지를 달린다.
영화는 무엇으로부터의 자유를 표현하고 싶었을까.
말이 갇혀 있던 울타리가 사회의 규범과 법이라면, 세상의 악으로부터 지켜주는 보호막이라면 -
그런 울타리가 없이도 모두가 두려움없이 바람을 향해 달리는 말처럼 되고 싶은 것은 아닐까.
혹은 국가의 이익과 안녕이라는 이름 하에 치뤄지는 암살, 조작, 은폐, 이념적 전쟁 이라는 울타리를 처 놓고
스스로의 자유를 잃어버린 것은 아닌지에 대한 반문.
영화 <제임스 본드> 시리즈에서는 단지 화려하고 멋진 요원의 모습만 그렸다면,
영화 <본> 시리즈는 킬러이면서 쫒기는 자가 되는, 이용당하고 버려지는 요원들의 비참함을 그렸다.
그리고 자신이 누구인가에 대한 답을 찾는 여행을 하기도 한다.
이 영화의 '콜린스' 요원이 '제임스' 요원에게 '사적인 감정은 없었어'라고 말하는 것은 마치 -
" 미안해 " 라는 것으로 들렸다.
그는 '대의명분'이라는 이름 하에 무고하게 희생되었을 자들을 위해, 그리고 자신의 영혼을 가둬둔 것에 대해
사과를 하고 싶었던 것은 아닐까.