음양사 소설 음양사
유메마쿠라 바쿠 지음, 김소연 옮김, 김종덕 해설 / 손안의책 / 2003년 8월
절판


'음양사'는 만화 때문에 알게 된 제목인데, 원래 책이 원작이었네요. 소설로 나온후 만화와 영화로 만들어졌다고 하니, 무척 궁금했습니다.

원래는 만화로 보고 싶었는데, 품절이 되어 아쉽지만 소설을 선택하게 되었어요. 마침 반값할인도 하고, 1권을 읽은후에 다음 권들도 읽어보자 했지요.

기대하지도 않게 책 속에 관련된 장면, 의복, 소품등을 간단하게 사진으로 수록되어 있습니다. 책 속의 이야기를 읽은후에 다시 살펴보니 눈에 잘 들어오네요.

에피소드 단위로 구성되어 있어 가볍게 읽기도 좋은데, 솔직히 저는 좀 지루한 느낌이 들었어요. 아마도, 워낙 일본은 '귀신문화'가 발달이 되어서인지, 이런류의 책들이 많이 출간되어 접하다보니 조금 식상한 느낌이 들었나봅니다.

참고로 저는 초반에 '음양사'의 상황을 이해하는데 어려움을 느껴 어느정도는 인내를 가지고 읽었답니다. 생각해보니 일부 현대물이 아닌 일본문학을 읽을때 그 문화에 대해서 잘 모르다보니 이야기 속에 몰입되는데 시간이 필요한것같아요.

각각의 에피소드가 재미있다고 느꼈지만, 그래서인지 굳이 다른편을 읽지 않아도 되겠다는 생각이 들었어요. 계속 비슷한 패턴을 만날것 같거든요. 그래서 1권까지만 구입해서 읽고, 나머지는 누군가 빌려주거나, 도서관에서 빌려 읽어야겠다는 생각이 들었습니다.

하지만 처음 귀신/요괴문학을 접하신 분이라면 재미있게 읽으실수 있을거예요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo