You're so French! - 잇스타일에 흔들리지 않는 프렌치 시크 완벽 가이드 You're so French!
이자벨 토마, 프레데리크 베세 지음, 노지양 옮김 / 이봄 / 2015년 7월
평점 :
절판


아마 나를 아는 사람들은 내가 이 책을 들고 있는 것을 보면 다들 맞지 않은 옷을 입은 나를 보는 것같은 시선으로 쳐다볼 것 같다. 그만큼 나는 패션과는 거리가 멀고 관심조차 없는, 몸에 맞는 것이라면 대충 걸쳐서 흉하지만 않으면 입는 것이 옷이라는 생각을 갖고 있는 듯 평범하고 튀지 않는 기성복을 가장 편하게 입고 다니기 때문이다. 사실 내가 패션에 전혀 관심이 없는 것이 아니라 내가 평소와 다른 옷을 입으면 스스로 어색해서 늘 비슷한 옷만 입고 다니기 때문에 그래 보이는 것이고, 또 어릴때부터 또래보다 덩치가 크기도 했고 오빠가 입던 옷을 물려받아 입기만 해서 그런지 항상 크고 여유있는 옷을 입는것이 편하고 그러다보니 여전히 습관처럼 남녀공용 캐주얼이나 항상 여유가 있는 박스형 옷만 구입을 하고있다.

예전에는 이쁜 옷을 입으려면 몸매가 이뻐야 된다는 생각을 하고 있어서 - 이미 알고 있듯이 몇몇 브랜드는 옷맵시가 살아나지 않는다며 사이즈가 큰 옷은 판매하지도 않고 있듯이 - 나 자신의 패션 스타일에 대해서는 별다른 고민을 해보지 않고 그저 팔다리 길이와 폭이 맞는지에만 관심을 두고 옷을 사입는 것이 현실이었다.

그러다가 가끔 내가 평소에 입지 않는 스타일의 옷을 입으면 많은 사람들이 내가 입은 옷에 대해 한마디씩 한다. 대부분 긍정적인 반응을 보이는데, 평소 유명 브랜드의 평범한 옷들을 입고 다니는 것보다 아무 상표없이 조금 독특하지만 내게 어울리는 옷을 입고 있을 때 그렇다.

내가 굳이 이런 나의 이야기를 하는 이유는 'you're so franche'에 담겨있는 이야기가 바로 그런것이기 때문이다. 프렌치 시크, 뭐라 말할 수 없지만 좋은 것이라고 할 수 있는 그 표현은 특별히 꾸미거나 힘을 준 것 같지 않은데도 자연스럽게 그 사람과 어울리는 것을 표현하고 있는데 기본적으로 매치가 안되는 것 처럼 보이는 스타일이어도 그 옷을 입은 사람이 자연스러움으로 멋이 난다면 그게 바로 프렌치 시크라는 생각이 든다.

 

솔직히 그닥 큰 관심을 갖고 있지도 않아서 그저그런 심정으로 책에 실려있는 화보를 보면서 아이디어나 좀 얻어 볼 생각으로 책을 펼쳐들었던 것인데 그냥 화보 사진이 아니라 자신의 스타일을 드러낸 인물들의 모습에 자꾸만 눈길이 간다. 과하지도 않고 뭔가 억지로 꾸며댄 느낌도 아니고 잇아이템을 착용하고 있는 것도 아니고.. 가만히 들여다보고 있으면 그냥 평범했을 것 같은 모습에 적절한 포인트를 줘서 눈길을 사로잡는 스타일을 보여준다. 아, 이것이 바로 프렌치 시크, 저절로 드러나는 우아함과 어울림인 것이구나 싶어지는 것이다. 그리고 패션 관련자들의 인터뷰와 저자인 패션저널리스트 이자벨 토마가 이야기하는 조언들 - 이런 것이 좋다, 보다는 절대로 해서는 안되는 아이템들에 대한 이야기가 더 많이 와 닿았는데 그런 이야기들을 읽다보면 금세 책 한 권을 다 읽어버리게 된다.

이 책 한권을 읽었다고 해서 내가 프렌치 시크에 대해 배웠다고 할 수 있는 것도 아니고 최악의 패션테러리스트에서 패셔니스타가 될수도 없는 것이다. 하지만 가끔 이 책을 들여다보고 있게 되면 왠지 나만의 스타일, 내가 품을 수 있는 프렌치 시크의 분위기를 만들어 볼 수 있을 것 같다는 생각이 들기도 한다. 아니, 뭐...그냥 내가 소화해낼 수 있는 나만의 스타일을 만들어나가는 첫걸음 정도라도 내딛을 수 있다면 성공이겠지만.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2015-08-06 17:06   URL
비밀 댓글입니다.