한국인에게 더 특별한 세계여행지 - 세계 속 한국 찾기, 스토리텔러와 함께하는 해외여행
이종원 글.사진 / 상상출판 / 2014년 8월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

한국인에게 더 특별한 세계여행지,라고 하니 가장 먼저 떠오른 곳은 역시 중국일수밖에 없었다. 물론 가까운 일본에도 우리의 역사와 문화유산을 찾아볼 수 있지만 우리 역사를 왜곡하고 고구려를 중국의 속국으로 만들려고 하는 중국의 동북아공정으로 인해 좀 더 강한 경각심을 갖기 위해서라도 중국땅에 있는 우리의 문화유산을 찾아야할 것이라는 생각을 하고 있었기 때문이다. 아니나 다를까 이 책은 중국을 시작으로 저 멀리 네팔의 안나푸르나, 터키, 체코에 이르는 유럽지역까지 우리에게 역사적으로뿐만 아니라 문화와 인지도에서 특별한 세계의 여행지를 이야기하고 있다.

이 책은 모두 33곳의 여행지를 소개하고 있는데 한 지역을 소개하기에 앞서 여행의 성격, 경비, 추천계절과 패키지 혹은 개별여행을 추천하며 알맞은 여행기간에 대한 간략한 정보를 준다.

그리고 여행지에서 볼 수 있는 풍경들을 찍은 사진들이 많이 담겨있어 내용뿐 아니라 사진을 보는 재미도 있다.

 

 

 

 

수많은 사진과 더불어 이 책을 읽는 재미가 또 남다른 이유는 바로 저자가 여행지에 대한 설명과 정보에 더하여 스토리텔링을 함께 적어놓고 있으며 말미에 친절한 여행팁으로 추가 정보를 알려주고 있기 때문이다.

그리고 책의 앞머리에는 해외여행을 옹골차게 즐기기 위한 정보를 정말 알차게 알려주고 있다. 해외여행에 대한 팁 열두가지, 인천공항 백배즐기기, 일본과 중국으로 가는 선박이용하기 등 어쩌면 사소한 것들일수도 있는 이야기지만 아무런 정보가 없는 사람들에게는 정말 유익하고 훌륭한 정보가 아닐수없다.

 

물론 이런 대략적인 설명으로 이 책에 대한 이야기가 전부인 것은 아니다. 처음 읽을때는 여행사의 패키지여행에 대한 설명 같다는 느낌에 대충 술렁거리며 읽기 시작했는데, 내가 어렴풋이 알고 있다고 넘겼던 것들이나 한순간 관심을 갖기는 했지만 잊어버렸던 것들.. 특히 우리의 역사와 독립투쟁에 대한 이야기들은 새삼 다시한번 현재의 나를 기억하고 더 나은 미래를 위해 과거를 잊지 말고 우리의 역사에 대한 인식을 바르게 가져야 한다는 생각을 하게 한다.

고구려의 장대한 역사, 윤동주 시인의 고향이며 항일독립투쟁을 위해 모든 것을 바친 선조들이 살았던 곳, 안중근 의사의 마음뿐 아니라 독립열사들의 혼을 느낄 수 있는 곳... 이 모든 곳이 다 중국땅에 있는 것이다. 중국하면 유명관광지를 먼저 떠올렸었는데 이제는 우선 우리의 역사를 되새겨볼 수 있는 상해, 대련, 용정을 먼저 찾고 실크로드를 생각할 때 왕오천축국전을 지은 혜초를 생각하게 될 것 같다. 러시아에 살고 있지만 이제는 거의 잊혀져가는 조선인 까레이스키, 일본에 끌려간 징용자들과 정유재란때 학살당해 코가 잘려나간 12만 6천여명의 잘린코가 묻혀있는 교토의 코무덤, 신라와 백제의 문화가 고스란히 전해져있는 일본의 문화와 우리나라의 이름을 알리며 히말라야의 산속에 묻혀있는 산악인 박영석 대장과 대원들... 이 책에는 어느 하나 특별하지 않는 곳이 없었다.

하나 아쉬운 것은 '세계 여행지'라는 것때문에 유럽을 뒷부분에 넣은 것 같기는 한데 세계속의 한국이라는 주제에서는 조금 비껴간 듯한 느낌이 들었다. 찾아본다면 분명 우리의 역사와 문화와 관련된 유럽의 여러 지역이 있을텐데 그 연관성이 조금 적어 보이는 곳의 여행지가 소개되고 있어서 아시아지역의 소개와는 조금 다른 느낌이었다.

하지만 어떠한 의미에서든 이 책에서 소개하고 있는 33곳의 여행지는 분명 우리에게 더 특별한 여행지인 것은 맞다. 그저 유명여행지를 찾아다니는 여행이 나쁠것은 없지만 그래도 한번쯤은 이렇게 우리의 역사와 문화, 선조들의 숨결을 느낄 수 있는 곳을 찾아 떠나보는 것도 좋지 않을까.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
탁PD의 여행수다 - 세계로 가는 여행 뒷담화
탁재형 외 지음 / 김영사 / 2014년 8월
평점 :
장바구니담기


귀만 있으면 떠날 수 있는 세계여행, 여행교의 간증집회 '탁피디의여행수다'에 오신 것을 환영합니다, 라는 말로 시작되는 여행수다 이야기. 팟캐스트를 들어본 적이 없어서 몰랐었는데 이들이 나누는 이야기를 듣다보면 정말 맛있는 음식과 가볍게 나눌 수 있는 음주가 그리워질 것 같다는 생각이 든다.

원래 뒷담화라는 것이 재미있는 것이기도 하지만 그 중에서도 여행뒷담화라니 왠지 책을 펼쳐들기전부터 마구 설레이고 재미있을 것 같다는 느낌에 오히려 더 빨리 펼쳐들지 못하고 마음의 여유로움이 끝까지 차오르고 있을 때 책을 펼쳐들었다. 한번 빠져들면 헤어나오기 힘들것 같은 예감이 그렇게 만든 것이다.

말로 떠들어대는 여행 이야기이기에 조금 산만하고 가볍지는 않을까 라는 생각도 들어 아주 큰 기대를 하지는 않았다. 그저 '재미'를 추구하며 이 책에서 이야기하고 있는 10곳의 여행지에 대한 흥미로움이 생긴다면 그것으로 만족하리라는 생각이었을뿐인데, 전혀 산만하지도 않고 가볍지도 않고 그렇다고 무거워서 재미가 없는 것도 아니다. 어쩌면 지금 이들의 뒷담화가 딱 내 취향인지도 모르겠다는 생각이 들 정도로 무척이나 흥미롭고 재미있게 이야기속으로 빠져들어갔다.

 

주 진행자는 탁피디와 사진작가 전명진이며 각 나라의 여행 이야기 꼭지마다 게스트가 등장하는데, 그 게스트라는 사람들이 오로지 '여행'이라는 것만으로 초대되어 대화를 나누고 있는 것은 아니다.

스스로 비급을 지향한다며 한단계 아래에 있으면서 하고 싶은 이야기들을 마음껏 풀어놓는 이들의 모습을 보고 있으면 왠지 정말 세계'속'으로 들어가는 여행이란 무엇인지 알것만 같은 느낌이 든다. 이들의 여행수다가 그 여행지의 모든 것을 말해주는 것은 아니지만 적어도 어떤 한 측면에서는 훨씬 더 깊이 보여주고 있다는 느낌이 드는데 그것을 뭐라 설명하기가 힘들다. 그저 이 책을 읽어보라할밖에. 나는 이제 책을 통해 팟캐스트를 알게 되었으니 그걸 찾아서 다 들어보려고 한다.

 

이 책 탁피디의 여행수다는 탁피디가 진행하는 팟캐스트의 여행이야기 중에 두고두고 되새기고싶은 여행지 10곳을 선별해 책으로 엮은 것이다. 그중에서도 제주가 있어 더 관심이 갔는데 확실히 제주에 대한 다른 여행서의 이야기와는 다른 느낌이다. 물론 이들의 이야기가 자신과 맞지 않을수도있겠지만 제주에 살고 있는 내가 볼 때 어떤 측면에서는 이들의 이야기가 진짜 여행자로서 볼 수 있는 제주의 속살을 제대로 보고 있는 것이라는 생각이 들었다. 그래서 그런지 브라질에서부터 요즘 회자되고 있는 페루, 내가 알고 있던 모습과는 전혀 다른 이야기만 가득한 영국의 이야기와 파키스탄의 아름다움까지 이야기 하나하나가 다 특별하다는 느낌을 갖게 된다.

어떤 여행이든 각자의 체험은 개인적인 것일수밖에 없는 것이고 그것이 그 여행지의 모든 것을 보여줄수는 없는 것이기에 되도록이면 열린 마음으로 최대한 현지의 것을 보고 느끼고 체험한 사람들의 이야기를 듣고 싶어하게 된다. "어느 나라, 어느 지역에 가게 된다면 그건 내가 이전까지 살던 곳이랑은 당연히 다른 상황인 거잖아요. 거기에 가서 본인이 얼만큼 받아들이고 어떻게 지내느냐에 따라 여행의 질이 완전히 달라진다는 거죠"(488)

비급을 지향한다는 이들의 이야기 안에 담겨있는 것 역시 극히 일부분이고 한 측면일뿐일지 모르겠지만 적어도 이 책안에 담겨있는 이들의 이야기에는 그 어떤 여행지에 대해서 부정적인 말이 없고 그들이 가진 단점에도 불구하고 훨씬 더 많은 장점들이 있다는 것을 보여주고 있다. 그렇기에 우리는 여행을 꿈꾸고 기회가 되기만 하면 어딘가로 떠나려 하는 것 아닐까?

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계를 읽다, 터키 세계를 읽다
아른 바이락타롤루 지음, 정해영 옮김 / 가지출판사 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


여행을 떠나기전에 그 지역에 대한 실질적인 정보를 찾아보는 것도 중요하지만 나는 준비할 수 있는 시간이 있다면 되도록 그 지역의 문화와 역사에 대해 많은 것을 알고 떠나고 싶다는 생각을 한다. 좀 더 깊이있게 찾아 볼 수 있다면 좋겠지만 내가 그럴여력은 안되어서 대부분 여행에세이를 통해 알게 된 것이나 문학작품을 통해 포괄적으로 뭉뚱그려 찾아보곤 하는데 그런 것들도 나름 도움이 된다. 그래서 당장 떠나지는 않는다 하더라도 언젠가는 꼭 한번 찾아가보리라는 결심과 희망을 가진 지역에 대해서는 평소에도 관심을 갖고 많은 정보를 주워들어보려고 한다. 그렇게 해서 집어 들게 된 책이 '세계를 읽다'시리즈 중 터키였다.

 

[이 시리즈 ‘세계를 읽다’는 유명 여행지 중심의 기존 세계여행 정보서들과는 달리 그곳의 사람과 삶에 초점을 맞춘 본격 세계문화 안내서로서, 외지인들이 처음 가보고는 포착하기 어려운 그 나라의 역사와 문화, 생활환경과 관습에 관한 방대한 지식과 해설을 다룬다.]라는 출판사의 책정보에 혹,하는 마음에 선뜻 읽어볼 마음이 생긴것도 사실이다. 그런데 나는 인문여행 시리즈라는 말에 너무 큰 기대를 걸었나보다. 아니, 어쩌면 터키에 대한 전반적인 이야기를 하고 있는 책을 처음 접한 것이 이 책이었다면 또 느낌이 달라졌을지도 모르겠다. 우연찮게도 터키에 대한 책을 근래에 비슷한 느낌으로 세 권이나 읽어버렸고, 작년쯤에 읽었던 여행에세이에서 이야기하고 있는 터키의 문화에 대한 이야기들이 너무 기억에 남아서 그런지 이 책은 저자인 영국인의 눈으로 바라 본 터키구나, 라는 생각을 떨쳐버릴 수가 없었다.

 

터키에 대한 첫인상은 온전히 저자 자신의 개인적인 것이지만 특별한 경험이라고만 할수도 없을 것 같다. 개인의 경험을 일반화하려는 것은 분명 아니라는 생각이 들면서 터키인들의 성향이나 기질을 설명해주려고 한다는 느낌이다. 터키를 여행하기 위한 정보를 준다기보다 그곳에서 살면서 깨닫고 느끼게 된 터키의 모습을 상세하게 보여준다는 측면에서는 이 책은 꽤 흥미롭게 읽을 수 있을지도 모르겠다. 내가 이 책을 읽을 때는 이미 간략하게라도 터키에 대한 정보를 갖고 있었고, 유명 관광지를 쫓아다니지 않고 생활자처럼 게스트하우스에 머물며 터키의 골목을 다녔던 여행자의 에세이를 읽은 후였기 때문인지 조금은 아쉬운 느낌이 더 강했다. 어쩌면 '인문 여행'이라는 말에 더 깊이 들어가서 터키를 보여주기를 바라고 있었기 때문인지도 모르겠다.

 

실질적인 여행의 정보도 중요하지만 내가 모르는 낯선 나라로 떠나보고 싶다는 생각을 할 때 그곳의 역사와 문화, 그리고 현재 생활하고 있는 이들의 일상의 모습 역시 관심을 갖는 것이 중요할 것이다. 그저 눈으로 보는 경치에만 감탄을 할 것이 아니라 그 모습이 보여주고 있는 아름다움이 포함하고 있는 많은 것을 바라볼 수 있어야 할테니까.

언제나 그렇듯 이미 알고 있는 사실에 대해서는 가볍게 느껴지지만 새로운 정보에 대해서는 놀라울뿐인데, 터키에 가서 생활해보고 싶다거나 잠시 짧은 여행을 꿈꾸고 있는 이들에게도 이 책은 무겁지 않게 읽어볼만한 책이 될 것이다.

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이스탄불 홀리데이 (2014~2015년 최신판, 휴대용 맵북) - 내 생애 최고의 휴가 최고의 휴가를 위한 여행 파우치 홀리데이 시리즈 10
김현숙 지음 / 꿈의지도 / 2014년 8월
평점 :
구판절판


터키는 언젠가 꼭 가보고 싶은 나라가 되었다. 한번의 여행 기회가 있었지만 여건상 포기를 했었던 곳이라 그런지 갈 수 있는 기회가 또 올까 싶어지는 곳이다. 그래서인지 더 애착이 가기 시작했다. 터키에 대한 관심이 늘어난 것은 방송 프로그램을 통해서도 아니고 여행에세이를 통해서도 아니다. 아, 물론 책을 읽다보니 조금 더 깊이 빠져들어간 부분도 있지만 터키에 대한 이야기들, 그들의 문화에 터키인들의 삶의 모습에 대한 이야기들을 듣다보니 그곳이 궁금해지기 시작한 것이다. 그러면서 터키에 대한 책을 찾아보기 시작했는데 가보고 싶은 마음은 커져만 갔다.

지금 당장 여행을 떠나지는 못하더라도 터키에 대해 공부도 할 겸 가상이긴 하지만 여행 일정을 계획하면서 아쉬움이라도 달래볼까 하는 심정으로 가이드북을 찾아들었다. 대부분 여행에세이를 읽곤 했지만 이건 실제 여행을 떠나는 것과 같은 기분으로 며칠을 지내보려고 한 내 마음을 콕 집어내듯 필요한 정보를 쏙쏙 풀어주는 가이드북인 것이다.

그래서 일단 책을 읽기 전에 노트를 펼쳤다. 대략적인 위치도 알고 있는 것이긴 하지만 지도상으로 터키의 위치도 확인하고 이스탄불과 앙키라, 안탈리아 등 주요 도시를 확인하고 카파도키아, 파묵칼레도 훑어본다. 역시 지도를 보는 것은 전체적인 이동 경로를 확인하는데 도움을 주지만 대략 거리감각과 방향감각이 무딘 내게는 그저 보는것만으로 만족을 해야하는 것이기에 이제 본격적으로 공부하는 자세로 책을 펼쳐들었다.

하지만 역시 여행이야기는 공부하는 자세로 담아낼 수 있는 것이 아닌가보다. 펼쳐 놓은 노트는 일찌감치 옆으로 밀려두고 오로지 책에만 빠져들었다. 사실 책에 나와있는 주요 정보를 옮겨 적어보려고 했지만 정말 핵심적인 내용들로 꼭 필요한 정보들이 적혀있어서 책 한 권을 통째로 옮기게 될 것만 같아서였다. 그래서 구체적인 여행 일정이 나온다면 그때 그 지역을 중심으로 다시 훑어봐야겠다는 생각을 했다. 물론 한편으로는 여행가는 짐가방속에 이 책 한 권을 꼬불쳐 담아야겠다는 생각이 더 컸지만.

관광지와 뷰포인트, 음식, 역사, 문화의 다방면에 대한 이야기가 펼쳐져 있는데 단편적인 설명이 아니라 짧게 요약되어 있으면서도 숙소나 여행지에 대한 정보가 단계별로 소개되어 있어 내가 원하는 것들, 말하자면 여행일정이나 경비, 주요 관심사에 맞춰 찾아볼 수 있게 정리되어 있는 것도 꽤 유용하게 활용할 수 있다.

여행을 앞두고 있다면 훨씬 더 꼼꼼하게 자세히 들여다봤을텐데, 터키로의 여행은 아직은 조금 먼 미래의 일인데다가 너무 자세히 들여다보면 지금 당장 떠나고 싶은 마음이 커져만 갈 것 같아서 터키에 어떠한 것들이 있는가에 대해서 대략적으로만 훑어봤다. 그럼에도 이 책은 여행정보 가이드북으로써 만족스러운 책이다. 물론 더 정확한 평가는 실제 이 책을 들고 터키를 다녀온 다음에 이뤄지는 것이겠지만.

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

처음부터 끝까지 본적은 없고. 누군가 이거 뭐야? 하며 보다가 은근 재밌더라고 해서 우연히 방송하는 걸 보게 되어 티비앞에 죽치고 앉아 본적은 한번인가 있다. 그래, 뭐하는건가 싶다가 이내 은근 재미있네 라는 생각을 하게 된다.

비정상회담, 말 그대로 정상회담이 아닌 것.

정상들이 모여서 이야기하는 것과 비정상들이 모여 이야기하는 것의 차이는 뭘까...? 아무튼.

 

 

 

[비정상회담]의 출연진 중 한국어가 능숙한 타일러 라시(미국)와 줄리안 퀸타르(벨기에)의 인터뷰가 시사인에 실렸다.

똘똘이 스머프와 벨기에 전현무라는 별명을 가진 두 사람의 인터뷰 중 일부.

 

'비정상'이라고는 하지만 프로그램에서 자기 나라를 대표해야 한다는 부담감은 없나?

 

줄리안: 처음에는 내가 알고 있는 정보로도 충분햇지만 회가 늘면서 최근 벨기에가 어떤지 가족들하고 통화를 많이 한다. 생각이야 내 생각이지만 정보는 사실이어야 하니가. 벨기에는 동성결혼이 세계에서 두번째로 합법화되어 있고 안락사도 허용한다. 개방적인 나라이긴 하지만 에네스(터키)보다 더 보수적인 사람도 존재한다. 팩트와 내 생각을 잘 가려서 얘기하려고 한다.

타일러: 텍사스, 캘리포니아, 뉴욕 사람이 나란히 앉아 싸우면 너무 달라서 재밌을 것 같다(웃음). 장위안(중국)과 그런 말 한 적이 있다. 방송에서 말을 잘못하면 한국에서는 4천만-5천만명이 화내는데 중국에서는 14억명이 화낸다고. 어느 쪽을 더 생각해야 하겠느냐고. 와닿았다. 부담스러운거 있다. 두가지인데 첫번째는 미국이 어디에 있는지 잘 모르겠다. 지리적으로 모르겠다는 게 아니라 동양과 서양 이분법이 어렵다. 미국은 현재 35%가 스페인어를 쓴다. 영미권이라고 하지만 점점 바뀌어가고 있다. 두번째는 정치체제 때문인데, 연방제라 내가 모르는 게 너무 많아 대표해서 말하기 어렵다.

 

서열문화 같은 건 일부 나라 외에는 없는 거라 불편해할 줄 알앗는데 의외로 그렇지 않더라.

 

줄리안: 잘 생각해야 하는데 우리는 한국에 살고 있는 외국인이다. 특히 직장인의 경우 그런데 반발하면 잘린다. 외국인은 항상 특별한 사람이다. 회식 자리에 가도 한국 사람이 당하는 만큼 당한 적 없다.

타일러: 뭐랄까. 너무 한국 얘기를 하지 않는게 좋다고 생각한다. 한국 대표하러 나온 것도 아니고 한국살이에 대한 얘기 나누는 자리도 아니고, 이슈에 대한 각자의 견해를 이야기하는 게 맞는 것 같다. 한국의 이런 저런 것을 평가하는 게 포인트는 아니다.

 

한국에 많은 동남아 사람은 패널 중에 없다

 

타일러: 몽골, 베트남 등에서 온 근로자 많은데 그중에 우리가 나누는 토론 이야기를 우리 속도로 나눌 수 있는가는 지적인 문제가 아니라 사회경제적인 문제다. 한국어 교육을 받은 사람을 찾아야 하는데 쉽지는 않은 것 같다.

 

몇년 전에 방송했던 [미녀들의 수다]와 비교되기도 한다.

 

줄리안: 거긴 주로 한국에 관한 수다였다. 우리는 아니다. 한국을 비판하면 너무 개방적이거나 보수적이라고 할 텐데, 우리나라에서는 이렇다고 하면서 대리 만족시키는 게 있는 것 같다.

타일러: 여성 유학생은 교수님과 면담할 때 한국인과 결혼할 거냐는 질문을 많이 받는다. 그런 상황이라 여자들이 방송에 나와 한국말로 이야기하면 주로 남자 얘기를 나눌 수 밖에 없다. 할 얘기가 많을 텐데 얕은 주제로 흥미를 자극하는게 아쉬웠다.

 

 

 

 

 

============================= 지난 번 중간에 봤을 땐, 샘 오취리인가 하는 아프리카....가나에서 온 사람인가? 정확히 모르겠다. 아무튼 첨부터 안봐서 모르겠는데 자기 나라의 휴양지에 대한 이야기를 하는 것 같았다. 마침 티비를 돌렸을 때 샘이 이야기를 하는 부분이었고 어이없게도 그가 하는 말에 주위에서 다들 '검색해서 찾은 거 말고' 하고 있었다. ㅎㅎ

딱 그부분만 봤다면 이런 어이없는 프로그램이...하며 넘겼을텐데 그들의 분위기가 어떤 것인지 알고 보고있으려니 그냥 그런가 싶어지는거다. 사실 나도 누군가 여행온다면서 우리나라에서 갈만한 곳을 추천해달라고 하면 첫번째 작업은 주위에 물어보기 - 그러니까 쉽게 말해 '검색'이 먼저일 것이다. 그게 우리 보통 사람들의 반응아닐까 싶어.

정확한 방송시간을 몰라 휴가때 딱 한 번 새벽에 본 이후로 좀 길게 본적이 없지만 시사인에 인터뷰기사가 뜰 정도라면 프로그램이 뜨기 시작했다는 것이고 그러면 재방도 자주 할지 몰라. 그러면 볼 수 있는 날이 오겠지.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기