카피라이팅의 영어 - 애플, 스포티파이 그리고 BBC까지 글로벌 브랜드의 영문 카피 레퍼런스
에드워드 포비.다니엘 스보보다 지음, 강주헌 옮김 / 길벗이지톡 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


카피라이팅의 영어,라는 책을 접했을 때 가장 먼저 떠올렸던 것은 '니들이 게 맛을 알어?'라는 광고 카피였다. 뭔가 언어를 접할 때 그 뉘앙스에 대해 관심이 컸었어서 그런지 이 책을 읽고 싶었던 것은 그런 말 맛을 조금이라도 배울 수 있지 않을까 싶었다. 그런데 처음 책을 펼쳤을 때는 내 예상과는 조금 다른 방향의 편집인 것 같아 당황했다. 이건 브랜드에 대한 설명인건가? 싶은.


그래도 관심있는 분야부터 시작해 한 챕터씩 골라가며 읽어보니 후루룩 살펴볼때는 그저 간단한 브랜드 설명이라고만 생각했던 부분들이 그 브랜드에 대해 더 진지하게 접근할 수 있게 설명하고 있으며 마케팅 퍼널의 카피 설명을 읽기 전부터 이미 그 기업의 방향성에 대해 짐작해볼 수 있다. 


좀 아쉬운 것은 카피에 관심을 갖고 영어 표현을 익혀보려고 이 책을 펼쳐든 내게는 이 책에 소개된 수많은 기업들이 낯설고 큰 관심이 없기에 아주 흥미롭게 읽을수는 없었다는 것이다. 그래도 관심있는 분야나 익숙한 기업의 설명은 좀 더 재미있게 읽을 수 있었다. 부킹닷컴이 별 생각없이 영어권에서 시작이 되었을 것이라 생각했는데 뜻밖에도 네덜란드의 스트트업으로 시작했다고 한다. 온라인 예약의 접근성과 신뢰성을 바탕으로 성장했다는데 확실히 자유여행을 시작할 즈음 여행계획을 잡던 친구가 모든 숙소를 부킹닷컴으로 했던 것을 떠올리면 책에서 설명하는 내용이 확 와닿는다. 


브랜드 기업의 지향점과 성장, 마케팅의 관계가 서로 얽혀 있고 그 기업에 대해 보여주기도 하지만 가끔은 잘 포장된 카피가 기업의 이미지를 더 높여주기도 한다는 것을 깨닫게 된다. 꼼꼼하게 순서대로 읽는 것보다 관심있는 분야와 이미 잘 알고 있는 기업 브랜드를 먼저 찾아 읽는 것이 이 책을 더 즐겁게 읽을 수 있는 한 방법이다. 적어도 내게는. 













댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo