가재가 노래하는 곳
델리아 오언스 지음, 김선형 옮김 / 살림 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


저기 가재들이 노래하는 곳에서는 이렇게 잔인무도해 보이는 행위 덕분에 실제로 어미가 평생 키울 수 있는 새끼의 수를 늘리고, 힘들 때 새끼를 버리는 유전자가 다음 세대로 전해져. 그렇게 계속 끝없이 이어지는 거야. 인간도 그래. 지금 우리한테 가혹해 보이는 일 덕분에 늪에 살던 태초의 인간이 생존할 수 있었던거라고. 그런 짓을 하지 않았다면 우리는 지금 여기 없을 거야. 아직도 우리는 그런 유전자와 본능을 갖고 있어서 특정한 상황이 닥치면 발현되지. 우리의 일부는 언제까지나 과거의 그 모습 그대로일 거야. 생존하기 위해 해야만 했던 일들, 까마득하게 오랜 옛날에도 말이야."(295-296)

 

1969년 체이스의 시체가 발견된 현재의 시점에서 1952년 어린 시절 카야의 이야기가 서로 교차되면서 카야와 체이스가 만나는 시점까지 과거와 현재가 가까워지면서 이야기는 절정으로 치닫는다. 체이스의 죽음에 얽힌 미스테리와 습지에서 생태관찰전문 작가로 성장하는 카야의 이야기는 서로 상반된 인간사회와 자연의 모습 같지만 어떤 측면에서는 똑같다는 생각이 든다. 책을 다 읽고난 후, 가재들이 노래하는 곳에서의 그 잔인무도해 보이는 행위에 대한 설명이 더 깊이 와닿는 것도 그래서일것이다.

 

습지는 늪이 아니다. 이 당연한 명제로 시작하는 소설 '가재가 노래하는 곳'은 바로 습지에서 일어난 일을 이야기하고 있다. 습지가 생명을 의미한다면 늪은 죽음을 의미하는 것. 이 책의 이야기는 한 소녀의 성장을 통해 인간에게 일어날 수 있는 온갖 것들을 담고 있다. 아니, 이렇게 말하기에는 소녀의 삶이 너무 평범해진다. 그 소녀, 카야는 습지에 홀로 버려졌고, 상처를 딛고 관계에 손을 내밀지만 또 버려진다. 그럼에도 그녀는 사랑을 잃지 않았다. 이것이 이 책을 사랑할 수 밖에 없는 이유가 된다.

 

아버지의 폭력으로 어머니와 모든 형제가 떠나버리고 습지에 홀로 남겨진 카야는 홍합과 물고기를 잡아 팔며 생계를 유지해나간다. 학교에는 딱 하루만 나가보고 그 후로는 숨어버렸으며 글자를 몰라도 살아가는데는 아무런 장애가 없다. 모두에게 버림을 받았다고 하지만 그런 카야에게도 친구처럼 손을 내밀어준 점핑과 메이블이 있다. 겨우 반세기 전인데도 인종차별이 존재하는 그곳에서 인간에 대한 연민을 가장 크게 보여준 이들이 바로 차별을 받던 흑인이었음은 괜히 마음을 더 뭉클하게 한다. 그뿐인가. 엄마가 떠나가버리기 전 카야에게 해 준 엄마의 말은 또 또 어떤가. "이건 진짜 인생에 있어 중요한 교훈이야. 우리 배는 좌초돼서 꼼짝도 못 했어. 하지만 우리 여자들이 어떻게 했지? 재밋거리로 만들었잖아. 깔깔 웃으며 좋아했잖아. 자매랑 여자 친구들은 그래서 좋은 거야. 아무리 진흙탕이라도 함께 꼭 붙어 있어야 하는 거야. 특히나 진창에서 같이 구르는 거야"(121)

진흙탕이라도 함께 하고, 진창에서 같이 구를 수 있는 사람이 있다는 건 행복한 것임을 잊지 말자.

하지만 그렇게 함께 하던 사람이 떠나가면 어떻게 될까.

"왜 상처받은 사람들이, 아직도 피흘리고 있는 사람들이, 용서의 부담까지 짊어져야 하는 걸까?"(247)

 

가재가 노래하는 곳,은 소녀의 성장이야기와 한 남자의 죽음에 얽힌 미스테리가 섞이면서 이야기 자체로서의 흥미진진함이 넘쳐나지만 또 그에 더하여 습지의 생태환경에 대한 지식과 인간을 포함한 자연의 생태와 삶의 모습에 대한 성찰을 하게 된다. 습지의 아름다움과 인간 삶의 아름다움 - 물론 그 이면에 자연의 공포와 인간의 추악함도 담겨있기는 하지만 - 은 자꾸만 다시 한번 더 책 속으로 빠져들어가고 싶게 만든다. 이 책은 내게 올해의 책들 중 한 권이 되었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 달만에 끝내는 네이티브 필수문법
유은하 지음 / 보고미디어 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


두 달만에 문법이 마스터 된다고? 언어 배우는 것이 쉽겠어? 라는 의문으로 시작되었다. 아마도 가장 기본적인 문법, 그러니까 일상적인 대화를 하면서 틀리지 않는 바른 어법을 배우는 것 정도가 아닐까, 라는 생각을 했다. 예전에 어학원에서 회화공부를 할 때 꽤 오랫동안 학원에 다녀 프리토킹 수업을 받는 고등학생을 봤는데 실제로 대화를 하기는 하지만 3인칭 단복수 변화도 틀리고 동사의 변형도 틀리게 말하는 것을 보고 말하는 것과 문법이 비례해서 맞게 가는 것은 아니라는 걸 실감했다. 생각해보면 이제 막 말을 시작하는 아이들은 글자를 쓸 줄도 모르고 문법이 무엇인지도 모르면서 의사소통에는 전혀 무리가 없으니 그것이 이상한 것은 아니다. 하지만 성인이 되었는데도 기본적인 문법을 무시하고 말을 하면 그리 썩 좋은 대화는 아닐 것 같다. 외국인으로서 영어로 의사소통을 하는 것이 가장 우선순위이기는 하지만 그에 병행하여 기왕이면 서툰 영어가 아니라 고급(!)영어로 대화를 나눌 수 있다면 좋지 않겠는가.

 

그런 의미에서 이 책은 굳이 문법책이라는 딱딱함을 느끼지 않고 말하기로 배우면서 세련된 언어를 구사할 수 있게 해 주는 영어학습교재라고 생각하면 될 것 같다. 책의 구성은 기본적인 동사의 활용과 의문문, 명령문, 조동사와 시제, to부정사, 필수동사 용법까지 총 50장으로 각각의 장은 우선 일상 회화를 통해 기본 문법을 확인하고 그것을 기본으로 하여 단어를 바꾸는 것으로 기본문장을 확장하여 활용하면서 말을 하면서 익히고, 배운 내용을 재확인하는 방법으로 영작을 해보거나 대화를 완성해보게 하고 있다. 사실 이 책의 내용을 기반으로 저자의 동영상 강의가 있는데 동영상 큐알코드가 없어서 직접 사이트를 찾아보니 아쉽게도 유료강의였다. 아무래도 강의에 기반한 학습교재라는 생각이 좀 더 강한데, 책의 기본구성 설명에는 당연하게 동양상이 담겨있다는 것이 좀 아쉽다. 물론 책으로만 공부를 한다고해서 학습효과가 떨어지지는 않겠지만.

 

매일 십분씩 딱 두달이면 끝낼 수 있다는 것은 주말을 빼고 날마다 한 챕터씩만을 공부했을 때의 일정인데 영어의 기초정도를 알고 있는 사람이라면 기간을 좀 더 짧게 잡을수도 있고 꼭 기본문법만이 아니라 기본적인 회화 패턴을 단시간에 익히고 싶은 사람들에게도 좋을 것 같은 책이다. 기본적인 회화를 하면서 의사소통을 하지만 시제의 변화나 완료형 문장을 명확하게 제대로 사용하고 싶은 사람들에게도 기본적인 것을 익히는데 도움이 될 것 같다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
삶의 용기가 필요할 때 읽어야 할 빨간 머리 앤 내 삶에 힘이 되는 Practical Classics 1
루시 모드 몽고메리 지음, 깨깨 그림, 이길태 옮김 / 사람과나무사이 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


요즘 원작의 오마주 에세이가 많이 나와서 이 책 역시 그런 책인가 싶었다. 더구나 일러스터 깨깨가 귀여운 단발머리의 빨간머리 앤과 북극곰 꼬미를 등장시켜 뭔가 이야기를 건네고 있으니 더더욱 그런 생각을 했는데 이 책의 구성은 빨간머리 앤의 원작에 깨깨의 삽화가 들어가 있고 총 20개의 아포리즘같은 인용글과 그에 어울리는 일러스트 컷이 담겨있다. 원작은 물론 좋지만 이렇게 중간에 들어가 있는 컷이 빨간머리 앤의 에피소드와 맞물리면서 마음에 화악 다가온다.

 

깨깨의 일러스트와는 별개로 워낙에 빨간머리 앤을 좋아해서 어린 시절에 몇번을 되풀이해 읽었었기때문에 원작의 이야기에 대한 별다른 감흥은 없을 것 같다고 생각했지만 나 스스로도 놀랄정도로 너무 재미있게 읽을 수 있었고 뜻하지 않은 부분에서 감동을 받았다.

이미 줄거리를 아는 정도가 아니라 어떤 에피소드였는지 기억이 생생한데도 이야기를 읽는 재미가 있었다. 사실 어린시절에 수십번 되풀이해 읽었던 빨간머리 앤을 서른즈음에 다시 읽어봤었는데 그때는 그저 소소한 이야기들이 쌓여있는, 조금은 유치한 상상력이 넘치는 이야기라고만 느껴지고 별다른 감흥이 없었다. 그런데 왜인지 지금 다시 읽어보는 앤의 이야기가 아주 감성적으로 다가온다. 어릴적에는 천방지축 앤의 이야기에 매료되어 읽었고 지금의 나는 어린 앤이 성장해가는 모습을 보며 마릴라와 매슈처럼 미소를 짓게 되는 것이 다른것일까. 그만큼 내가 나이를 먹어서이기도 하지만 사실 매슈의 죽음에 돌아가신 아버지가 떠올라서 슬펐다. 또 마릴라가 시력이 나빠지고 홀로 지내기 힘들꺼라는 생각에 눈물을 흘리는 모습은 어머니의 모습같기도 하고 머지않은 나의 모습 같기도 했다. 어쩌면 그래서 더 앤을 사랑스럽게 바라보게 되는지도 모르겠다. 

 

늘 빨간머리 앤을 떠올리면 유년시절 에피소드의 끝부분인 '길모퉁이'가 먼저 떠올랐는데 오랫만에 읽은 앤의 이야기에는 밑줄긋고 싶은 글이 너무 많았다. 편집자가 강조를 하고 싶은 것이었는지 깨깨가 강조하고 싶은 글에 일러스트 컷을 넣기 위한 것인지 본문에 포인트 색이 들어간 것이 처음엔 맘에 들지 않았는데 또 그것에 익숙해지니 무심코 글을 읽어나가다 문득 잠시 한번 더 멈춰서 - 앤의 감성적인 표현을 흉내내보자면 - 감동이 넘쳐흐르는 멋진 말이 내 심장을 쿵쾅거리게 하는 것,도 좋다.

아아, 역시 빨간 머리 앤은 백년이 지나도 즐거움과 행복이 있고 감동이 있고 삶을 긍정적으로 살아가게 하는 희망과 꿈을 건네준다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한자와 나오키 1 - 당한 만큼 갚아준다 한자와 나오키
이케이도 준 지음, 이선희 옮김 / 인플루엔셜(주) / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


한자와 나오키라는 책 제목만 봤다면 그냥 일본 소설인가보다 하고 넘겼을 것이다. 그런데 이케이도 준, 어딘가 낯익은 느낌의 작가 이름이라 다른 저서를 찾아보니 '하늘을 나는 타이어'를 쓴 작가다. 아주 오래 전에 읽었지만 꽤 촘촘한 구성으로, 작은 사건으로부터 시작하여 사회 모순을 드러내며 명쾌하게 사건을 마무리 지었다는 기억이 있어서 망설임 없이 책을 읽기 시작했다. 생각보다 두께가 있지만 집중해서 읽으면 몇시간안에 금세 읽을 수 있는 이야기가 담겨있다.

은행업무, 분식회계니 매출 수익이니 대출 같은 단어들이 마구 나오기는 하지만 말 그대로 정확히 그게 무엇인지 잘 몰라도 이야기를 이해하는데는 아무런 어려움이 없다.  

 

한자와 나오키는 일본 명문대를 졸업하고 은행에 입사를 하고 본점에서 승승장구하지 못하고 오사카 서부지점으로 발령받아 기업금융담당을 맡고 있다. 어느 날 지점장이 서부오사카철강의 5억엔 대출건을 받아오고, 그에 대한 검토를 제대로 해보기도 전에 결제가 올라가고 대출 승인이 나버린다. 뭔가 찜찜한 마음이지만 그래도 괜찮겠지, 하고 있는 사이에 서부오사카철강이 부도를 내버리고 5억엔의 자금이 사라져버리게 된 상황이 되었다. 설상가상으로 지점장 아사노는 대출의 책임을 모두 한자와에게 뒤집어 씌우며 은행 내 인맥을 통해 한자와의 무능함으로 인한 손실이라는 소문을 내기 시작한다. 이 총체적인 난관을 어떻게 벗어날 것인가.

 

책을 읽는 동안 직장인으로서의 사회 생활이라는 것, 조직내에서의 업무 능력과 상관없는 인맥구조, 상사의 잘못을 무조건 떠맡게 되는 권력의 수직구조... 직장생활을 하는 사람이라면 누구나 한번쯤은 겪어봤을 이야기에 저절로 몰입하면서 한자와의 활약을 응원하게 된다. '당한 만큼 갚아준다'라는 말은 그닥 좋은 느낌의 말이 아니지만 부당함에 맞서 받은만큼의 억울함을 통쾌하게 날려버리는 것을 볼 때는 정말 당한 만큼 갚아준다,라는 말이 얼마나 마음을 뻥 뚫리게 하는지!

 

한자와 나오키 시리즈가 이것으로 끝나지 않고 또 다른 에피소드로 이어진다고 하니 그의 또 다른 활약을 기대하게 된다. 물론 이번 서부오사카철강의 5억엔 대출을 회수할 수 있었기에 그의 이야기가 계속 되겠지만 그걸 어떻게 후련하게 해결해나가는지 기대해도 좋다.

우리의 현실이 이렇게 뜻대로 다 풀리지는 않지만 그래도 한자와의 활약을 따라가다보면 어느새 그를 응원하며 상사의 비리가 밝혀지기를 바라며 모든 일이 잘 해결되기를 바라게 된다. 당한만큼 갚아준다,라기보다는 조금 더 정의롭게 잘못을 바로잡고 이상향이 실현되는 그런 사회를 꿈꾸게 되기도 한다.

 

 

 

 

 

 

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중학교 영어 실력이면 영어로 수다 떨 수 있다
권주영 지음 / 라온북 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


영어로 수다 떨기,는 오랜 꿈을 넘어 로망이 되어버리고 있는 듯 하다. 그리고 이제는 여행갔을 때 가장 기본적인 의사소통만이라도 할 수 있으면 좋겠다는 생각이지만 그것도 쉽지는 않다. 그래도 완전히 포기할수는 없어 다시 한번 책을 들춰본다. 제목 자체가 중학교 영어 실력이면 영어로 수다 떨 수 있다,라고 되어 있으니 가장 기본적인 단계에서 영어로 자신의 의사를 표현할 수 있는걸 말하는 것일까, 라는 기대감으로 책에 집중을 해 본다. 아니, 사실 영어공부는 하기 싫어도 영어회화는 잘하고 싶은 사람,이라는 말에 더 현혹된 것은 사실이다. 하지만 정말 공부를 전혀 하지 않고도 영어를 잘 할 수 있다는 건 기대할 수 없는 것 아닌가? 단지 지금까지의 어려운 방법으로 시도하다가 포기해버린 영어를 좀 더 쉬운 방법으로 접근하여 영어 말문이 트일 수 있는 새로운 시도를 해보기 위한 시작으로 이 책을 펼쳐보는 것이다.

 

책을 읽다가 처음 중국어를 배울 때 기억이 떠올랐다. 사실 영어는 누구나 다 조금씩은 하는 언어라는 생각에 제대로 하지 못하면 창피당할 수 있다는 생각에 선뜻 말로 내뱉지 못하지만, 주위에 중국어를 아는 사람이 없으니 직원들과의 회식자리에서도 구사할 수 있는 문장을 중국어로 마구 떠들었던 기억이 있다. 가장 기본적인 문장에서 수식어가 들어가고 성조가 틀린 걸 깨달으면 또 스스로 성조를 고쳐가며 혼자 하나씩 제대로 된 문장을 만들어나갔었는데, 이 책의 저자가 강조하는 것 중 하나가 바로 그런 것이다. 일상적으로 영어를 머릿속으로 그려보며 문장을 만들어내고 영어의 문장을 블럭쌓는 것처럼 늘려가며 연습하는 것. 그리고 무엇보다 부끄러워하지 말고 영어로 말하는 습관을 가져야 하는 것.

 

영어를 머릿속으로 그려보는 습관을 갖게 되면 조금씩 자신만의 문장이 만들어지고 그것을 말로 내뱉는 연습을 하고 그 다음단계로는 발음을 교정하는 연습  - 이 책에서는 영어 목소리를 만든다는 표현으로 하고 있는데 이런 과정이 지나면 조금은 영어 자신감이 생겨나고 그것이 곧 실력이 될 수 있을 것 같다.

사실 내 경험이 없었다면 이 책 역시 한번 읽고 쓱 지나쳐가는 수많은 영어 학습서의 하나가 되었을지도 모르겠다. 하지만 내가 하고 싶은 말을 영어로 그려보고, 단순형에서 조금씩 블럭을 쌓아나가듯 수식어구를 늘려가면서 좀 더 풍성한 표현을 구사하고 어조와 강세, 발음을 신경쓰면서 말하기를 연습하면 수다떨기까지는 안되더라도 하고 싶은 말은 할 수 있을 듯 하다.

이 책을 읽으며 예시문을 소리내어 읽어봤는데, 소리내어 읽으며 문장 빨리 읽기를 시도해보기도 했는데 그렇게 어려운 단어가 나온 것이 아닌데도 자꾸만 더듬거리게 되는 걸 느끼면서 글로 배우는 영어와 말하기로 배우는 영어는 확실히 다르다는 것을 새삼 생각해보게 되었다.

뭔가 새롭게 처음부터 시작해본다, 라는 기분으로 영어공부를 시작해보려고 하니, 저자가 언급했던, 자신의 영어로 말하는 모습을 부끄러워하지 말라는 것이 떠오른다. 시행착오를 거치며, 언어라는 것이 완벽하게 학습한 후 말을 할 수 있는 것이 아니라 말을 하면서 배우는 것이라는 걸 떠올리며 이제 조금씩 말하기를 배워야겠다. 과연 나는 영어로 수다를 떨 수 있는 날이 올까...?

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo