유령여단 샘터 외국소설선 3
존 스칼지 지음, 이수현 옮김 / 샘터사 / 2010년 7월
평점 :
장바구니담기


 처음 '유령여단'이라는 제목을 보았을때, 무슨 기괴한 서커스를 다룬 미스터리 스릴러인가 했었어요. 그런데 제가 좋아하는 SF소설이라 좀 더 살펴보게 되었습니다. 왜, 'The Ghost Brigades'라는 제목이 '유령여단'으로 번역되었을까?하는 궁금증도 있었고(책을 읽고 나서야, '여단'이라는 말이 군부대의 조직을 뜻한다는 것을 알게 되었습니다. 그제서야 제목을 이해하게 되었네요.^^), 그냥 눈길이 끌어서 이 책을 읽고 싶었는데, 마침 이 책이 시리즈로 나온 책이었고, 그래서 전편인 '노인의 전쟁'을 먼저 읽은후 읽기로 했었습니다. 

 예상치도 못한 '노인의 전쟁'을 너무나 재미있게 읽어서 '유령 여단'도 무척 기대가 되었습니다. 특히 전편에 나왔던 제인의 입장에서 다루었다기에 더 호기심이 생겼는데, '유령여단'을 읽어보니 제가 생각했던 제인이 주인공이 아니었네요. 물론, 제인의 입장인 '유령여단'에 대한 글이지만 그녀가 주인공이 아닌 '제러드 디랙'이라는 인물입니다. 처음에는 서운했지만, 읽으면 읽을수록 또 다른 매력에 빠지는 저를 발견하게 되었어요. 

무엇보다 '유령여단'은 전편의 '노인의전쟁'의 유머스러움이 사라지고, 진지하고 슬픔을 간직한 책이었어요. 또 다른 스타일로 단번에 독자의 시선을 사로잡았는데, 특히 초반에 허를 찌르는 반격은 정말 영화로 만나면 정말 재미있겠다는 생각이 들었습니다. 

 주인공 '제러드 디랙'이 남들과 달리 좀 특별한 인물이었기에, 어느정도 예상된 결말이었어요. 해피엔딩으로 보기엔 슬프고, 새드엔딩으로 보기엔 너무 희망적인 이 책은 책에서 손을 뗀후에도 제러드라는 인물이 한동안 계속 제 머리에서 떠나지 않네요.

'노인의 전쟁'으로 존 스칼지에게 매료되었는데, '유령여단'으로 완전 그의 팬이 되어버리게 되었네요. 3부작에 외전까지 나왔는데, 빨리 번역되었으면 좋겠어요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo