맛있는 영작문 - 라면 끓이기보다 쉬운
신예나 지음 / 윈글리쉬닷컴 / 2007년 3월
평점 :
절판


요즘따라 내가 왜 학창시절에 영어와 담쌓고 살았을까?하는 후회를 많이 하게 되는 것 같아요. 사실 그 당시 내가 살면서 영어를 사용할 기회가 얼마나 있을까?하는 생각도 했었고, 핑계지만 이상하게 제가 만난 영어선생님은 그다지 좋은분들이 아니다보니 점점 영어와 멀어지게 된 것 같아요.

하지만 인생은 얄궂게도 제게 영어와 떨어질수 없는 삶을 살게 하더군요. 할 수 없이 영어 공부를 하게 되었는데, 확실히 누가 시켜서 할때보다는 나 스스로가 찾아서 할 때 더 흥미도 생기고 의욕도 생기는 것 같습니다.

말하기, 듣기, 쓰기, 읽기 중에 아무래도 책읽기를 좋아하다보니 읽기가 가장 쉬웠고, 듣기는 생활하다보니 익숙해졌지만 아무래도 말하기와 쓰기는 어느정도 영작 실력이 있어야 하는지라 저는 제일 어려운 것 같더라구요. 하지만 요즘은 예전보다 좀 말하기 편한 것이 바로 예전의 사고를 버려졌기 때문이 아닌가 싶어요.

바로 이 책에서 말하고자 하는 부분이기도 한데, 제가 영작을 어려워했던 부분이 너무 우리나라 말 그대로 옮기고자 해서인 것 같습니다. 한국적인 사고에 꼭 필요한 말 같아서 그 말을 찾다보니 그대로 막혀버리게 되더라구요. 하지만 좀더 자세히 들여다보면 가장 중요한 단어, 어휘만을 알고 있다면 자신이 말하고자 하는 부분을 표현할수 있다는 것을 알게 됩니다. 아무래도 다른 나라말을 옮기는것이니 생각의 전환이 필요합니다.

그런점에 있어서 이 책이 좋은 점이 책속의 예문들이 평소 생활에 많이 사용되는 문장들이라는거예요. 필요한 문장들을 외워서 자신의 상황에 맞게 잘 응용할수 있어 좋답니다. 좋은 문장들을 많이 외우는 것이 영어를 배우는데 큰 도움이 되는 것 같습니다. 그런점에서 이 영어책은 꽤 훌륭한 것 같아요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo