작은 아씨들 1 팡세 클래식
루이자 메이 올콧 지음, 카나 그림, 보탬 옮김 / 열림원어린이 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


작은 아씨들은 내가 어렸을 때 빨강머리 앤이나 톰소여의 모험과 같이 읽고 또 읽었던 책이다. 그리고 고등학생이 되어서야 내가 읽었던 이야깅는 일부분일 뿐이고 그 뒷이야기가 더 많이 있다는 것을 알게 되었다. 물론 허클베리 핀은 애니메이션을 보면서 그의 존재를 확실하게 알게 되었고. 아무튼 내가 어린시절을 지나 성장한 것처럼 이야기 속 주인공들도 성장을 하고 어른이 된 이후의 이야기들이 이어졌는데 왜 이 이야기들은 모두 '어린이 문고'로만 나오는걸까, 라는 생각도 잠시 해 보지만 아무래도 어린시절의 순수함을 보여주는 이야기가 더 길어서 그 대상이 되는 독자 역시 어린이가 되는 것인지도 모르겠다. 


작은 아씨들은 미국의 남북전쟁시기에 어려움을 이겨내고 가족의 소중함과 각자의 인생을 찾아 성장해가는 이야기를 담고 있다. 아름답고 상냥한 맏언니 메그와 활달하고 자신감 넘치는 조, 수줍음이 많지만 섬세하게 주위를 챙기는 베스, 철없고 어리광이 많은 막내지만 귀염성있는 친화력으로 매력을 내는 에이미까지 자매들이 각각의 개성을 드러내며 성장하고 각자의 꿈을 찾아가는 과정을 그려내고 있는 이야기이다. 


작은 아씨들 네 자매의 모습에는 저자 올콧의 친자매들의 모습이 반영되어 있고 그녀 자신의 모습은 조에게 많이 투영되어 있다고 한다. 사실 나 역시 어린시절 책을 읽으며 닮은 캐릭터를 찾게 되고 나와 전혀 다른 캐릭터는 괜한 부러움을 갖고 소설을 읽었던 기억이 있다. 

정말 성인이 된 후 작은 아씨들을 처음 읽어보는데 어릴 때 읽고 읽고 또 읽었던 기억이 있어서 문장 하나하나 다 떠오르는 느낌으로 책을 읽었다. 내가 읽었던 책 역시 완역본은 아니지만 그래도 대부분의 내용이 담겨있었던 것 같고 우리와 조금은 다른 문화, 그러니까 노예제가 있는 사회의 '하인'의 모습이라거나 학교에 가지 않고 요즘의 홈스쿨링을 한다거나 하는 부분들은 굳이 번역하지 않고 내용을 삭제했다는 것을 인식할 수 있었다. 


작은 아씨들의 뒷 이야기가 있다는 것은 나중에 알게 되었지만 완역본으로 읽어 본 적은 없어서 첫째권의 이야기를 읽고 나니 두번째 권이 더 기대된다. 이 책의 말미에 작은 아씨들의 이야기는 막을 내리지만 독자의 반응에 따라 다시 막이 올라갈 수 잇을 것이라는 글은 왠지 모르게 귀엽기도 하다. 

어릴때는 그냥 재미있는 이야기로 읽었지만 나이를 많이 먹고 작은 아씨들을 다시 읽어보니 작은 아씨들 네 자매의 모습에서 행복을 찾고 자기 자신의 삶을 포기하지 않는 강인함이 느껴져서 더 좋은 느낌을 갖게 된다. 














댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo