"그것은 자네가 미식과 포식을 혼동하고 있기 때문일세"라고 래플러는 엄숙하게 말했다. "포식이라는 것은 무턱대고 경험 범위를 넓힘으로써 이미 포만한 자기의 감각을 더욱 자극시키려고 하지. 이에 반하여 참된 미식가가 존중하는 것은 간소함일세. 보잘것없는 옷을 입고 익은 올리브 열매의 맛을 본 고대 그리스인이라든가, 아무것도 없는 방에서 한 송이 꽃이 보여주는 아름다운 곡선에 정신을 잃는 일본인이라든가, 미식가의 진수는 그런 데 있는 걸세."-.쪽
"맛있지요. 생각했던 것보다?" 코스틴은 황홀함을 참으려는 듯 고개를 내저었다. "처음으로 아밀스턴 양고기의 맛을 본 자는, 사람이 자기 영혼 속을 들여다볼 수 있다면 틀림없이 이럴 거라고 생각하겠지요." "그럴지도 모르지요." 스빌로는 냄새가 나는 뜨뜻한 숨결이 그의 콧구멍을 간지럽힐 정도로 얼굴을 바싹 갖다댔다. "정말 자신의 영혼을 슬쩍 들여다본 건지도 모릅니다."-.쪽
"보증금을 받고 자유 이민이 되었다고 말했소. 영국의 전통있는 명문가에서 곧잘 쓰는 수법이지요. 흰 양의 무리에 한 마리의 검은 새끼가 태어난 것같이 눈에 거슬리고 변변치 못한 자식을 오스트레일리아나 어디 눈에 띄지 않는 곳으로 쫓아내고 돈을 보내주는 겁니다. 어쨌든 눈에 띄는 곳에 나타나지 않고 얌전히 있으면 어김없이 정해진 때에 돈을 보내주지요. 나는 그렇게 되어버렸소. 처음에 아버지는 나를 춥고 어두운 거리로 돈 한푼 주지 않고 내쫓겠다고 호통쳤으나, 우리 집 여자들은 모두 마음씨가 착해서 어떻게 잘 봐주도록 아버지를 설득했지요. 나는 매달 정해진 돈을 받고 있습니다. 내가 살아가는 데 필요한 액수의 절반밖에 안된다는 것을 나중에야 알았지만. 그 대신 나는 운전을 잘하여 앞으로 일생 동안 우리 가족이나 친척 친지들 앞에 나타나지 않겠다고 약속했지요. 그런데 이 친척 친지의 눈에 띄는 범위라는 것이 여간 넓은 게 아니어서, 정말이지 그것만은 이해해 주어야 하는데……."-.쪽
"그게 당신이 잘못 생각한 점입니다, 오웬 씨. 당신이 연극 속의 자기 역할을 팽개친다면, 그 연극에 관계 있는 모두들에게 영향을 미치고 나아가서는 그 사람들과 관계가 있는 또 다른 사람들에게도 영향을 미치지 않을 수 없습니다. 이를테면 여자들과의 교제에 있어서도 당신은 수없이 편력을 되풀이해 왔겠지요. 그러나 상대자인 여자도 혼이 빠진 인형은 아닙니다. 그녀들도 각기 다르게 움직입니다. 그리고 그 움직임에 따라서는 자기 자신이 다치게 되기도 하고 남을 다치게 하는 결과를 가져오게 되기도 합니다. 기분이 상하셨다면 용서해 주십시오, 오웬 씨. 다만 내가 말하고 싶은 것은 돌을 물에 던지면 파문을 일으키지 않을 수 없다는 사실입니다. 즉 당신이 말하는 이른바 '고루한 일'을 되풀이한다는 말은 어떤 상황에 자기만을 적용시켜 생각하기 때문에 나온 것입니다. 그러나 내가 말한 책임이라는 것은 모든 사람을 통틀어서 생각하는 것입니다."-.쪽
|